Что означает parecer в Португальский?

Что означает слово parecer в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию parecer в Португальский.

Слово parecer в Португальский означает казаться, сдаваться, сдаться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова parecer

казаться

verb

Acabei de dar uma olhada no seu blog, parece ser interessante.
Я только что посмотрел на Ваш блог — он, кажется, интересный.

сдаваться

verb

Fiquei sabendo do gatinho, e me pareceu mentira.
Мне рассказали про котенка, и сдается мне, ты пиздишь.

сдаться

verb

Não me parece... que será uma detenção pacífica.
Не думаю, что он тихо-мирно сдастся.

Посмотреть больше примеров

Isto pode parecer um juízo de valor, mas não é essa a intenção.
То, что я сейчас скажу, может прозвучать как критика, но это не так.
Está começando a parecer a sua mãe.
Ты начинаешь говорить, как твоя мама.
Faz ele parecer meio estúpido, malucou ou suicida.
Эм, это показывает его как дурака, чокнутого или самоубийцу.
Sim, mas ela agora já voltou e tu continuas a parecer distante.
Да, но теперь она вернулась, а ты всё такой же отстранённый.
Por mais que Darger e outros possam parecer exceções, talvez até eles tenham sonhado em compartilhar seu trabalho.
Хотя Дарджер и некоторые другие могут показаться исключением, даже они, возможно, мечтали поделиться своей работой.
A bela haiku de Basho vai lhes parecer absurdo.
Прекрасные хайку Басё покажутся таким людям абсурдными.
Como sabe, ocupo o meu tempo maioritariamente com textos, mas por vezes o texto pode parecer tão incompreensivelmente vazio.
Вы знаете, что я занимаю свое время различными текстами, но иногда, случается, что текст кажется очень... очень пустым, неизмеримо пустым.
O objetivo da mudança é esclarecer que é proibido usar conteúdo que engana os espectadores por parecer apropriado para o público em geral, mas que inclui temas sexuais ou obscenos.
Мы добавим уточнение о том, что запрещается вводить пользователей в заблуждение, размещая контент, который якобы подходит для любой аудитории, но содержит сексуальные или непристойные материалы.
Não basta mais parecer feliz.
Мне уже недостаточно выглядеть счастливым.
Devia parecer que Bagdá e o Império Árabe eram os líderes mundiais em civilização e cultura.
Должно быть, это было действительно так, ведь Багдад и арабская империя... были мировыми лидерами цивилизации и культуры.
Ulrich recordava como lhe parecera um dia daqueles nestas ruas, há uma década ou década e meia.
Ульрих вспомнил, как выглядел для него такой день на этих же улицах десяток или полтора десятка лет назад.
Porque não quero parecer a Haley e as suas amigas estúpidas.
Потому что я не хочу выглядеть как Хэйли и ее тупые подруги.
O que vai parecer para um júri.
И так это увидят присяжные.
Podia parecer bobagem, mas era o que fazia com ele, até nas fantasias, nas quais tudo era possível.
Глупо, наверное, — но именно это Элеанора делала с ним даже в своих фантазиях.
Ou não vou parecer com nada, porque vou arrancar seus olhos.
А я не буду выглядеть иначе, потому что мне придется выдавить твои глаза.
Vejo que também tenta parecer um cafetão.
Смотрю, ты все больше и больше стараешься походить на сутенера.
Alguns podem parecer um pouco antiquados para a nossa sociedade, mas isso não diminui sua validade nem as virtudes de sua aplicação.
В нашем обществе некоторые из них могут казаться несколько устаревшими, но это никак не сказывается на их истинности и не умаляет пользы от их применения.
Espero não parecer louca, mas você notou que nós dois temos uma química estranha?”
«Привет, надеюсь, это звучит не совсем безумно, но не заметил ли ты эту странную искру между нами?»
Está tentando parecer feia?
Стараешься выглядеть как можно отвратнее?
Pode parecer ruim, mas precisamos acreditar no país pelo qual lutamos.
Звучит избито, но нужно верить в страну, за которую сражаешься.
Fará ele parecer jovem de novo.
После этого папина кожа снова будет выглядеть на 40 лет...
Então, alguém o estrangulou, daí encenou para parecer um suicídio.
Значит, кто-то задушил его, и выставил всё, как самоубийство.
Conseguiu fazer o registro do voto não parecer um total desperdício de tempo
Благодаря тебе, процесс регистрации больше не кажется откровенно пустой тратой времени
Pelo trabalho que nos apresentou, tinha ficado com a impressão de que seria uma abordagem mais elegante para fazer a Jaguar parecer rara, porque temos de admitir que os cavalheiros que compram o nosso carro têm de ter posses.
Джон: Я был впечатлен материалами, которые вы нам показали они бы отражали более деликатный подход, который бы представил Ягуар как нечто редкое, потому что, давайте признаем это, джентльмен, который покупает нашу машину, должен что-то иметь за душой.
Digo, eles sempre fazem parecer que a culpa é da mulher.
Они всегда заставляют женщин чувствовать, что это - их вина.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении parecer в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.