Apa yang dimaksud dengan debole dalam Italia?

Apa arti kata debole di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan debole di Italia.

Kata debole dalam Italia berarti lemah, enteng, astenia. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata debole

lemah

adjective

Lo spirito era pronto, ma il fisico era tristemente debole.
Roh saya bersedia, namun sayangnya daging saya lemah.

enteng

adjective

astenia

adjective

Lihat contoh lainnya

Lo spirito era pronto, ma il fisico era tristemente debole.
Roh saya bersedia, namun sayangnya daging saya lemah.
Sono debole.
Aku lemah.
Ma possiamo ricevere coraggio dalla promessa del Signore che la Sua “grazia basta a... [fare] in modo che le cose deboli divengano forti” (Ether 12:27).
Namun kita dapat memperoleh keberanian dari janji Tuhan bahwa “kasih karunia-Nya cukup ... [untuk] menjadikan apa yang lemah menjadi kuat” (Eter 12:27).
È uno dei membri più deboli affiliati all'AFC e alla FIFA.
PBM merupakan anggota resmi AFC dan FIFA.
Il sultano Muhammad è debole.
Sultan Muhammad lemah.
Temporanei costrutti del debole intelletto umano che cerca disperatamente di giustificare un'esistenza priva del minimo significato e scopo!
Pengetahuan sementara dari kecerdasan manusia yang lemah mencoba membenarkan tujuan hidup yang tak berarti!
Manifestando uno spirito conciliante e generoso verso i cristiani che hanno la coscienza debole, o limitando volontariamente le nostre scelte e non insistendo sui nostri diritti, dimostriamo veramente “la medesima attitudine mentale che ebbe Cristo Gesù”. — Romani 15:1-5.
Sesungguhnya, dengan menunjukkan sikap tenggang rasa dan murah hati terhadap orang Kristen yang hati nuraninya lebih lemah —atau dengan rela membatasi pilihan kita dan tidak berkukuh pada hak kita —kita memperlihatkan bahwa kita memiliki ”sikap mental yang sama dengan yang dimiliki Kristus Yesus”. —Roma 15:1-5.
Ma questo non significa che siamo deboli.
Itu tak berarti kami lemah.
Ma vi posso dire, questo è il momento di festeggiare mettendoci in contatto con queste persone in piazza ed esprimendo il nostro sostegno e questo sentimento universale di sostegno dei deboli e degli oppressi per creare un futuro migliore per tutti noi.
Tapi saya dapat mengatakan, ini adalah saat untuk merayakan dengan cara menghubungkan diri kita sendiri dengan orang- orang di jalan dan mengekspresikan dukungan kita kepada mereka dan mengekspresikan perasaan semacam ini, perasaan universal, mendukung yang lemah dan tertindas untuk menciptakan masa depan yang lebih baik untuk kita semua.
Inoltre, portando i deboli su asini, li condussero dai loro fratelli a Gèrico, la città delle palme.
Selain itu, mereka menaikkan orang-orang yang terlalu lemah ke atas keledai untuk dibawa kepada saudara-saudara mereka di Yerikho, kota pohon palem.
Cosa fa Geova per i suoi servitori anche quando le prove li rendono molto deboli?
Apa yang Yehuwa lakukan bagi umat-Nya, bahkan sewaktu cobaan sangat melemahkan mereka?
Se inizialmente avevamo un debole aumento delle precipitazioni, ora l'aumento si fa piu'marcato.
Di mana awalnya kami hanya punya sedikit area dengan curah hujan tinggi, sekarang wilayah itu meluas dan makin tinggi.
Nel caso di Ester, la bellezza si sarebbe rivelata una risorsa o un punto debole?
Bagaimana dengan Ester —apakah kecantikannya akan menjadikan dia orang yang lebih baik atau lebih buruk?
Molti erano così deboli per la fame che spesso svenivano durante le adunanze.
Banyak di antara mereka begitu lemah karena lapar sehingga mereka sering kali jatuh pingsan selama perhimpunan.
