Что означает limite в итальянский?

Что означает слово limite в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию limite в итальянский.

Слово limite в итальянский означает граница, предел, межа. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова limite

граница

nounfeminine (допустимая норма, предел, предельное значение)

L'idiozia umana non ha limite.
Человеческая глупость не знает границ.

предел

nounmasculine

Come sappiamo tutti, non ci sono limiti alla perfezione.
Для совершенства, как известно, нет предела.

межа

noun (граница земельных участков)

Посмотреть больше примеров

In questo limite, meritano di essere sottolineati almeno due tratti interessanti di un sistema elettrone-fonone: 1) l'effetto dell'accoppiamento elettrone-fonone si risolve in una sottrazione dalla soluzione più bassa della relazione di dispersione (modo fononico) della stessa quantità, che viene aggiunta alla soluzione più alta (modo plasmonico), dando luogo, quindi, ad una «repulsione» fra i modi; 2) lo spettro delle oscillazioni di alta frequenza può risultare tanto anisotropico rispetto alla direzione della deriva elettronica da rendere osservabile questo effetto.
В этом пределе следует отметить, по крайней мере, две интересных особенности электрон-фононной системы: 1) обнаружено, что влияние электрон-фононной связи вычитает из нижнего решения дисперсионного соотношения (фононная мода) определенную величину, которая добавляется к верхнему решению (плазмонная мода), что приводит к «отталкиванию» мод; 2) спектр высокочастотных осцилляций может стать до такой степени анизотропным относительно направления электронного дрейфа, что делает этот эффект наблюдаемым.
I mali hanno la loro vita e i loro limiti, [C] le loro malattie e la loro salute.
Беды наши имеют свою жизнь и свой предел, свои болезни и свое здоровье.
Manny era cauto e attento, nei suoi limiti, ma i suoi limiti erano molti.
Менни был осторожен и внимателен по своим возможностям, но его возможности были солидными.
Siamo al limite, figliolo.
Я сейчас лопну, малыш!
Tuttavia non mi rimproverò, si limitò a tornare con una camminata silenziosa in casa senza aggiungere una parola.
Но он не упрекнул меня, он ничего не сделал, кроме как развернулся и ушёл обратно в дом, не проронив ни слова.
Mi limito a dire: «Chi avrebbe mai immaginato che tali cose potessero accadere, oggi, nel nostro Paese?».
Я хочу лишь спросить: кто мог представить себе, что подобное возможно сегодня в этой стране?
Questo è Core War, uno dei primi giochi che trae vantaggio esteticamente dai limiti del processore.
Я показываю вам игру «Бой в Памяти», это старая игра, которая эстетически берёт преимущество в ограничениях процессора.
La gentilezza aveva un limite.
Любезность тоже имеет свои пределы.
Ogni volta che acquisti un articolo dal tuo account, vedrai un messaggio che ti informa se ti stai avvicinando al limite del budget o se lo hai superato.
Если после покупки вы приблизитесь к лимиту или выйдете за его рамки, то при ее совершении появится соответствующее сообщение (должен использоваться аккаунт, где установлен бюджет).
Si può persino dire che la sorveglianza riponeva nei nuovi una fiducia oltre il limite.
Можно даже сказать, что надзиратели как-то доверяли, даже сверх пределов, каждому новичку.
«Te l’avevo detto, niente sogni», lo ripresi, ma lui si limitò a stringersi nelle spalle.
– Я же велела тебе, никаких снов, – сказала я, но он лишь пожал плечами:
15 Certo la responsabilità di aiutare altri non si limita ai momenti in cui la pace e l’unità della congregazione sono minacciate.
15 Обязанность помогать братьям не ограничивается лишь временем, когда миру и единству в собрании что-то угрожает.
Dopotutto la tua descrizione potrebbe essere corretta, nei limiti della terminologia che usi.
В конце концов, может быть, ты его обрисовал правильно с точки зрения твоей собственной терминологии.
Mia figlia ha il diritto di infastidire oltre ogni limite, come ogni altro bambino.
Моя дочь заслуживает право выводить вас из себя, как и любой другой ребёнок.
Svilupperò regole in grado di liberarmi da vecchie etichette e limiti e di espandere le mie capacità e scelte.
Я буду развивать в себе такие навыки, которые освободят меня от старых ярлыков и ограничений и расширят мои возможности.
Si calcola la conduttività del calore del germanio e del Mg2Sn nell’intervallo a bassa temperatura, incontrando lo scattering di limite interno, e si ottengono accordi soddisfacenti con i dati sperimentali.
Модифицированная длина Казимира описывает увелича ние термического сопротивления. Вы числяется теплопроводность германия и Мg2Sп в области низких температур c учетом рассеяния на внутренних границах.
Nell'ipotesi che un tale tipo di regolarizzazione sia la base fisica per l'eliminazione delle divergenze nell'elettrodinamica quantistica, le implicazioni fisiche sono discusse; ed in particolare i limiti di validità dell'elettrodinamica in termini della costante d'accoppiamento tra elettroni e campo regolarizzatore.
В предположении, что этот тип регуляризации представляет физическую основу для исключения расходимостей в квантовой электродинамике, обсуждаются некоторые физические следствия. В частности, обсуждаются пределы применимости квантовой электродинамики в терминах константы связи между электроном и регуляризованным полем.
Invece si limitò a domandargli, «Vi piacerebbe tornare là?»
Но вместо этого спросила совсем другое: — Вы хотели бы вернуться?
Conosco i limiti del dialetto locale.
Мне известны тонкости местного диалекта.
«È un capolavoro che limita enormemente le possibilità delle autorità locali di arrestare o fermare i diplomatici.»
– Это документ, который серьезно ограничивает возможности местных властей в вопросах ареста и задержания дипломатов
Un microproposito non limita ciò che potete fare, ma soltanto quello che vi impegnate a fare.
Микрорешение не ограничивает вас в ваших желаниях, но обязывает делать то, что вы задумали.
Il periodo pa tristico fu testimone di molte lo tte sui limiti che dovevano essere pos ti a questo tipo di ragionamento.
Патристический период стал свидетелем долгих споров о пределах, которые следует наложить на этот подход.
Hai superato il limite.
Ты перешла за черту.
Tuttavia, poiché il tempo limite è scaduto, penso che ci stiamo avviando verso una guerra cruenta.""
Но поскольку отпущенное правительством время кончилось, думаю, мы уже сделали первые шаги к кровопролитной войне.
Per questo mi limito a scagliare oggetti contro mio fratello quando mi provoca fino a farmi perdere la pazienza.
Вот почему я лишь бросаю в моего брата разные предметы, когда он меня дразнит.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении limite в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.