Apa yang dimaksud dengan decreto dalam Italia?
Apa arti kata decreto di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan decreto di Italia.
Kata decreto dalam Italia berarti dekret, arahan, fiat, dekret. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata decreto
dekretnoun Se un decreto governativo dovesse sciogliere un ente giuridico, l’opera di predicazione andrebbe ugualmente avanti. Jika suatu badan hukum dibekukan oleh dekret pemerintah, pekerjaan pengabaran akan terus berlanjut. |
arahannoun Decretò pure in che modo la terra doveva essere suddivisa fra le tribù d’Israele. Ia juga memberikan pengarahan mengenai pembagian tanah itu di antara suku-suku Israel. |
fiatnoun |
dekret
Se un decreto governativo dovesse sciogliere un ente giuridico, l’opera di predicazione andrebbe ugualmente avanti. Jika suatu badan hukum dibekukan oleh dekret pemerintah, pekerjaan pengabaran akan terus berlanjut. |
Lihat contoh lainnya
Perché Sherman, non può essere ottenuto e torta e decreto. Karena Sherman, tidak bisa didapat dan kue dan keputusan. |
Lo stesso anno il ministro della Giustizia della Repubblica di Capo Verde firmò un decreto che approvava lo statuto della locale Associazione dei Testimoni di Geova, concedendo così il riconoscimento giuridico. Pada tahun itu juga Menteri Kehakiman di Republik Cape Verde menandatangani sebuah dekrit yang menyetujui anggaran dasar dari Perkumpulan Saksi-Saksi Yehuwa setempat, dengan demikian memberikan pengakuan resmi kepada mereka. |
6 Geova decretò che gli abitanti di Sodoma e Gomorra fossero distrutti quando si dimostrarono peccatori completamente depravati, dato che abusavano delle benedizioni che avevano ricevuto da Lui quali componenti della razza umana. 6 Ketika penduduk Sodom dan Gomora menunjukkan bahwa mereka adalah pedosa-pedosa besar yang keji, dengan menyalahgunakan berkat yang, sebagai bagian dari umat manusia, mereka nikmati dari tangan Yehuwa, Ia menyatakan bahwa penduduk kota-kota itu harus dibinasakan. |
In ottemperanza a questo decreto, Maria, anche se ormai prossima al parto, fece assieme a suo marito Giuseppe un viaggio di circa 150 chilometri da Nazaret a Betleem. Untuk mematuhi perintah itu, Maria, meskipun sedang hamil tua, menyertai suaminya, Yusuf, dalam perjalanan sejauh kira-kira 150 kilometer dari Nazaret ke Betlehem. |
Un decreto divino è ancora in vigore contro tutti quelli che praticano lo spiritismo. — Rivelazione 21:8. Suatu perintah ilahi masih berlaku terhadap semua orang yang mempraktekkan spiritisme.—Wahyu 21:8. |
Poiché tutte le nazioni verranno e adoreranno dinanzi a te, perché i tuoi giusti decreti sono stati resi manifesti”! Sebab Engkau saja yang kudus; karena semua bangsa akan datang dan sujud menyembah Engkau, sebab telah nyata kebenaran segala penghakimanMu”! |
A proposito del primo censimento si legge: “Or in quei giorni [ca. 2 a.E.V.], fu emanato da Cesare Augusto il decreto che tutta la terra abitata si registrasse; (questa prima registrazione ebbe luogo quando Quirinio era governatore della Siria); e tutti andavano a farsi registrare, ciascuno nella propria città”. Mengenai pendaftaran yang pertama, kita membaca, ”Pada masa itu [± 2 SM] sebuah ketetapan dari Kaisar Agustus dikeluarkan agar seluruh bumi yang berpenduduk didaftar; (pendaftaran pertama ini terjadi sewaktu Kuirinius menjadi gubernur Siria;) dan semua orang mengadakan perjalanan untuk mendaftarkan diri, masing-masing ke kotanya sendiri.” |
Nel 1847, la sua importanza è stata riconosciuta da un Regio decreto-legge, che aggiunse al suo ruolo nel progresso della scienza, lo sviluppo di applicazioni chimiche nell'industria. Pada tahun 1874, pentingnya Society diakui oleh Royal Charter, yang menambahkan pada perannya dalam kemajuan sains, pengembangan aplikasi kimia dalam bidang industri. |
Ma Geova la sua fine decretò. Namun Yehuwa ’kan menang seg’ra. |
22, 23. (a) Quali due decreti furono promulgati dall’imperatore? 22, 23. (a) Dua dekret apa dikeluarkan oleh kaisar? |
A causa di questo, il Signore decretò che il regno gli fosse tolto, e venisse dato al suo servitore.9 Karena hal ini, Tuhan menyatakan bahwa kerajaan akan dikoyakkan daripadanya dan diberikan kepada hambanya.9 |