Se la nostra testimonianza è debole e la nostra conversione è superficiale, esiste un maggior rischio di essere ingannati dalle false tradizioni del mondo e di fare cattive scelte.
Jika kesaksian kita lemah dan keinsafan kita dangkal, risikonya jauh lebih besar bahwa kita akan terbujuk oleh tradisi-tradisi palsu dunia untuk membuat pilihan yang buruk.
Siamo troppo deboli, ora.
Kita sangat lemah saat ini.
Quasi tutti gli organismi modificati ... morivano o erano più deboli delle varietà presenti in natura”.
Hampir semua mutan . . . mati atau lebih lemah daripada varietas yang ada di alam.”
(Se un membro della Chiesa debole nella fede avesse visto un altro membro mangiare in una sala da pranzo annessa a un tempio pagano, avrebbe potuto pensare che non vi fosse nulla di sbagliato nell’adorazione degli idoli).
(Jika anggota Gereja yang lebih lemah dalam iman melihat anggota yang lain makan di ruang makan yang berhubungan dengan bait suci berhala setempat, anggota dengan iman yang lebih lemah itu mungkin juga percaya bahwa tidak ada yang salah dengan penyembahan berhala.)
È un tantino debole.
Sedikit lemah.
Una persona debole e spettrale iniziò quel viaggio, ma la persona che ne emerse era un sopravvissuto e si sarebbe trasformata nella persona che ero destinata ad essere.
Seseorang yang telah hancur dan dihantui memulai perjalanan tersebut, namun yang menyelesaikannya adalah seorang yang tangguh, dan pada akhirnya ia akan menjadi citra diri saya yang sesungguhnya.
Per esempio, forse dicono: ‘Dio sa che siamo deboli e che proviamo desideri passionali.
Misalnya, mereka mungkin mengatakan, ’Allah mengetahui bahwa kita lemah dan cenderung kepada nafsu.
Se lo stato di diritto è forte, protegge i poveri e i più deboli.
Peraturan hukum terdengar melindungi orang miskin, dan melindungi orang yang rentan.
“Vedete la vostra chiamata, fratelli”, disse l’apostolo Paolo, “che non furono chiamati molti saggi secondo la carne, non molti potenti, non molti di nobile nascita; ma Dio scelse le cose stolte del mondo, per svergognare i saggi; e Dio scelse le cose deboli del mondo, per svergognare le forti; e Dio scelse le cose ignobili del mondo e le cose disprezzate, le cose che non sono, per ridurre a nulla le cose che sono, affinché nessuna carne si vanti dinanzi a Dio”. — 1 Corinti 1:26-29.
”Kamu memperhatikan bagaimana ia memanggilmu, saudara-saudara,” kata rasul Paulus, ”bahwa tidak banyak orang yang berhikmat menurut pandangan manusia yang dipanggil, tidak banyak yang mempunyai kuasa, tidak banyak yang berasal dari keturunan bangsawan; tetapi Allah memilih hal-hal yang bodoh dari dunia ini untuk mempermalukan orang-orang berhikmat; dan Allah memilih hal-hal yang lemah dari dunia ini untuk mempermalukan hal-hal yang kuat; dan Allah memilih hal-hal yang tidak terpandang dari dunia ini dan hal-hal yang dipandang rendah, hal-hal yang tidak ada, untuk meniadakan hal-hal yang ada, agar tidak ada daging yang akan bermegah di hadapan Allah.” —1 Korintus 1:26-29.
Come possiamo seguire l’esempio di Gesù nell’accogliere i deboli che vengono al nostro luogo di adunanza?
Bagaimana kita dapat mengikuti teladan Yesus dalam menyambut orang-orang yang lemah yang datang ke perhimpunan?
Wells, “i forti e i capaci hanno la meglio sui deboli e gli ingenui”.
Wells, ”pihak yang kuat dan licik mengalahkan pihak yang lemah dan penurut”.

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti debole di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.