Apa yang dimaksud dengan pensare dalam Italia?
Apa arti kata pensare di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan pensare di Italia.
Kata pensare dalam Italia berarti memikir, pikir, berpikir. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata pensare
memikirverb (Usare le proprie potenzialità mentali attivamente e consciamente, per formare usualmente delle idee.) Pensi mai a Tom? Pernahkah kamu memikirkan tentang Tom? |
pikirnoun Non penso che Tom sarà a scuola domani. Aku tidak berpikir kalau Tom akan ada di sekolah besok. |
berpikirverb Non penso che Tom sarà a scuola domani. Aku tidak berpikir kalau Tom akan ada di sekolah besok. |
Lihat contoh lainnya
Dobbiamo pensare a qualcos'altro. Kita harus pikirkan hal lain. |
Gli indizi nella mia indagine fanno pensare ad un agente patogeno virulento. / Semua dari penyelidikanku menunjukan sebuah bakteri beracun. |
Sto iniziando a pensare che prenda a pugni le persone. Aku mulai untuk berpikir kau memukul orang2. |
Impegnandosi nel ministero evitano di pensare ai loro problemi e rimangono concentrati sulle cose più importanti. — Filip. Dengan melakukan itu, pikiran mereka teralihkan dari problem dan mereka bisa berfokus pada hal-hal yang lebih penting. —Flp. |
Quando indossate gli occhiali del Vangelo, riuscite a pensare alle vostre priorità, ai vostri problemi, alle vostre tentazioni e persino ai vostri errori con una prospettiva, uno sguardo e una visione più nitidi. Sewaktu Anda mengenakan kacamata Injil Anda, Anda akan menemukan perspektif, fokus serta penglihatan diperluas dalam cara Anda memikirkan tentang prioritas Anda, masalah Anda, godaan Anda, dan bahkan kekeliruan Anda. |
Com’è pericoloso pensare di poter disubbidire impunemente! Betapa berbahaya untuk mengira bahwa seseorang dapat melanggar batas dan lolos dari hukuman! |
Che cosa glielo fa pensare? Kenapa kau pikir begitu? |
Se capiamo la radice del comportamento, dove si manifesta e dove no, possiamo iniziare a pensare a soluzioni per esso. Jika kita mengerti akar dari perilaku ini dan di mana saja hal ini menjelma dan di mana hal ini tidak, kita bisa mulai membuat jalan keluar dari hal ini. |
Potrebbe pensare che sia un dono insignificante e metterlo da parte. Ia bisa saja memandang hadiah itu dengan sebelah mata. |
Cosa fa pensare questo circa i loro insegnamenti? Bagaimana perasaan Anda mengenai apa yang mereka ajarkan setelah mengetahui fakta-fakta ini? |
Continuo a pensare che non dovevamo entrare cosi'. Aku masih berpikir kita jangan masuk dulu. |
E inizio a pensare che non troveremo nulla. Tidak, kelihatannya jalan buntu. |
E non riuscivo a capire, ma la simmetria mi ha fatto pensare alle immagini speculari poi alle forme geometriche... Dan aku masih belum mengetahuinya, tapi dari bentuk simetrinya membuatku mengira itu pantulan cermin, yg menghasilkan bentuk geometrik... |
* Quali effetti negativi questo modo di pensare può avere su di noi? * Apa dampak negatif yang jenis pemikiran ini miliki terhadap kita? |
Se il traffico si riduce anche di poco, allora l'ingorgo si riduce molto più rapidamente di quello che potreste pensare. Jika Anda dapat mengurangi lalu lintas sedikit saja, kemacetan akan berkurang jauh lebih cepat daripada yang Anda pikirkan. |
(Atti 20:28; Giacomo 5:14, 15; Giuda 22) Essi vi aiuteranno a individuare la causa dei vostri dubbi, che potrebbero essere dovuti all’orgoglio o a qualche modo di pensare errato. (Kisah 20:28; Yakobus 5:14, 15; Yudas 22) Mereka akan membantu saudara menelusuri sumber keraguan saudara, yang mungkin saja disebabkan oleh karena kesombongan atau cara berpikir yang keliru. |
Potrei cominciare a pensare che ti importi davvero. Aku mungkin mulai berpikir Anda benar-benar peduli. |
Ho tempo per leggere, pensare, giocare a scacchi. Aku punya waktu untuk membaca, berpikir, bermain catur. |
Sono venuta qui per prendermi una pausa e pensare un po'. Aku kemari untuk menenangkan diri, memikirkan suatu hal. |
Non so che pensare. Aku hanya tidak tahu harus bilang gimana. |
Potrebbero anche pensare a ciò che possono fare ogni giorno per ricordarsi consapevolmente di essere figli del Padre Celeste e a scrivere nel diario in che modo ricordarsi di questa sacra verità influisce sulle loro azioni. Mereka juga dapat memikirkan apa yang dapat mereka lakukan setiap hari untuk secara sadar mengingat bahwa mereka adalah anak-anak Bapa surgawi dan untuk merencanakan mencatat dalam jurnal bagaimana mengingat kebenaran sakral ini memengaruhi tindakan-tindakan mereka. |
Ho diviso tutto in piccole parti... e ho provato a pensare a ogni persona come un numero in un'equazione gigante. Aku membongkar semua hingga bagian terkecil Dan mencoba memikirkan setiap orang sebagai angka dalam persamaan raksasa. |
Anziché giudicarli e pensare che non diventeranno mai adoratori di Geova, dovremmo avere un atteggiamento positivo, “poiché anche noi fummo una volta insensati, disubbidienti, essendo sviati”. Ketimbang menghakimi orang-orang demikian bahwa mereka tidak bakal menjadi penyembah Yehuwa, kita hendaknya memiliki sikap positif, ”karena kita pun dahulu tidak berakal, tidak taat, [dan] disesatkan”. (Tit. |
Cosa glielo fa pensare? Kenapa kau mengira begitu? |
Poiché siamo nell’83° anno di dominio del Regno di Gesù, alcuni possono pensare che si stia già attardando. Karena kita berada pada tahun ke-83 dari pemerintahan Kerajaan Yesus, beberapa orang mungkin merasa bahwa kita kini berada dalam periode penundaan. |
Ayo belajar Italia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti pensare di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.
Kata-kata terkait dari pensare
Kata-kata Italia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Italia
Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.