Что означает parede в Португальский?
Что означает слово parede в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию parede в Португальский.
Слово parede в Португальский означает стена, стенка, обои, перегородка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова parede
стенаnounfeminine (вертикальная конструкция, наружняя или внутренняя перегородка в здании) Ele não vai escutar. É como falar com uma parede. Он не будет слушать. Это как говорить со стеной. |
стенкаnoun Não pode ser assim tão mau, ainda tens a foto da Procuradora na parede. Не так уж всё и плохо, раз ты не снял со стенки фото генерального прокурора. |
обоиnounmasculine Fiz os acabamentos com papel de parede indiano da Exposição. На выставке я купила для него индийские обои. |
перегородкаnoun Ele precisava de oxigênio, então abri a parede de vidro pronto para atirar em Avery. Ему нужен был воздух, так что я поднял перегородку и приготовился к перестрелке с Эйвери. |
Посмотреть больше примеров
A biblioteca tinha dois andares e suas paredes estavam cheias de livros do chão ao teto. Библиотека была высотой в два этажа, а стеллажи вдоль стен были заполнены книгами от пола до потолка. |
A cabine tinha uma parede falsa na parte posterior, por onde ela podia insinuarse vestida de musselina. В «шкафу» имелась фальшивая стенка с задней стороны, сквозь которую она могла проходить, одетая в муслиновую накидку. |
Vinha do deserto, de Tierra Adentro, e tudo parecia ficar-lhe pequeno: as portas, as paredes, os móveis. Она пришла из пустыни, из Внутренней Земли, и все ей тут было мало: и двери, и стены, и мебель. |
Havia cadeiras e um quadro na parede; só faltavam as carteiras. Там были стулья, на стене висела доска; не хватало только парт. |
Lá, escolho com calma uma parede (a da cabeceira da minha cama) e prendo as fotocópias. Там я не спеша выбираю стену (ту, что за изголовьем моей кровати) и прикрепляю кнопками ксерокопии. |
Primeiro, a vidraça se espatifou, e a bala acertou a fileira de garrafas na parede da vitrina, à direita. Первым делом зазвенело оконное стекло, и пуля врезалась в пирамиду бутылок в правом углу витрины. |
“Quando comecei a servir entre o povo inculto [daquele estado], tive muita dificuldade por vários meses, mas gradualmente a doce influência do espírito começou a derrubar as paredes de orgulho e descrença que haviam sido erguidas em torno de minha alma. “По мере моего служения среди необразованных людей [того штата] я боролся в течение нескольких месяцев, но постепенно сладостное воздействие Духа начало сокрушать стены гордыни и недоверия, в окружении которых находилась моя душа. |
Apoiando-se nas mesas e cadeiras, chegou à varanda, e ali, com uma mão na parede, foi andando até seu quarto. Хватаясь за столы и стулья, выбралась на веранду и кое-как по стенке дошла до двери в свою спальню. |
Não há espelho algum nessa parede. В этой кабинке нет зеркала. |
O leão amarelo acima da cama parecia agora um velho conhecido, como se estivesse na minha parede desde a infância. Желтый лев над постелью показался мне давно знакомым, точно с детства он висел у меня на стене. |
A primeira, jogando-se de cabeça, com todas as forças que lhe restavam, contra a parede do calabouço. Первая, когда он изо всех оставшихся сил бросился головой на стену камеры. |
A senhora idosa de andador e robe de chambre esfarrapado parou de falar com a parede. Старушка с ходунками и в рваном халате перестала разговаривать со стеной. |
Olhe para a parede. Смотри на стену! |
Era o menino hindu, que, obediente, estava sentado de ptente para a parede; seus ombros magros eram sacudidos pela mágoa Это плакал мальчик-индус, послушно стоявший лицом к стене; худенькие его плечи вздрагивали от обиды |
Vamos escrever nas paredes. Давай писать на стенах. |
Os únicos objetos suspeitos eram um grande quadro na parede, por cima das duas camas, e o telefone. Единственными подозрительными предметами были большая картина, висевшая на стене над двумя кроватями, и телефон. |
Preso nas paredes, tal como disseste. Застрял в мусоропроводе, как ты и говорила. |
Paige Marshall olha o relógio na parede. Пейдж Маршалл смотрит на часы на стене. |
Papai ficou com tanta raiva que atravessou uma parede com o punho Папа так расстроился, что ударом кулака проломил стену. |
Você escreveu na parede? Ты написал на стене? |
Ele tomou o lugar de um refém, está sentado no chão, com as costas na parede e as pernas dobradas. Он занял место заложника, сел на пол, прислонившись спиной к стене и подогнув ноги. |
Um pequeno pirata que parecia estar vestindo os restos de um barril parou junto à parede Маленький пират, который выглядел так, будто одет в бочку, стоял у стены. |
Capítulo 5 Serramanna bateu com o punho na parede da sala dos guardas, arrancando um bocado de estuque Глава 5 Серраманна ударил кулаком по стене охранного помещения. |
Cautelosamente, ele foi até a porta e encostou as costas na parede, certo agora de que Rakoczy estava lá. Он осторожно переместился к дверному проему и прижался спиной к стене, уверенный теперь, что Ракоци где-то здесь. |
A parede pode ser consertada em alguns dias, e a mão pode sarar em algumas semanas; mas quanto tempo levará para ele reconquistar a confiança e o respeito da esposa? Стену можно починить за несколько дней; рука, скорее всего, заживет через несколько недель; но сколько времени понадобится, чтобы снова обрести доверие и уважение жены? |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении parede в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова parede
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.