Что означает enfiar в Португальский?
Что означает слово enfiar в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию enfiar в Португальский.
Слово enfiar в Португальский означает сунуть, совать, втискивать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова enfiar
сунутьverb O menino enfiou o dinheiro no seu bolso. Мальчик сунул деньги в карман. |
соватьverb Traficantes não enfiam agulhas na concorrência sem motivo. Барыги не суют палки в колеса без причины! |
втискиватьverb Eles costumavam enfiar meia dúzia de cadetes... dentro dessas coisas por semanas. Они втискивали в эту штуку полдюжины кадетов и держали несколько недель. |
Посмотреть больше примеров
Para que você pudesse se enfiar aqui, na hora de nossa maior angústia e se afogar na bebida? Чтобы ты мог прятаться здесь, в этот поздний час и пропивать свою жизнь? |
Queria esconder-se debaixo da terra, enfiar-se no seu buraco e nunca mais de lá sair. Он хотел вернуться под землю, забиться в свою нору и больше никогда оттуда не выходить. |
Ela e Suze ficam num diálogo constante sobre crianças, e é impossível enfiar ao menos uma palavra. Они со Сьюзи все время тараторят о детях, и я даже слова вставить не могу. |
Só tenho que enfiar isto só um pouco... Я просто воткну это совсем не на много, совсем чуть чуть... |
Ela se ajoelhou, tentando enfiar tudo de volta na bolsa o mais, rápido possível Она опустилась на колени, лихорадочно пытаясь собрать все обратно в сумку так быстро, как это возможно |
Gostaria, assim como enfiar um garfo no meu olho! Я лучше засуну себе вилку в глаз. |
Shamron chamava a isso enfiar uma pedra no sapato de um homem. Шамрон называл это «подложить камушек в ботинок». |
Se pudesse voltar àquele tempo e enfiar uma faca nas costelas do homem, ficaria consideravelmente aliviado Если бы он мог вернуться в те времена и воткнуть ему между ребер нож, ему стало бы сейчас значительно легче. |
Ele vai enfiar seu nariz no seu rosto. 'Он же тебе нос по всему лицу размажет. |
Você pode pedir para ele enfiar-me goela abaixo. Não vou tomar remédio. Скажи ему, пусть он засунет это дерьмо себе в зад потому что я не возьму его. |
O Baxter acaba por se enfiar contra uma árvore, sai pelo vidro da frente e segue para o Além. Бакстер врезается в дерево и вылетает через лобовое прямо в загробный мир. |
Enfiar lá dentro e girar loucamente. Нужно вставить отмычку в замок и проворачивать её изо всех сил. |
Ajudei Bernard Stachman a enfiar-se num velho casaco marrom. Я помог Бернарду Стахману надеть старое бурое пальто. |
Ele vai me enfiar direto nesta brecha. Он греет для меня это местечко. |
Delicadamente, sem enfiar a cabeça para dentro, o vizinho disse: “Posso incomodar para pedir uma pena? Деликатно, не просовывая головы, сосед сказал: “Попрошу у вас перышко. |
– O senhor viu alguém enfiar um maço de cigarros no bolso dele? – А не видели, чтобы кто-нибудь сунул ему в карман пачку? |
Eu o vejo enfiar Eva dentro do casaco e abrir o guarda-chuva Я наблюдаю, как он прячет Еву под пальто и раскрывает зонтик |
Deu forma às duas metades da couraça, cortou os buracos para enfiar os braços e o pescoço, e parou outra vez. Дороти соорудила вчерне две половинки нагрудника, вырезала дырки для рук и шеи и вновь застыла. |
Talvez queira enfiar seu ego no traseiro... considerando que seu próprio secretário o deixou aqui para morrer. Можете засунуть своё эго себе в задницу и обсудить со своей секретаршей оставаясь здесь помирать. |
Tu tens de trepar para o telhado e enfiar isto pelos anéis no piso de acesso. Ты должен залезть на крышу и подложить это.. через кронштейн на двери. |
Não consegues enfiar uma agulha? Ты не можешь вдеть нить в иголку? |
Podes enfiar o milhão de dólares no cu porque não só não aceito o emprego, como te vou processar. Можешь засунуть этот миллион себе в задницу, потому что я не только не стану на тебя работать, я еще и дело на тебя заведу. |
Bosch imaginou que a marca muito provavelmente fora deixada no cartucho quando John Li o pegou para enfiar na boca Несомненно, смазанное пятно на гильзе скорее всего объяснялось тем, что Джон Ли схватил ее и сунул в рот |
Paul verificou o relógio antes de enfiar as mãos nos bolsos. Пол посмотрел на часы и сунул руки в карманы. |
Se puder enfiar meus dedos... posso puxar para fora. Думаю, если пальцы пролезут... я смогу её достать. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении enfiar в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова enfiar
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.