Apa yang dimaksud dengan corso dalam Italia?

Apa arti kata corso di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan corso di Italia.

Kata corso dalam Italia berarti aliran, kelas, korsika. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata corso

aliran

noun

Questa adora nel cortile esterno, e lo stesso corso d’acqua attraversa quella parte del tempio della visione.
Mereka beribadat di halaman luar, dan aliran yang sama mengalir melalui bagian dari bait penglihatan tersebut.

kelas

noun

In molti corsi online, i video sono sempre disponibili.
Di kebanyakan kelas daring, video bisa dilihat kapanpun.

korsika

adjective

Il giorno seguente, più di 500 corsi si sono riuniti in strada gridando: "Alle armi!
Sehari berikutnya, lebih dari 500 warga Korsika berparade ke seluruh kota sambil berteriak, "Untuk mempersenjatai diri!

Lihat contoh lainnya

Rifondata, al suo apice nel corso del II secolo Londra contava una popolazione di circa 60 000romani.
Puncaknya, pada abad ke-2, London Romawi ini didiami oleh sekitar 60.000 jiwa.
Sembra logico che noi, che esistiamo in questo mondo, riusciamo, nel corso della nostra vita, ad assorbire intuitivamente quelle relazioni.
Jadi masuk akal bila kita, ada di dunia ini, selama hidup kita menyerap secara intuitif hubungan itu.
(Nu 13:23) Entro il mese di etanim, o tishri (settembre-ottobre), in linea di massima la raccolta era stata completata, benché nel mese di bul, o heshvan (marheshvan) (ottobre-novembre) nel N della Galilea la raccolta delle olive potesse essere ancora in corso.
(Bil 13:23) Panen biasanya telah selesai pada bulan Etanim, atau Tisri (September-Oktober), meskipun zaitun mungkin masih dikumpulkan di Galilea bagian utara pada bulan Bul, atau Heswan (Marheswan) (Oktober-November).
Questa scuola provvede un corso di addestramento per l’opera missionaria della durata di cinque mesi.
Sekolah ini menawarkan kursus pelatihan selama lima bulan untuk pekerjaan utusan injil.
Nel corso degli anni, però, la stima che tuo figlio ha per te è rimasta la stessa?
Tetapi, seraya tahun-tahun berlalu, apakah anak Anda masih mengagumi Anda?
Nuovo Testamento – Manuale per l’insegnante di Seminario: Lezione del corso di studio a domicilio (Unità 12)
Buku Pedoman Guru Seminari Perjanjian Baru—Pelajaran Penelaahan di Rumah (Unit 12)
Quando un uomo aveva un’emissione seminale nel corso di un rapporto sessuale con sua moglie, entrambi dovevano fare il bagno ed erano impuri fino alla sera.
Apabila seorang pria dan istrinya mengadakan hubungan dan terkena pancaran mani, mereka harus mandi dan menjadi najis sampai matahari terbenam.
Non voglio lasciare il corso.
Aku tidak ingin menghentikannya.
Egli ha terminato il suo corso terreno il 5 luglio 1991, non molto tempo dopo aver presieduto l’adorazione mattutina, come suo turno, ai Poderi Watchtower.
Ia telah mengakhiri kehidupannya di bumi pada tanggal 5 Juli 1991, tidak lama sesudah menyelesaikan giliran tetapnya sebagai ketua dalam ibadat pagi di Perladangan Lembaga Menara Pengawal.
La parte più bassa del corso del fiume segna il confine tra la Repubblica Ceca e la Slovacchia, e poi tra Austria e Slovacchia.
Sungai ini kemudian mengalir ke arah selatan hingga akhirnya membentuk perbatasan antara Republik Ceko dan Slowakia dan kemudian antara Slowakia dengan Austria.
Nel corso di uno di essi un avvocato presentò due domande riguardanti i testimoni di Geova: “È secondo la legge negare i servizi sanitari ai testimoni di Geova solo perché non donano il sangue?”
Dalam salah satu ceramah ini, seorang ahli hukum mengajukan dua pertanyaan yang mempengaruhi Saksi-Saksi Yehuwa: ”Apakah legal untuk tidak memberikan pelayanan kesehatan kepada Saksi-Saksi Yehuwa hanya karena mereka tidak menyumbangkan darah?”
