Что означает peão в Португальский?
Что означает слово peão в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию peão в Португальский.
Слово peão в Португальский означает пешка, пешеход, батрак, пехотинец, пешка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова peão
пешкаnounfeminine (De 1 (peça de xadrez) Somos só peões em um grande jogo de xadrez. Мы всего лишь пешки в очень, очень большой шахматной игре. |
пешеходnoun O que é que aconteceu com o peão? Что с тем пешеходом? |
батракnoun E assim os nossos heróis conseguiram empregos como peões. И так, наши герои устроились на работу в качестве батраков. |
пехотинецnoun |
пешкаnoun (шахматная фигура) Sacrificou um Peão contra o Petrosian em Zurique. В игре против Петросяна в Цюрихе вы пожертвовали королевской пешкой. |
Посмотреть больше примеров
Um humilde peão pode derrubar reinos. И даже пешка может разрушить королевства. |
Não vim aqui para falar com um peão sem autorizações adequadas. Я здесь не для того, чтобы с обычными пешками разговаривать. |
Somos só peões em um grande jogo de xadrez. Мы всего лишь пешки в очень, очень большой шахматной игре. |
Não vou ser um peão para troca de prisioneiros. Я не буду пешкой в этом обмене пленными. |
Alguns peões são demitidos, mas a pessoa que é na verdade responsável só fica com um talão de cheques maior. Пешки будут уволены, а человек, который это задумал, пойдет на повышение. |
Liga a ignição, faz um peão, passa pela Dylan Drive, em direcção àquela quinta de galinhas. Соединяет провода зажигания, педаль в пол, и едет по Дилан драйв к куриной ферме. |
São essas acções que tornam os peões em reis. Именно это превращает пешек в королей. |
Na verdade, quando não estou com o short do uniforme, os peões de obra costumam me elogiar pela aparência На самом деле, когда я не в форменных шортах, временно работающий у нас строитель часто делает мне комплименты |
Não estou interessado em ser seu peão, nem de seu pai. Я не зантересован быть пешкой для тебя или твоего отца. |
Se quer derrubar o rei, você tem que sacrificar alguns peões. Если хочешь взять короля, пожертвуй парой пешек. |
Para saber exatamente que peão mover e em que momento. Чтобы точно знать, какую пешку подвинуть и когда. |
Não vingança sobre aqueles que a mataram, eles nada mais eram do que peões a serviço de um demônio. Не тому, кто убил ее, они были всего лишь пешками, которые работали на самого дьявола. |
Então é melhor estares disposto a sacrificar os teus peões. Тогда готовься пожертвовать пешками. |
A minha vanguarda toda se estenderá em comprimento e será formada de cavalos e peões во всю длину развёрнут будет фронт пехотными и конными рядами; |
Nos últimos cinco anos, Percy havia sido um peão vezes de mais. В последние пять лет, Перси был пешкой слишком много раз. |
Ele nunca quis casar-se com ela, mas até mesmo ela era apenas um peão num jogo do qual eles nunca conseguiriam escapar. Он никогда не хотел жениться на ней, но даже она была пешкой в игре, из которой они не могли сбежать. |
— Não sou espanhol, disse, cobrindo o peão com o cavalo. — Não tenho de tomar partido «Я не испанец, — говорит он, прикрывая пешку конем. — Мне все равно». |
Convenci o " peão " Lloyd ali que a dor no braço que achava ser um infarto era só o que mesmo Loyd? Я убедил юного Ллойда, что боли в руке, как он думал, вызванные сердечным приступом, на самом деле были чем, Ллойд? |
Não vê que também sou um peão no meio disto? Разве вы не понимаете, что я здесь тоже пешка? |
Se esta linha de tempo foi alterada, somos apenas peões no jogo de alguém. Если эта временная линия изменилась, значит мы лишь пешки в чьей-то игре. |
Sou um peão inocente no meio disto tudo. Я ньевинная пьешка во всьём этом. |
Num momento a clareira, em volta da cruz, encheu-se de cavaleiros e peões. В одно мгновение открытая местность вокруг креста заполнилась пешими и конными людьми. |
Ou no peão. И пешку. |
Peeta adivinhou, então, como os rebeldes nos utilizaram como peões? Догадался ли Пит, что мятежники использовали нас, как пешек? |
Sendo alguém que trata estes homens como peões sacrificiais, és a última pessoa que me pode dizer isso. Для тебя люди - жертвенные пешки, и не тебе об этом говорить. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении peão в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова peão
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.