Что означает levantar в Португальский?
Что означает слово levantar в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию levantar в Португальский.
Слово levantar в Португальский означает поднимать, поднять, поставить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова levantar
подниматьverb Quero dizer, tentei levantar coisas pesadas, mas nada funciona. Я пробовала поднимать тяжелое, но ничего не вышло. |
поднятьverb Precisaremos de uns cinco homens para levantar esses caixotes pesados. Нам нужно человек пять, чтоб поднять эти тяжелые ящики. |
поставитьverb Sei que entende que o comportamento deles pode levantar questões sobre a sua lealdade. Уверен, вы понимаете, что их поведение способно поставить вопрос и о вашей преданности. |
Посмотреть больше примеров
Sem me levantar do beliche onde estava estendido, fiz-lhe sinal para que se sentasse na cadeira. Не вставая с койки, я жестом предложил ему присесть в кресло. |
Nos anos 80, percebendo a facilidade de levantar empréstimos e ganhar dinheiro, os yakuza fundaram empresas e mergulharam na especulação imobiliária e no mercado de ações. Когда в 80-х годах люди якудзы увидели, как легко брать ссуды и «делать» деньги, они создали компании и занялись операциями с недвижимым имуществом и куплей-продажей акций. |
Você tem que seguir minhas ordens para não levantar suspeitas e de forma alguma pode trazer esse bruto de olhos puxados. Ты должна выполнять каждый мой приказ, чтобы не вызвать подозрений, и ни при каких обстоятельствах это косоглазое животное не пойдет с нами. |
Referindo-se à profecia de Revelação (Apocalipse) 17:8, ele declarou de forma inequívoca: “A associação das nações mundiais se tornará a levantar.” Ссылаяь на пророчество из Откровение 17:8, он недвусмысленно заявил: «Объединение мирских наций заново возникнет». |
Levantar, cavar, puxar, empurrar? Поднимал, копал, тянул, толкал? |
Se me levantar agora, deixo de ser um Jogador de Pachinko de verdade! Ни один игрок бы не встал! |
Você tem que atender, senão acorda o bebê, e eu tenho que que levantar daqui uma hora. Ты должен ответить, а то малышка проснется, а мне вставать через час. |
Tentei me levantar, mas não consegui sentar na cama. Я попытался встать и сбежать, но не смог даже сесть на кровати. |
Eu só não quero levantar essa pedra do jardim. Просто я не хочу ничего менять. |
Notou com repulsivo horror que os pés do anjo eram pálidos e sem ossos e que ele não conseguia se levantar sobre eles. С тошным ужасом он заметил, что ноги у ангела бледные и бескостные, что стоять на них он не может. |
Surpreso de ainda conseguir levantar esse braço. Удивлен, что ты еще можешь поднимать эту руку. |
Tá na hora de se levantar. Время вставать. |
Tentou se levantar, concentrando-se no som da água. Она попыталась встать, сосредотачиваясь на звуке воды. |
Vocês me perdoarão se eu não me levantar da cadeira; minhas costas já não são como eram. Вы должны меня извинить, что я не встаю; спина моя уже не та. |
— Ao menos me deixe levantar — pediu Luke. — Deixe-me morrer de pé. — Позволь мне хотя бы встать, — попросил Люк. — Я хочу умереть с честью. |
Vai lhes fazer bem, exercitar, levantar o braço! Вам полезно размяться, так что поднимайте руки. |
Trouxemos umas roupas quentes para você trocar, mas não temos força para levantar a tampa Мы принесли тебе теплую одежду, но у нас не хватает сил сдвинуть крышку |
Fiquei olhando enquanto ela tropeçava e caía, e quando achei que não conseguiria se levantar de novo, ela se ergueu. Вот она споткнулась и упала, и я подумал, что у нее не будет сил подняться, но она поднялась. |
Maeby usara o endereço da avó SEMANAS ANTES... para não levantar suspeitas em casa. Мэйби пользовалась адресом бабушки... чтобы дома не вызывать подозрений. |
Eu não posso me levantar uma manhã e decidir, boom, você sabe, é hora de se mover. Я не могу просто проснуться однажды утром и решить – бум, пора двигаться дальше, знаешь. |
O que significava que ela teria que se levantar e andar pelo quarto, numa demonstração ostensiva de plena saúde. Значит, надо встать и походить по комнате, чтобы показать, что она в полном здравии. |
Pronto, o que tem de fazer é levantar a raquete no impacto, para fazer aquele efeito de rodopio. Так, значит, вам надо поднять ракетку во время удара, чтобы хорошо закрутить мяч. |
Oh, sim, ele vai levantar porque essa coisa é tà £ o atrevido como o primeiro - ministro dinamarquÃas. Ох, да, его подбросило потому что эта штука такая же колоритная, как Датский Премьер Министр |
Juanito respondeu sem levantar os olhos, pois não queria encontrar o olhar de Joseph. Хуанито отвечал, не поднимая глаз, чтобы не встретиться взглядом с Джозефом |
Andrew quis se levantar, mas Alberto fez um sinal indicando que a conversa ainda não tinha terminado Эндрю хотел встать, но Альберто жестом показал ему, что разговор еще не окончен |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении levantar в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова levantar
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.