Apa yang dimaksud dengan chiacchierare dalam Italia?

Apa arti kata chiacchierare di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan chiacchierare di Italia.

Kata chiacchierare dalam Italia berarti mengobrol, berbual, berbual-bual. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata chiacchierare

mengobrol

verb

A Robert piace chiacchierare con il suo fidanzato.
Robert suka mengobrol dengan pacarnya.

berbual

verb

berbual-bual

verb

Lihat contoh lainnya

Mostriamo buone maniere anche evitando di chiacchierare, inviare SMS, mangiare o passeggiare lungo i corridoi durante il programma senza necessità.
Kita juga memperlihatkan tata krama yg baik dng tidak mengobrol, ber-SMS, makan, atau berjalan-jalan di lorong selama acara.
Dovevo farti chiacchierare per localizzare la tua posizione.
Aku perlu kau mengoceh cukup lama supaya aku tahu posisimu.
O forse solo chiacchierare
Maybe just talking
Sapete che iniziano sempre a chiacchierare.
Anda tahu mereka semua selalu mulai ribut berceloteh.
oppure potremmo vederci sulla materassina in palestra e sistemare la cosa davanti a quelli cui piace chiacchierare.
Atau kita bisa melakukannya di matras di ruang latihan, kita selesaikan ini di depan orang-orang yang suka bicara.
Alla fine della giornata, i ragazzini spensierati sguazzano e nuotano nel lago, gli uomini si ritrovano per chiacchierare e bere qualcosa mentre la musica si diffonde attraverso la brezza della sera.
Pada sore harinya, anak-anak senang bermain-main dan berenang di danau, pria-pria berbaur di kedai-kedai, dan suara musik terdengar sayup-sayup di udara malam yang sejuk.
E due di loro, due ricercatori poco più che ventenni del laboratorio sono al tavolo della mensa a chiacchierare con degli altri colleghi.
Dan dua diantara mereka, dua peneliti berumur kurang lebih 20 tahunan di APL sedang berada disana di meja kafetaria sedang melakukan percakapan informal dengan sejumlah kolega mereka.
L’apparecchio può essere impostato su certe attività preferite: karaoke, amicizia, chiacchierare.
Penyerantara itu dapat disetel untuk kegiatan yang diinginkan: karaoke (bernyanyi dengan iringan musik rekaman), sahabat, dan obrolan.
“Vedendomi sorridere e chiacchierare tutto il giorno nel negozio, chi poteva immaginare che la sera a casa mi addormentavo piangendo?”
”Orang-orang melihat saya tersenyum dan bersenda gurau seharian di toko, padahal malamnya, sesampainya di rumah, saya selalu menangis sebelum tidur.”
La piccola Haneul, di dieci anni, racconta: “I miei compagni di scuola vogliono chiacchierare, non ascoltare una lunga spiegazione”.
Haneul, anak perempuan berusia sepuluh tahun, berkata, ”Teman-teman sekolah saya menyukai percakapan, bukan penjelasan.”
In Giappone certi imbroglioni senza scrupoli si spacciano per persone altruiste e dedicano del tempo a chiacchierare con le loro anziane vittime, ascoltandole.
Di Jepang, para perayu ulung yang tidak bermoral berpura-pura menjadi orang yang penuh perhatian, menggunakan waktu untuk mengobrol dengan para korban mereka dan mendengarkan mereka dengan penuh perhatian.
Non ti va di chiacchierare.
Kau tak mau mengobrol.
Credi che abbia voglia di passare quelle che potrebbero essere le mie ultime ore di vita a chiacchierare con una ragazza che mi ha letteralmente pugnalato alle spalle?
Kau pikir Aku ingin menghabiskan beberapa jam terakhir hidupku dengan bicara dengan perempuan yang menusukku punggungku?
6 Il rispetto per la tavola di Geova ci spingerà a seguire il programma con la massima attenzione e a evitare di chiacchierare, mangiare o passeggiare durante le sessioni.
6 Respek kpd meja Yehuwa akan menggerakkan kita utk menyimak acara dan tidak mengobrol, makan, atau mondar-mandir di koridor.
Andiamo a chiacchierare un po'tu ed io.
Mengapa kita tidak pergi memiliki... sedikit bicara.
A loro piace chiacchierare con me.
Mereka suka berbincang sebentar dengan saya.
Chiacchierare.
Basa-basi.
Ama chiacchierare.
Mereka suka bicara.
I ministri degli Esteri arabi che si sono incontrati al Cairo all'inizio di questa settimana per discutere le modalità di sostegno al nuovo tentativo palestinese hanno deliberatamente ignorato, mentre se ne stavano tranquillamente a chiacchierare e a sorseggiare il caffè, che i palestinesi vengono massacrati e costretti ad abbandonare le loro abitazioni nel campo profughi di Yarmouk.
Para menteri luar negeri negara-negara Arab yang bertemu di Kairo awal pekan ini yang mendiskusikan cara untuk mendukung tawaran baru Palestina pun sengaja mengabaikan tragedi itu. Dan semua itu mereka lakukan sambil mengobrol dan mereguk kopi, ketika warga Palestina tengah dibantai dan dipaksa meninggalkan rumah mereka di Yarmouk.
Vorrei poter chiacchierare, ma non e'una chiamata di piacere.
Aku berharap bisa mengobrol tapi ini bukan telpon umum.
Se potesse chiacchierare per un’ora con un personaggio della Firenze rinascimentale, chi sceglierebbe?
Jika dia bisa melewatkan satu jam berbicara kepada seseorang dari Florence Renaisans, siapakah orangnya?
Vi perderete la festa se rimanete qui a chiacchierare come piccoli usignoli.
Kalian akan melewatkan pestanya jika kalian duduk di sini berkicau seperti burung.
E'stato bello chiacchierare un po'con te.
Sudah bagus mengobrol dengan Anda.
Posso restare a chiacchierare?
Bolehkah aku disini dulu?
Sembra che non abbia avuto tanto tempo per chiacchierare prima di andarsene.
Sepertinya dia tidak punya waktu untuk bicara sebelum dia pergi.

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti chiacchierare di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.