Apa yang dimaksud dengan espressione dalam Italia?
Apa arti kata espressione di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan espressione di Italia.
Kata espressione dalam Italia berarti frasa, frase, ucapan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata espressione
frasanoun Invitali a dire quali parole ed espressioni hanno sottolineato. Undanglah siswa untuk membagikan beberapa kata dan frasa yang mereka soroti. |
frasenoun “In effetti con queste espressioni”, dice Selye, “vogliamo indicare un eccesso di stress o di temperatura corporea”. ”Maksud sebenarnya dari frase semacam itu,” kata Selye, ”adalah stres atau panas tubuh yang berlebihan.” |
ucapannoun Come e perché dovremmo nutrirci ogni giorno delle espressioni di Geova? Bagaimana dan mengapa kita hendaknya menyantap ucapan Yehuwa setiap hari? |
Lihat contoh lainnya
Ci uniamo all’espressione biblica: «Non v’è egli balsamo in Galaad?» Kita bergabung dalam mengucapkan permohonan tulisan suci, “Tidak adakah balsam Gilead?” |
Nell’VIII secolo a.E.V. Geova fece scrivere a Isaia: “‘Voi siete i miei testimoni’, è l’espressione di Geova, ‘pure il mio servitore che io ho scelto, affinché conosciate e abbiate fede in me, e affinché comprendiate che io sono lo stesso. Pada abad kedelapan SM Yehuwa memerintahkan Yesaya untuk menulis, ”’Kamu inilah saksi-saksiKu,’ demikianlah firman [Yehuwa], ’dan hambaKu yang telah Kupilih, supaya kamu tahu dan percaya kepadaKu dan mengerti, bahwa Aku tetap Dia. |
Puoi suggerire agli studenti di evidenziare l’espressione “la tua preghiera è esaudita”, contenuta in questo versetto). Anda mungkin ingin menyarankan agar siswa menandai ungkapan “doamu telah dikabulkan” dalam ayat ini.) |
- Com'è sorprendente l'espressione del Cristo! """Mengagumkan sekali ekspresi wajah Kristus!""" |
Quale espressione migliore di ciò che di meglio ha da offrire il nostro paese, delle voci innocenti dei nostri bambini? Apakah ada ekspresi yang lebih indah dari apa yang baik di negara kita Daripada suara yang tidak bersalah dari anak-anak kita? |
Quindi proseguì spiegando che le vere espressioni ispirate da Dio potevano venire solo tramite l’autentica congregazione cristiana e non tramite fonti mondane non cristiane. Selanjutnya ia memperlihatkan bahwa pernyataan terilham yang benar dari Allah disalurkan melalui sidang Kristen yang sejati, bukan melalui sumber-sumber duniawi non-Kristen. |
Inoltre, è possibile inserire un solo intervallo per ciascuna espressione, ad esempio 64.18.0.0/20, come mostrato nell'immagine seguente. Selain itu, Anda hanya dapat memasukkan satu rentang per ekspresi, misalnya 64.18.0.0/20, yang ditampilkan pada gambar di bawah. |
Leggi Giacobbe 2:22–23, 28 e individua le espressioni usate per descrivere la gravità dell’immoralità sessuale. Bacalah Yakub 2:22–23, 28, tandai ungkapan yang Yakub gunakan untuk menguraikan keseriusan amoralitas seks. |
Gli ebrei per tradizione hanno inteso così questa espressione e ritengono che Agag sia il monarca menzionato in 1 Samuele 15:8-33. Bagi orang Yahudi, memang inilah arti ungkapan itu sejak dahulu dan mereka menganggap bahwa Agag adalah raja yang disebutkan di 1 Samuel 15:8-33. |
Sia il tono della voce che l’espressione facciale dovrebbero riflettere sentimenti appropriati al materiale. Nada suara maupun ekspresi wajah Saudara hendaknya mencerminkan segala jenis emosi yang cocok dengan bahan Saudara. |
La conversione di Tahiti, fa notare Gunson, fu “solo un’espressione del volere di Pomaré II, basato sulle tradizioni religiose (e non sulle credenze) dei missionari inglesi”. Perubahan haluan di Tahiti, komentar Gunson, ”hanyalah ungkapan keinginan Pomare II, didasarkan atas kebiasaan keagamaan (bukan kepercayaan) para misionaris Inggris”. |
Nei tempi biblici la parola “pace” (ebraico, shalòhm) e l’espressione “Abbi [abbiate] pace!” Pada zaman Alkitab kata ”perdamaian” (bahasa Ibrani, sha·lohmʹ) atau ungkapan ”Damai sejahtera bagi kamu!” |
