Apa yang dimaksud dengan piangere dalam Italia?
Apa arti kata piangere di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan piangere di Italia.
Kata piangere dalam Italia berarti tangis, menangis, berair. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata piangere
tangisverb Il nome ebbe origine dal conseguente pianto del popolo. Nama tempat itu berasal dari tangisan yang terjadi setelah itu. |
menangisverb Non so se ridere o piangere. Aku tak tahu apakah mesti menangis atau tertawa. |
berairverb Mediante questa pianta di zucca venne data a Giona una lezione di misericordia. Melalui tanaman labu air ini, Yunus mendapat pelajaran sehubungan dengan belas kasihan. |
Lihat contoh lainnya
(Vedi anche Cordoglio, lutto; Piangere) (Lihat juga Kabung, Berkabung; Tangis, Menangis) |
Lily mi ha detto che ti ha vista piangere. Lily bilang padaku dia melihatmu menangis. |
A Madrid, Maria Gonzalez, dietro alla porta, ascolta la sua bambina che piange senza sosta, e cerca di decidere se lasciarla piangere finché si addormenta o prenderla tra le braccia. Di Madrid, Maria Gonzales sedang berdiri di depan pintu mendengarkan anaknya menangis, mencoba memutuskan apakah akan membiarkan anaknya menangis sampai tertidur atau menggendongnya. |
Non è che ti metti a piangere, se perdi? Kupikir kau akan menangis jika kau kalah dariku. |
Mamma, ti prego, non piangere Mama, tolong jangan menangis |
Nel suo mondo a piangere fino a seccarsi? Di atas sarangnya menangis, mengeringkan dirinya? |
Sono stata io a portarvi qui, e ho trovato l'idea per il medley, mentre tu sprecavi il tuo tempo a cercare di far piangere Finn Hudson. aku yang membawa kalian kesini dan aku yang menawarkan ide Mash Up saat kamu menghabiskan waktu memikirkan caranya untuk membuat FinnHudson menangis. |
Vivrò la mia vita felice e studierò tanto finché non ti vedrò, e prometto di non piangere di nuovo. Aku akan hidup dengan gembira dan belajar dengan giat hingga aku bertemu denganmu, dan aku berjanji aku tidak akan menangis lagi. |
Se aggiungo altro... finirò per piangere. Kalau aku sampai bicara, yang ada aku akan menangis. |
Quando quel buon uomo vide il contenuto della cassa vi affondò le mani e fece scivolare i fagioli tra le sue dita, poi cominciò a piangere come un bambino per la gratitudine che gli riempiva il cuore. Sewaktu pria yang baik itu melihatnya, dia meraba kacang merah itu dengan jari-jarinya, kemudian mulai menangis seperti anak kecil dengan rasa syukur. |
Nemmeno piangere poteva, tanto era il male. Dia bahkan tak bisa meringis jika kesakitan |
Cosa possono imparare i cristiani da ciò che fece Neemia affinché gli israeliti smettessero di piangere? Apa yang dapat dipelajari orang-orang Kristen dari apa yang dilakukan Nehemia untuk membuat orang-orang Yahudi tidak menangis lagi? |
“Con nostra sorpresa”, raccontano i pionieri, “questa signora di 65 anni si mise a piangere. ”Kami terkejut sewaktu,” tutur pasangan perintis itu, ”wanita berusia 65 tahun ini mulai menangis. |
Spesso, nel bel mezzo di un discorso, non riuscendo a terminarlo, cominciava a piangere. Pada pertengahan khotbahnya, ia mulai menangis dengan frustrasi, karena tidak dapat mengakhiri khotbahnya. |
Una volta tornati in patria, era tempo che si rallegrassero anziché piangere per le cose passate. — Zaccaria 7:5. Setelah mereka dipulihkan ke negeri asal mereka, itulah saatnya bagi mereka untuk bergirang sebaliknya daripada meratapi masa lalu. —Zakharia 7:5. |
Asia è sola e scoppia a piangere. Sendirian mendengarkan keputusan, dia pun menangis. |
Ha bisogno di piangere, Bella. Dia perlu waktu berkabung, Bella. |
Cominciò a piangere e a nascondersi il viso tra le mani. Ia menangis dan menyembunyikan wajahnya. |
Ma Tulunai cominciò a piangere ad alta voce. Tetapi, Tulunai mulai menangis sekeras-kerasnya. |
E ́ talmente elementare, ma mi ha fatto piangere quando l'ho scoperto. Ini sangat teknis, tapi saya hampir menangis ketika menemukan ini. |
Non piangere. Hei, tak apa. |
Furono scioccate, si misero a piangere e dissero che volevano studiare. Mereka kaget dan mulai menangis dan bilang bahwa mereka mau ikut belajar. |
Stai seriamente per metterti a piangere? Apa kau benar-benar akan menangis. |
Non piangerò. Aku tak akan menangis. |
Una volta si buttò in terra e si mise a piangere di fronte a un negozio perché voleva che gli comprassi qualcosa. Satu kali, ia bahkan tiduran sambil meraung-raung di depan sebuah toko sewaktu ia menginginkan sesuatu. |
Ayo belajar Italia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti piangere di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.
Kata-kata terkait dari piangere
Kata-kata Italia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Italia
Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.