Apa yang dimaksud dengan chiacchierone dalam Italia?

Apa arti kata chiacchierone di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan chiacchierone di Italia.

Kata chiacchierone dalam Italia berarti fitnah, gosip, umpatan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata chiacchierone

fitnah

noun

Dovremmo imitare l’esempio del fedele Demetrio e non quello di Diotrefe, che era un chiacchierone e un calunniatore.
Kita hendaknya meniru teladan Demetrius yang setia dan bukan si peleter Diotrefes, yang adalah pemfitnah.

gosip

noun

umpatan

noun

Lihat contoh lainnya

INFERMIERA Ebbene, signore, la mia padrona è la più dolce signora. -- Signore, Signore! quando ́TWAS una piccola cosa chiacchierone, - O, c'è un nobile della città, uno di Parigi, che vorrebbe porre coltello a bordo, ma lei, una buona anima, ha avuto come lief vedere un rospo, un rospo molto, come lo vedi.
PERAWAT Nah, Tuan, nyonya saya adalah wanita paling manis. -- Tuhan, Tuhan! ketika ́Twas hal bicaranya sedikit, - O, bangsawan there'sa di kota, satu di Paris, yang akan paksaan pisau tergeletak di atas kapal, tapi dia, baik jiwa, miliki sebagai lebih suka melihat seekor katak, kodok yang sangat, seperti yang melihatnya.
Sono stata trattata molto bene dall'equipaggio, ho avuto un capitano piacevole e chiacchierone, e sarei rimasta volentieri per altre cinque settimane, anche di questo il capitano ha detto che era folle anche solo pensarlo.
Saya telah diperlakukan baik oleh para awak kapal, saya punya seorang kapten yang cerewet dan menghibur, dan saya akan dengan senang hati mendaftar untuk lima minggu berikutnya, sesuatu yang sang kapten juga mengatakan saya sudah gila untuk berpikir tentang itu.
Strano e chiacchierone sotto pressione.
Menjadi cerewet dan aneh saat tegang.
Non sei un gran chiacchierone, vero?
Kau tidak bicara banyak?
Taglierò la testa al chiacchierone!
Aku akan memotong kepala anak itu!
Scusate, idioti chiacchieroni.
Maaf, Anda mengoceh idiot.
I veri cristiani non permettono che le opinioni di “inutili chiacchieroni e ingannatori della mente” guidino il loro modo di pensare e agire.
Orang Kristen sejati tidak bernalar dan bertindak berdasarkan pendapat ”orang-orang yang suka omong kosong, dan penipu pikiran”.
Continua a parlare, chiacchierone.
Teruslah bicara.
Amico, ex, futuro ex della chiacchierona.
Teman, mantan pacar dan calon mantan pacar wanita banyak bicara itu.
Ricordati! Nessun gentiluomo vuole passare la serata con una chiacchierona.
Ingatlah, tak ada pria yang ingin habiskan malam dengan pengomel.
Caspita, qualcuno e'proprio... chiacchierone oggi, eh?
Wow. Seseorang benar2 cerewet hari ini, ya kan?
Solitamente sei un chiacchierone, John.
Kau biasanya sangat cerewet, John.
Era una maledetta chiacchierona, vero?
Ya dia banyak bicara, kan?
Sei un chiacchierone nervoso.
Kau pembicara yang gugup.
(At 17:18) Costoro definirono l’apostolo Paolo un “chiacchierone”, usando il termine greco spermològos, che letteralmente indica un uccello che raccatta semi.
(Kis 17:18) Mereka menjuluki sang rasul ”si peleter”, menggunakan kata Yunani sper·mo·loʹgos, yang secara harfiah digunakan untuk burung yang memunguti biji.
(b) Cosa intendevano dire alcuni chiamando Paolo “chiacchierone”?
(b) Apa yang dinyatakan beberapa orang ketika mereka menyebut Paulus sebagai ”peleter”?
Ho sentito che il paziente della 305 è un chiacchierone.
Pasien di 305 agak pendiam.
In modo simile gli intellettuali greci accusarono erroneamente l’apostolo Paolo di essere un “chiacchierone”, o “raccattasemi”.
Dalam cara yang serupa, para cendekiawan Yunani secara salah menuduh bahwa rasul Paulus sebagai seorang ”peleter”, atau secara harfiah ”pemungut benih”.
E'stato un gran chiacchierone ieri.
Dia banyak bicara kemarin.
Non è diventato più chiacchierone.
Gaya bicaranya tak berkembang.
Non e'morta, e'solo una chiacchierona.
Dia tidak mati, hanya pendiam.
Pensi che siano tutti chiacchieroni come te?
Apa ada lagi disini yang secerewet dirimu?
Sei sempre una ragazza chiacchierona.
Kamu selalu menjadi wanita yang suka berbicara.
Paolo disse che a volte “è necessario chiudere la bocca” degli “inutili chiacchieroni . . . e ingannatori della mente” che ‘sovvertono intere case insegnando cose che non dovrebbero per amore di guadagno disonesto’.
Seperti kata Paulus, kadang-kadang ’perlu menutup mulut’ dari orang-orang yang mengucapkan ’omongan sia-sia yang menyesatkan pikiran’ dan ”mengacau banyak keluarga dengan mengajarkan yang tidak-tidak untuk mendapat untung yang memalukan.”

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti chiacchierone di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.