Apa yang dimaksud dengan pienezza dalam Italia?
Apa arti kata pienezza di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan pienezza di Italia.
Kata pienezza dalam Italia berarti kelebatan, mekar, sempurna. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata pienezza
kelebatannoun |
mekarnoun |
sempurnanoun La ricchezza e la pienezza del dialogo nella nostra democrazia non ha posto le basi per il tipo di coraggiosa iniziativa che serve davvero. "Kekayaan dan kesempurnaan dialog dalam demokrasi kita tidak menyediakan dasar bagi suatu tindakan besar yang sangat diperlukan. |
Lihat contoh lainnya
I fedeli che hanno la speranza terrena assaporeranno questa pienezza di vita solo dopo aver superato la prova finale, che avrà luogo immediatamente dopo la fine del Regno millenario di Cristo. — 1 Cor. Orang-orang yang setia dengan harapan di bumi akan menikmati kehidupan yang sepenuhnya hanya setelah mereka melewati ujian akhir yang akan terjadi segera setelah Pemerintahan Seribu Tahun Kristus berakhir. —1 Kor. |
* Il suggellamento dei figli ai genitori fa parte del grande lavoro della pienezza dei tempi, DeA 138:48. * Pemeteraian anak-anak kepada orang tua adalah bagian dari pekerjaan besar kegenapan zaman, A&P 138:48. |
L’opera missionaria, il lavoro lavoro di compilazione di storia familiare e il lavoro di tempio sono aspetti complementari e interconnessi di un unico grande lavoro, “nella pienezza dei tempi, e che consiste nel raccogliere sotto un sol capo, in Cristo, tutte le cose: tanto quelle che son nei cieli, quanto quelle che son sopra la terra” (Efesini 1:10). Pekerjaan misionaris dan sejarah keluarga dan pekerjaan bait suci adalah aspek-aspek yang melengkapi dan saling berhubungan dari satu pekerjaan besar, “sebagai persiapan kegenapan waktu untuk mempersatukan di dalam Kristus sebagai Kepala segala sesuatu, baik yang di sorga maupun yang di bumi” (Efesus 1:10). |
Questi sono coloro che ricevono la sua gloria, ma non la sua pienezza. Merekalah yang menerima daripada kemuliaan-Nya, tetapi tidak menerima kegenapan-Nya. |
Per riceverLo, dobbiamo accogliere la pienezza del Suo vangelo, la Sua eterna alleanza, incluse tutte le verità, o leggi, alleanze e ordinanze necessarie all’umanità per ritornare alla presenza di Dio (vedere DeA 39:11; 45:9; 66:2; 76:40–43; 132:12; 133:57). Untuk menerima Dia, kita harus menerima kegenapan injil-Nya, perjanjian kekal-Nya, termasuk semua kebenaran atau hukum, perjanjian, serta tata cara yang dibutuhkan umat manusia untuk memasuki kembali hadirat Allah (lihat A&P 39:11; 45:9; 66:2; 76:40–43; 132:12; 133:57). |
Mi sento molto benedetta perché, alla fine, la mia preghiera per ricevere direzione e scopo nella vita ha avuto risposta e la pienezza del vangelo di Gesù Cristo è entrata nella mia vita. Saya merasa sangat diberkati karena doa saya untuk arahan dan tujuan dalam hidup akhirnya dijawab, dan kegenapan Injil Yesus Kristus datang dalam hidup saya. |
Egli si offrì per il grande sacrificio espiatorio perché noi potessimo avere una pienezza di gioia e ricevere l’Esaltazione per la Sua grazia, e secondo il nostro pentimento e la nostra rettitudine. Dia mengupayakan kurban Pendamaian agung agar kita memiliki kegenapan sukacita dan dipermuliakan menurut kasih karunia-Nya dan pertobatan dan kesalehan kita. |
Gli elementi sono eterni, e spirito ed elementi inseparabilmente connessi ricevono una pienezza di gioia. Unsur-unsur adalah kekal, dan roh dan unsur, secara tak terpisahkan terhubung, menerima kegenapan sukacita; |
94 Coloro che dimorano alla sua apresenza sono la chiesa del bPrimogenito; ed essi vedono come sono veduti, e cconoscono come sono conosciuti, essendo partecipi della sua pienezza e della sua dgrazia. 94 Mereka yang berdiam di ahadirat-Nya adalah gereja bAnak Sulung; dan mereka melihat sebagaimana mereka dilihat, dan cmengetahui sebagaimana mereka diketahui, telah menerima kegenapan-Nya dan dkasih karunia-Nya; |
Tramite il piano di salvezza, possiamo ricevere questa benedizione di tornare alla presenza di Dio e ricevere una pienezza di gioia. Melalui rencana keselamatan, kita dapat menerima berkat kembali ke hadirat Allah ini dan menerima kegenapan sukacita. |
* La nuova ed eterna alleanza fu istituita per la pienezza della gloria del Signore, DeA 132:6, 19. * Perjanjian yang baru dan abadi ditegakkan demi kegenapan kemuliaan Tuhan, A&P 132:6, 19. |
Tramite l’espiazione di Gesù Cristo possiamo diventare come il nostro Padre celeste e ricevere una pienezza di gioia. Melalui Kurban Tebusan Yesus Kristus, kita dapat menjadi seperti Bapa Surgawi kita dan menerima kegenapan sukacita. |
Siamo stati creati con lo scopo preciso e il potenziale di provare una pienezza di gioia.4 Il nostro diritto di nascita e lo scopo del nostro grande viaggio su questa terra è di cercare e provare felicità eterna. Kita diciptakan dengan tujuan khusus dan potensi mengalami kegenapan sukacita.4 Hak kesulungan kita—dan tujuan perjalanan besar kita di bumi ini—adalah untuk mencari dan mengalami kebahagiaan kekal. |
