Что означает leite в Португальский?

Что означает слово leite в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию leite в Португальский.

Слово leite в Португальский означает молоко, сперма, семя. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова leite

молоко

nounneuter (longa vida)

Eu não posso amamentar o meu bebê. Eu não tenho leite.
Я не могу кормить ребёнка грудью. У меня нет молока.

сперма

noun

Prefiro leite com o meu granuloma matinal.
Я предпочитаю воспламенять своей спермой по утрам.

семя

noun

Precisamos do seu " leite ".
Нам нужно твоё семя.

Посмотреть больше примеров

Imaginemos que os produtos escolhidos sejam o pão, o leite e a carne.
Допустим, для этой цели выбраны хлеб, молоко и мясо.
Já esses homens de cabelos vermelhos pareciam nunca ter tomado leite na vida, mas talvez valesse a pena tentar
Рыжеволосые человечки выглядели так, как будто молока никогда в жизни не пробовали, но можно было попытаться
Sarah observou atentamente enquanto Sophie bebia o leite e comia um biscoito com avidez.
Софи под бдительным взором Сары жадно выпила стакан молока и съела печенье.
No dia seguinte, um novo enviado levava, debaixo de fogo, a garrafa térmica com leite.
А на следующий день новый посыльный нес под огнем термос с молоком.
O leite congelou e solidificou-se.
Молоко замёрзло и затвердело.
Então, Cynthia decidiu, em seu leito de morte, procurar seu filho perdido há tempos?
То есть Синтия, на смертном ложе решила написать своему давно потерянному сыну?
Eu disse: 'Estou no primeiro leito à direita de quem entra pelo hall'.
Я сказал: „На той, которая первая справа, как выйти из холла.“
O milho, o café, a galinha que botou o ovo e até a vaca que forneceu o leite — procederam da fauna e da flora da floresta tropical.
Кукуруза, кофейные зерна, курицы, несущие яйца, и даже коровы, дающие молоко,— все это зародилось во флоре и фауне тропического леса.
Quanto a nós, seremos servidas de leite e sanduíches, numa bandeja, mais tarde.
Мы получим молоко и сэндвичи на подносе, позже.
Que bom café com leite tomava ali junto à minha Thérèse!
Какой вкусный кофе с молоком пил я там наедине с моей Терезой!
Uma das filhas de Eva trouxe para Lilly uma caneca de leite de cabra quente e espumante.
Одна из дочерей Евы подала Лили пиалу с теплым козьим молоком, на поверхности которого плавали небольшие пузырьки.
“Que tal só meio copo de leite e um pedaço de donut?”
— А как насчет полстаканчика молока?
Quando lhe oferecíamos a mamadeira, ele mal tinha forças para sugar, e se engasgava com o leite.
Когда ему давали бутылочку, у него плохо получалось сосать ее, и он давился содержимым.
Mas certamente Morgana teria ido ao leito de morte da mãe se pudesse.
Но ведь Моргейна наверняка приехала бы к смертному одру родной матери, если бы могла?
No leito de morte só derramava lágrimas pelo império despedaçado.
На смертном одре ему оставалось только оплакивать расшатанную империю.
Meu irmão cuspiu leite em mim.
Ох, мой брат был плюнут молоко на мне.
Os tratamentos, as cirurgias e, por fim, o confinamento ao leito foram algumas de suas provações.
На ее долю испытаний выпали курсы химиотерапии, операции и в конце концов прикованность к кровати.
É uma rena magnífica, um imenso touro com pelagem cor de bronze e um peito branco cor de leite.
Великолепный олень, крупный бык с шерстью цвета бронзы и молочно-белой грудью.
Sou igual ao leite, mas sou de soja, evitando intolerância a lactose.
Я прямо как молоко, только с соевыми добавками, и предотвращаю непереносимость лактозы!
É um café com leite.
Это латте.
Eu não podia chegar perto o suficiente para descobrir a pessoa de bruços deitada no leito do rio.
Я не могла подобраться ближе, чтобы разобрать фигуру, лежащую вниз лицом в русле реки.
Fui ao garçom e pedi um copo de leite.
Я подошел к бармену и попросил стакан молока.
Eu disse que o leito do rio não estava seco o caminho inteiro.
Я же тебе говорил, река не вся высохла!
Não tem leite?
У тебя нет молока?
Eu já iria falar sobre o leite em pó.
Я как раз собиралась говорить о смесях Карнэйшн.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении leite в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.