Что означает levantar в Португальский?

Что означает слово levantar в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию levantar в Португальский.

Слово levantar в Португальский означает поднимать, поднять, поставить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова levantar

поднимать

verb

Quero dizer, tentei levantar coisas pesadas, mas nada funciona.
Я пробовала поднимать тяжелое, но ничего не вышло.

поднять

verb

Precisaremos de uns cinco homens para levantar esses caixotes pesados.
Нам нужно человек пять, чтоб поднять эти тяжелые ящики.

поставить

verb

Sei que entende que o comportamento deles pode levantar questões sobre a sua lealdade.
Уверен, вы понимаете, что их поведение способно поставить вопрос и о вашей преданности.

Посмотреть больше примеров

Sem me levantar do beliche onde estava estendido, fiz-lhe sinal para que se sentasse na cadeira.
Не вставая с койки, я жестом предложил ему присесть в кресло.
Nos anos 80, percebendo a facilidade de levantar empréstimos e ganhar dinheiro, os yakuza fundaram empresas e mergulharam na especulação imobiliária e no mercado de ações.
Когда в 80-х годах люди якудзы увидели, как легко брать ссуды и «делать» деньги, они создали компании и занялись операциями с недвижимым имуществом и куплей-продажей акций.
Você tem que seguir minhas ordens para não levantar suspeitas e de forma alguma pode trazer esse bruto de olhos puxados.
Ты должна выполнять каждый мой приказ, чтобы не вызвать подозрений, и ни при каких обстоятельствах это косоглазое животное не пойдет с нами.
Referindo-se à profecia de Revelação (Apocalipse) 17:8, ele declarou de forma inequívoca: “A associação das nações mundiais se tornará a levantar.”
Ссылаяь на пророчество из Откровение 17:8, он недвусмысленно заявил: «Объединение мирских наций заново возникнет».
Levantar, cavar, puxar, empurrar?
Поднимал, копал, тянул, толкал?
Se me levantar agora, deixo de ser um Jogador de Pachinko de verdade!
Ни один игрок бы не встал!
Você tem que atender, senão acorda o bebê, e eu tenho que que levantar daqui uma hora.
Ты должен ответить, а то малышка проснется, а мне вставать через час.
Tentei me levantar, mas não consegui sentar na cama.
Я попытался встать и сбежать, но не смог даже сесть на кровати.
Eu só não quero levantar essa pedra do jardim.
Просто я не хочу ничего менять.
Notou com repulsivo horror que os pés do anjo eram pálidos e sem ossos e que ele não conseguia se levantar sobre eles.
С тошным ужасом он заметил, что ноги у ангела бледные и бескостные, что стоять на них он не может.
Surpreso de ainda conseguir levantar esse braço.
Удивлен, что ты еще можешь поднимать эту руку.
Tá na hora de se levantar.
Время вставать.
Tentou se levantar, concentrando-se no som da água.
Она попыталась встать, сосредотачиваясь на звуке воды.
Vocês me perdoarão se eu não me levantar da cadeira; minhas costas já não são como eram.
Вы должны меня извинить, что я не встаю; спина моя уже не та.
— Ao menos me deixe levantar — pediu Luke. — Deixe-me morrer de pé.
— Позволь мне хотя бы встать, — попросил Люк. — Я хочу умереть с честью.
Vai lhes fazer bem, exercitar, levantar o braço!
Вам полезно размяться, так что поднимайте руки.
Trouxemos umas roupas quentes para você trocar, mas não temos força para levantar a tampa
Мы принесли тебе теплую одежду, но у нас не хватает сил сдвинуть крышку
Fiquei olhando enquanto ela tropeçava e caía, e quando achei que não conseguiria se levantar de novo, ela se ergueu.
Вот она споткнулась и упала, и я подумал, что у нее не будет сил подняться, но она поднялась.
Maeby usara o endereço da avó SEMANAS ANTES... para não levantar suspeitas em casa.
Мэйби пользовалась адресом бабушки... чтобы дома не вызывать подозрений.
Eu não posso me levantar uma manhã e decidir, boom, você sabe, é hora de se mover.
Я не могу просто проснуться однажды утром и решить – бум, пора двигаться дальше, знаешь.
O que significava que ela teria que se levantar e andar pelo quarto, numa demonstração ostensiva de plena saúde.
Значит, надо встать и походить по комнате, чтобы показать, что она в полном здравии.
Pronto, o que tem de fazer é levantar a raquete no impacto, para fazer aquele efeito de rodopio.
Так, значит, вам надо поднять ракетку во время удара, чтобы хорошо закрутить мяч.
Oh, sim, ele vai levantar porque essa coisa é tà £ o atrevido como o primeiro - ministro dinamarquÃas.
Ох, да, его подбросило потому что эта штука такая же колоритная, как Датский Премьер Министр
Juanito respondeu sem levantar os olhos, pois não queria encontrar o olhar de Joseph.
Хуанито отвечал, не поднимая глаз, чтобы не встретиться взглядом с Джозефом
Andrew quis se levantar, mas Alberto fez um sinal indicando que a conversa ainda não tinha terminado
Эндрю хотел встать, но Альберто жестом показал ему, что разговор еще не окончен

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении levantar в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.