“Gli insegnanti di questa chiesa insegnino i principi del mio Vangelo che sono nella Bibbia e nel Libro di Mormon, nel quale è contenuta la pienezza del Vangelo. “Penatua, imam dan pengajar gereja ini hendaknya mengajarkan asas-asas Injil-Ku, yang ada dalam Alkitab dan Kitab Mormon, yang di dalamnya adalah kegenapan Injil. |
Non solo ci insegna la pienezza del Vangelo ma ci guida anche attraverso i problemi che possiamo incontrare. Itu tidak hanya mengajarkan kegenapan Injil namun juga membimbing kita melalui masalah-masalah yang kita hadapi. |
In modo meraviglioso, la Sua divina autorità di guarire gli ammalati fu conferita a degni detentori del sacerdozio nelle dispensazioni precedenti9 e di nuovo negli ultimi giorni allorché il Suo vangelo fu restaurato nella sua pienezza.10 Secara menakjubkan, wewenang ilahi-Nya untuk menyembuhkan yang sakit dianugerahkan kepada para pemegang imamat yang layak pada masa kelegaan sebelumnya9 dan sekali lagi pada zaman akhir ini, ketika Injil-Nya telah dipulihkan dalam kegenapannya.10 |
Infine, con la Restaurazione della pienezza del Vangelo alcuni aspetti della legge di Mosè, come la circoncisione e il sacrificio di animali, vennero abbandonati. Pada akhirnya, sebagai bagian dari Pemulihan kegenapan Injil, beberapa aspek Hukum Musa dihentikan, seperti sunat dan pengurbanan hewan. |
Rendo testimonianza che grazie a Lui – al nostro Salvatore Gesù Cristo – un giorno quei sentimenti di cordoglio, solitudine e disperazione saranno sommersi da una pienezza di gioia. Saya bersaksi bahwa karena Dia, yaitu Juruselamat kita Yesus Kristus, perasaan dukacita, kesepian, dan putus asa itu akan suatu hari kelak ditelan dalam suatu kegenapan sukacita. |
Ma la pienezza, o dono, dello Spirito Santo giunge solo dopo che la persona ha ricevuto, con “un cuore spezzato e uno spirito contrito”,16 le ordinanze del battesimo e del dono dello Spirito Santo17 mediante l’imposizione delle mani. Tetapi ukuran penuh, atau karunia, dari Roh Kudus datang hanya setelah seseorang menerima, dengan “hati yang hancur dan roh yang menyesal,”16 tata cara baptisan dan karunia Roh Kudus17 melalui penumpangan tangan. |
Questa restaurazione doveva essere l’ultima dispensazione della pienezza dei tempi, restaurando tutte le benedizioni del sacerdozio che l’uomo potesse detenere sulla terra. Pemulihan ini adalah yang terakhir, masa kelegaan kegenapan waktu, memulihkan seluruh berkat-berkat keimamatan yang dapat dimiliki manusia di bumi. |
* Che cosa profetizzò Paolo che sarebbe accaduto durante la dispensazione della pienezza dei tempi? * Apa yang Paulus nubuatkan akan terjadi selama masa dispensasi kegenapan zaman? |
Si legge infatti: “[Dio] ha anche posto tutte le cose sotto i suoi piedi, e l’ha dato come capo su tutte le cose alla congregazione, che è il suo corpo, la pienezza di colui che riempie tutte le cose in tutti”. — Ef 1:22, 23; vedi anche Col 1:18. Oleh karena itu, dinyatakan, ”Ia [Allah] juga menundukkan segala sesuatu di bawah kakinya, dan menjadikan dia kepala atas segala sesuatu sehubungan dengan sidang jemaat, yang adalah tubuhnya, kepenuhan dia yang memenuhi semua perkara dalam semua.”—Ef 1:22, 23; lihat juga Kol 1:18. |
La risurrezione è garantita a tutti coloro che sono scesi sulla terra, ma per ricevere la vita eterna, la pienezza delle benedizioni del progresso eterno, ogni persona deve obbedire alle leggi, ricevere le ordinanze e stringere le alleanze del Vangelo. Kebangkitan diberikan kepada semua orang yang datang ke bumi, tetapi untuk menerima kehidupan kekal, berkat-berkat penuh dari kemajuan kekal, setiap orang harus mematuhi hukum-hukum, menerima tata cara-tata cara, dan membuat perjanjian-perjanjian Injil. |
Il mio cuore batte quando penso che questo giovane profeta non si tirò indietro di fronte al grande impegno di restaurare la pienezza del Vangelo. Hati saya berdebar ketika saya memikirkan apa yang ditanggung oleh Nabi muda ini untuk mendatangkan kegenapan Injil yang dipulihkan. |
“Nei consigli dell’eternità, molto tempo prima che fossero gettate le basi della creazione della terra, fu decretato che egli, Joseph Smith, fosse l’uomo dell’ultima dispensazione di questo mondo a diffondere la parola di Dio fra le genti, a ricevere la pienezza delle chiavi e del potere del Sacerdozio del Figlio di Dio. “Telah ditetapkan dalam sidang kekekalan, jauh sebelum landasan bumi diletakkan, bahwa dia, Joseph Smith, akan menjadi orangnya, dalam dispensasi terakhir dunia ini, untuk mendatangkan firman Allah kepada orang-orang, dan menerima kegenapan kunci dan kuasa Imamat Putra Allah. |
Ayo belajar Italia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti pienezza di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.
Kata-kata terkait dari pienezza
Kata-kata Italia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Italia
Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.