Nel 1234 il Concilio di Tarragona decretò che tutti i libri biblici in volgare venissero consegnati al clero locale perché fossero bruciati. Pada 1234 sebuah pertemuan di Tarragona, yang dikenal dengan Konsili Tarragona, diputuskan bahwa semua Alkitab dalam bahasa setempat mana pun harus diserahkan kepada pemimpin gereja untuk dibakar. |
Infine, il decreto di riforma della FDA è stato approvato un paio di anni fa e diceva che chiunque conduca un esperimento deve pubblicare i risultati di quel test entro un anno. Akhirnya, Undang- Undang Perubahan FDA yang mengatakan bahwa setiap orang yang melakukan uji coba harus mengirimkan hasilnya dalam waktu satu tahun disetujui beberapa tahun yang lalu. |
25 Il “decreto di Geova” non può fallire. 25 ”Ketetapan Yehuwa” tidak dapat gagal. |
(Ger 36:32) Segretari di Assuero re di Persia lavorarono sotto la direttiva di Aman per redigere il decreto che ordinava l’annientamento degli ebrei, e sotto Mardocheo quando fu emanato il controdecreto. — Est 3:12; 8:9. (Yer 36:32) Para sekretaris Raja Ahasweros dari Persia bekerja di bawah pengarahan Haman sewaktu menuliskan dekret untuk membinasakan orang-orang Yahudi, dan di bawah Mordekai sewaktu mengirimkan dekret balasannya.—Est 3:12; 8:9. |
Agli inizi del 537 a.E.V. il re persiano Ciro II emanò un decreto che consentiva ai prigionieri di tornare a Gerusalemme per riedificarvi il tempio. Pada awal tahun 537 SM, Raja Kores II dari Persia mengeluarkan dekret yang mengizinkan para tawanan untuk kembali ke Yerusalem dan membangun kembali bait. |
La Bibbia rivela che fu l’Avversario di Dio a creare il problema e a suscitare la controversia relativa all’albero, ponendo l’umanità di fronte alla tentazione di violare il decreto di Dio. Catatan memperlihatkan bahwa sengketa dan perdebatan tentang pohon itu, serta godaan untuk melanggar peraturan Allah, diperkenalkan kepada umat manusia oleh Musuh Allah. |
Dopo che Caino ebbe manifestato uno spirito impenitente ed ebbe perpetrato il suo infame gesto, Geova lo mise al bando, mitigando la condanna con un decreto che vietava agli altri uomini di ucciderlo. — Genesi 4:8-15. Setelah Kain menunjukkan sikap tidak mau bertobat dan melakukan kejahatan besar, Yehuwa menjatuhkan hukuman pembuangan baginya, meringankan hal ini dengan suatu dekrit yang melarang manusia-manusia lain membunuh dia.—Kejadian 4:8-15. |
Il quinto, collocato dopo 8:12 (16:1-24, Ti), consiste nel decreto del re che consentiva agli ebrei di difendersi. Yang kelima ditempatkan setelah 8:12 (tetapi 16:1-24 dalam Dy) dan memuat dekret raja yang memperbolehkan orang Yahudi membela diri. |
Il 20 febbraio, il ministro degli Interni Vitaliy Zakharchenko ha annunciato di aver firmato un decreto che autorizzava l'uso di munizioni vere contro i manifestanti. Pada 20 Februari 2014, Menteri Dalam Negeri Vitaliy Zakharchenko mengumumkan bahwa ia telah menandatangani dekret yang mengizinkan penggunaan amunisi terhadap para demonstran. |
I tuoi decreti saggi son; Betapa hikmat FirmanMu! |
Chiunque avesse disubbidito al decreto del faraone sarebbe stato probabilmente condannato a morte, e sarebbe morto anche il bambino. Siapa pun yang kedapatan berupaya mengelak dari dekret Firaun kemungkinan besar akan dihukum mati—demikian pula dengan sang bayi. |
Per decreto presidenziale fu istituita la Commissione per le riforme costituzionali in Moldavia il 1o dicembre per risolvere la crisi costituzionale. Komisi untuk Reformasi Konstitusi Moldova mengeluarkan dekret presiden pada tanggal 1 Desember 2009 dalam rangka untuk menyelesaikan krisis konstitusi. |
Così decretò Dio e s’avvererà. Yehuwa tentukan tempat yang damai. |
Quando Dávid cominciò a insegnare che Cristo non va adorato fu emesso un decreto che gli proibiva di predicare. Sewaktu Dávid mulai mengajar bahwa Kristus tidak boleh disembah, dikeluarkanlah sebuah perintah yang melarang dia mengajar. |
Ayo belajar Italia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti decreto di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.
Kata-kata terkait dari decreto
Kata-kata Italia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Italia
Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.