Dopo tutto, ho letto la Bibbia e le pubblicazioni bibliche tante volte nel corso degli anni!”
Lagi pula, coba lihat berapa kali saya sudah membaca Alkitab dan publikasi-publikasi Alkitab selama bertahun-tahun.”
E sono arrivato primo nel mio corso, comunque.
Dan oh iya, aku lulusan pertama di stambukku.
Per rendere Dovere verso Dio parte della riunione domenicale del quorum, potresti insegnare lo schema Dovere verso Dio sotto riportato nel corso di quest’unità.
Untuk menjadikan Tugas kepada Allah bagian dari pertemuan kuorum hari Minggu, Anda dapat mempertimbangkan untuk mengajarkan garis besar Tugas kepada Allah di bawah dalam unit ini.
Nel corso della nostra vita quotidiana, siamo benedetti con tante opportunità di condividere con gli altri le nostre credenze”.
Dalam perjalanan keseharian kita, kita diberkati dengan banyak peluang untuk berbagi apa yang kita percayai dengan orang lain.”
A tal fine, in quei paesi in cui sono in corso lavori di costruzione di nuovi stabilimenti, è stato istituito un particolare sistema di prestiti.
Untuk maksud ini, di negeri-negeri yang ada proyek-proyek percetakan baru, penyelenggaraan pinjaman khusus telah diselenggarakan.
Nel far questo Daniel ha seguito l’esempio di migliaia di ragazzi e ragazze che nel corso dei secoli hanno lodato Geova pubblicamente.
Dengan berbuat demikian, Daniel mengikuti teladan ribuan anak laki-laki dan perempuan yang selama berabad-abad memuji Yehuwa di hadapan umum.
È diventato un altruista efficace quando calcolò che, coi soldi che avrebbe verosimilmente guadagnato nel corso della sua carriera universitaria, avrebbe potuto donare abbastanza da curare 80. 000 persone dalla cecità nei paesi in via di sviluppo e gli sarebbe rimasto comunque abbastanza per mantenere uno standard di vita perfettamente adeguato.
Dia telah menjadi seorang altruis ketika dia menghitung jumlah uang yang dia hasilkan melalui pekerjaannya, sebuah karir akademis, dia mampu menyembuhkan 80. 000 orang buta di negara- negara berkembang dan masih memiliki sisa untuk memenuhi kebutuhan hidup sehari- hari.
Interrompete e abbandonate tutte le attivita'in corso all'Olympia.
Berhenti dan hentikan semua kegiatan di Olympia.
Questo è ciò che i testimoni di Geova hanno fatto nel corso di questo secolo.
Itulah yang telah dilakukan oleh Saksi-Saksi Yehuwa sepanjang abad ini.
L'ultima notte del corso, io e un amico gli rubammo il berretto.
Jadi pada malam terakhir kami, aku dan seorang teman, mencuri baretnya.
Ci sono un paio di cose ancora in corso adesso che voglio portare alla vostra attenzione.
Ada beberapa hal yang lagi terjadi sekarang yang ingin saya bawa ke perhatian anda semua.
Molti giovani adulti nel mondo si stanno indebitando per acquisire un’istruzione, solo per scoprire poi che il costo del corso di studi è più di quanto siano in grado di ripagare.
Banyak dewasa muda di seluruh dunia terlibat utang untuk memperoleh pendidikan, hanya untuk menemukan biaya sekolah lebih besar daripada yang dapat mereka bayarkan kembali.
Questo fa sì che “la rotazione del nostro pianeta e il corso del tempo” rimangano sincroni.
Hal ini memungkinkan ”rotasi planet kita dan derap waktu” tetap selaras.
Il corso è molto intenso e merita il massimo impegno, ma io ho cinque lezioni bibliche settimanali che richiedono tutta la mia attenzione.
Jika saya menerima tawaran itu, saya akan sungguh-sungguh mengikuti kursus itu, yang sangat intensif, tetapi ada lima sesi Alkitab setiap minggu yang harus saya ikuti dengan serius.

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti corso di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.