Apa yang dimaksud dengan educare dalam Italia?
Apa arti kata educare di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan educare di Italia.
Kata educare dalam Italia berarti asuh, berkembang, berlatih. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata educare
asuhverb Care sorelle, amate e educate i vostri figli. Para sister yang terkasih, kasihi dan asuhlah anak-anak Anda. |
berkembangverb |
berlatihverb Ascoltiamo la nostra coscienza educata secondo la Bibbia anziché permettere che le inclinazioni egoistiche abbiano il sopravvento. Kita perlu mendengarkan hati nurani kita yang dilatih Alkitab ketimbang membiarkan kecenderungan kita yang mementingkan diri menguasainya. |
Lihat contoh lainnya
Ai genitori israeliti cosa fu detto di fare per educare i figli, e questo cosa significava? Orang tua Israel diberi tahu untuk melakukan apa guna mengajar anak mereka, dan ini berarti apa? |
Continuate pertanto a educare la vostra coscienza e a mantenere una buona coscienza. Oleh karena itu, teruslah latih hati nurani Saudara dan pertahankan hati nurani yang baik. |
Sono riusciti a educare bene i loro figli? Seberapa sukseskah mereka dengan anak mereka sendiri? |
Quando Geova istituì la famiglia affidò ai genitori il compito di educare i figli (Colossesi 3:20). (Kolose 3:20) Sebagai orang tua, kalian wajib mengajar anak kalian untuk mengasihi Yehuwa dan menjadi orang dewasa yang bertanggung jawab. |
Uno studio dal titolo “Media e violenza”, pubblicato da un’organizzazione che si occupa di come educare i giovani all’uso dei media (Media Awareness Network), osserva: “Il concetto di violenza come mezzo per risolvere i problemi viene alimentato da spettacoli nei quali buoni e cattivi ricorrono di continuo alla violenza”. Sebuah esai yang diterbitkan oleh Media Awareness Network berjudul ”Kekerasan dalam Hiburan di Media” mengatakan, ”Konsep kekerasan sebagai sarana untuk menyelesaikan problem ditandaskan oleh hiburan, yang memperlihatkan betapa seringnya si penjahat maupun sang jagoan menggunakan tindak kekerasan.” |
Ho visto il mio giardino diventare un mezzo per educare, uno strumento per la trasformazione del mio quartiere. Saya telah menyaksikan kebun saya menjadi alat pengajaran, alat untuk mengubah lingkungan di sekitar saya. |
(Matteo 5:37) Ma cosa ci vuole per educare i figli? (Matius 5:37) Namun, apa yang tersangkut dalam melatih anak-anak? |
Quindi la prima cosa che devo fare è educare, la seconda cosa che devo fare è svelare il razzismo, e l'ultima cosa è fare tutto ciò che è in mio potere per sradicare il razzismo dalla mia vita con ogni mezzo necessario. Jadi hal pertama yang perlu saya lakukan adalah mendidik, Kedua adalah untuk membuka rasisme, dan terakhir adalah melakukan semuanya dalam kemampuan saya untuk menghapus rasisme dengan cara apapun selama saya hidup. |
Secondo il periodico Current Problems in Pediatrics (Problemi attuali di pediatria), tali trasmissioni sono “studiate per vendere un giocattolo anziché per educare i bambini o arricchire la loro vita”. Menurut publikasi Current Problems in Pediatrics, acara-acara tersebut ”dirancang untuk menjual mainan, bukannya untuk mendidik atau untuk memperkaya kehidupan anak-anak”. |
Educare perché noi abbiamo abbandonato davvero la compassione. Edukasi, karena kenyataannya kehidupan kita sangat jauh dari belas kasih. |
Difatti una rivista specializzata dice: “Curare il diabete senza educare sistematicamente il paziente all’autogestione può essere considerato un approccio scadente e poco etico”. — Diabetes Care. Bahkan, jurnal Diabetes Care menyatakan, ”Perawatan medis diabetes tanpa pendidikan pengelolaan diri yang sistematis dapat dianggap sebagai perawatan di bawah standar dan tidak etis.” |
Come educare i figli Cara Mendidik Anak |
Ecco un’altra cosa ancora che i genitori imparano da Deuteronomio 6:5-7: per educare i figli ci vogliono tempo e sforzi. Pelajaran lain lagi yang dapat dipetik para orang tua dari Ulangan 6:5-7 adalah ini: Melatih anak-anak membutuhkan waktu dan upaya. |
5:8) La saggezza di cominciare presto a educare i propri figli in armonia con la Bibbia si comprende dal consiglio di Proverbi 22:6: “Addestra il ragazzo secondo la via per lui; anche quando sarà invecchiato non se ne allontanerà”. 5:8, BIS) Hikmat dari pendidikan Alkitab kepada anak-anak pada waktu mereka masih kecil, nampak dari nasihat di Amsal 22:6, ”Didiklah orang muda [”seorang anak”, BIS] menurut jalan yang patut baginya, maka pada masa tuanyapun ia tidak akan menyimpang dari pada jalan itu.” |
(Atti 24:10-13) Quando è possibile, però, il modo migliore per combatterla è darsi da fare per prevenirla, promuovere la tolleranza, ovvero educare la gente a comprendere meglio gli altri. (Kisah 24:10-13) Namun, bila memungkinkan, cara terbaik untuk memerangi intoleransi adalah bertindak secara proaktif —menggalakkan toleransi, yakni dengan mendidik orang untuk memahami satu sama lain dengan lebih baik. |
Per educare efficacemente i figli, cosa è importante sapere? Untuk mengajar anak Saudara dengan efektif, hal penting apa yang perlu Saudara ketahui? |
Tu si'che sai come educare i figli, Earl. Nice orangtua, Earl. |
Anche per educare i figli ci vuole notevole sforzo. Demikian pula, membesarkan anak-anak menuntut banyak upaya. |
Educare senza irritare Melatih tanpa Membuat Kesal |
I loro seguaci non venivano aiutati a educare la coscienza in base alla Bibbia e a esercitarla, e in effetti diventavano schiavi degli uomini. Orang-orang yang mengikuti kaum Farisi menjadi lemah dalam hal penggunaan hati nurani yang dilatih Alkitab, dan sebenarnya menjadi budak-budak manusia. |
(Matteo 3:17; 5:48) È vero, hai il dovere di disciplinare ed educare tuo figlio. (Matius 3:17; 5:48) Memang, Anda berkewajiban mendisiplin dan mengajar anak Anda. |
Educare i mariti e i padri Memberikan Penyuluhan Kepada Para Suami dan Ayah |
Il materiale destinato a divertire ed educare i bambini potrebbe stimolare l’interesse per l’occulto. Bahan-bahan yang dirancang untuk menghibur dan mendidik anak-anak bisa jadi mempromosikan tema-tema ilmu gaib. |
Concetriamoci sull educare le persone, e mettiamoli in guardia dalla realtà che ci mostra che siamo tutti uguali, e che possiamo vivere con grandi comfort se tutti conviviamo in ambiente equo. Fokuslah pada mendidik orang, dan membuat mereka sadar akan realitas yang telah menunjukkan kepada kita bahwa kita semua sama, dan bahwa kita dapat bertahan hidup dengan kenyamanan yang lebih baik, jika kita semua tinggal di lingkungan yang setara. |
Ayo belajar Italia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti educare di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.
Kata-kata terkait dari educare
Kata-kata Italia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Italia
Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.