Sta nel pentimento e nel perdono, nelle espressioni di gentilezza e interesse. Itu terdapat pada pertobatan dan pengampunan, dalam ungkapan kebaikan dan kepedulian. |
Credeva che la gente in genere, e non solo pochi eletti, aveva bisogno di esaminare “ogni espressione che esce dalla bocca di Geova”. Ia percaya bahwa bukan hanya segelintir orang, melainkan semua orang perlu memperhatikan ”setiap ucapan yang keluar melalui mulut Yehuwa”. |
Poi invita uno studente a leggerlo alla classe ponendo enfasi sulla parola o espressione scelta. Kemudian ajaklah seorang siswa untuk membacakan petikan tersebut kepada kelas dan memberi penekanan pada kata atau ungkapan yang telah dia pilih. |
Bene, questa è astrofisica; è l'espressione matematica della spinta creata da un razzo. Inilah ilmu roket; yang Anda lihat ini adalah rumus matematika untuk mencari besar dorongan sebuah roket. |
Espressione: No alla censura di Internet. Ekspresi: Jangan sensor Internet. |
Allora ‘il cuore di Nabal divenne morto dentro di lui, ed egli stesso divenne come una pietra’; questa espressione forse indica una specie di paralisi oppure l’effetto prodotto sulle più intime emozioni di Nabal. Mendengar itu, ”jantung [Nabal] mati di dalam dirinya, dan dia menjadi seperti batu”; ini mungkin menunjukkan suatu jenis kelumpuhan atau bisa juga memaksudkan pengaruhnya atas emosi Nabal. |
* Che cosa significa l’espressione “aiuto adatto”, secondo voi? * Apa pemahaman Anda tentang istilah “penolong yang pantas”? |
QUANDO valutano se una persona che studia la Bibbia soddisfa i requisiti per partecipare al ministero di campo, gli anziani si fanno la seguente domanda: “Le espressioni dello studente mostrano che crede che la Bibbia è l’ispirata Parola di Dio?” SEWAKTU para penatua mempertimbangkan apakah seorang pelajar Alkitab memenuhi syarat untuk ikut dalam dinas lapangan, mereka memikirkan pertanyaan ini, ’Apakah pernyataan-pernyataan orang tersebut memperlihatkan bahwa ia memercayai Alkitab sebagai Firman Allah yang terilham?’ |
Le loro espressioni vengono dal cuore o sono meccaniche? Apakah pernyataan yang mereka ungkapkan itu sepenuh hati atau asal-asalan? |
(Matteo 4:4) Si noti che Gesù disse che Dio è la fonte di “ogni espressione” essenziale per la nostra vita. (Matius 4:4) Perhatikanlah, Yesus mengatakan bahwa Allah adalah sumber dari ”setiap ucapan” yang sangat penting bagi kehidupan kita. |
Anziché dire ripetute volte frasi imparate a memoria, la Bibbia incoraggia nella preghiera le espressioni sentite di cuore. Sebaliknya daripada saudara mengucapkan secara ber-ulang2 pernyataan2 yang dihafal, Alkitab menganjurkan pernyataan2 yang sungguh2 dari hati sewaktu berdoa. |
LODI — complimenti per un lavoro ben fatto; parole di apprezzamento per la buona condotta, accompagnate da amore, abbracci ed espressioni facciali calorose. PUJIAN —pujian lisan atas tugas yang dikerjakan dengan baik; pernyataan penghargaan atas perilaku yang baik, disertai kasih, pelukan, dan kehangatan mimik wajah. |
Che Satana ne sia il governante è conforme a Luca 4:5-7, nonché a Rivelazione 16:14, 16, che parla di espressioni demoniche che dirigono i governanti di tutta la terra verso la guerra contro Dio ad Armaghedon. Setan adalah penguasanya, dan ini selaras dengan Lukas 4: 5-7, juga dengan Penyingkapan 16: 14, 16, yang melukiskan ucapan-ucapan hantu-hantu yang menggiring penguasa-penguasa dari seluruh bumi untuk berperang melawan Allah di Armagedon. |
Ayo belajar Italia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti espressione di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.
Kata-kata terkait dari espressione
Kata-kata Italia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Italia
Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.