Что означает leitão в Португальский?

Что означает слово leitão в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию leitão в Португальский.

Слово leitão в Португальский означает поросёнок, свинка, поросята, Пятачок. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова leitão

поросёнок

nounmasculine

Você é como manteiga e eu sou como um leitão.
Да я же всё равно что поросёнок, а вы такая хорошенькая.

свинка

noun

Não está na pocilga com os outros leitõezinhos.
Его нет в загоне с остальными свинками.

поросята

noun

Não te esqueças querida, os leitões engordam, os porcos são abatidos.
Запомни дорогая, поросята жиреют, но свиньи идут на убой.

Пятачок

noun

Посмотреть больше примеров

Rolla levantou o machado que fora encharcado com sangue do leitão. — Corte a cabeça dela — ordenei em voz alta
Ролла поднял топор, покрытый кровью поросенка. — Отруби ей голову, — громко приказал я
Trailer do documentário “Ndima”, de Luis Leitão
Трейлер к документальному фильму “Ндима”, автор – Луи Лейтао
O leitão?
Из-за свинки?
Compramos um leitão inteiro no mercado hoje.
Мы днем купили на рынке молочного поросенка.
Tinha uma tigresa amamentando leitões.
Там была фотография тигрицы, которая вскармливала поросят...
Bem, na verdade é um leitão... Então há o suficiente para alguns VIPs.
Ну, вообще, поросёнка, так что хватит только на пару ВИП-персон.
Tínhamos uma vaca, um bezerro, leitões e galinhas — o que servia como boa camuflagem para nosso trabalho de ajudar jovens concristãos que estavam sendo procurados para ser encarcerados por pregarem o Reino de Deus.
У нас была корова, бычок, свиньи и цыплята: все они служили прекрасным прикрытием для нашей работы – помощи молодым сохристианам, которых выслеживали власти, чтобы посадить в тюрьму за проповедование о Царстве Бога.
Você ajuda a leitões, você ajuda snakeheads.
Вы помогаете «поросятам», вы помогаете «змеиным головам».
Tens um leitão?
У тебя есть поросёночек?
Ele tinha contratado três homens para ajudá-lo a encontrar e matar os leitões.
Он нанял троих людей для того, чтобы те помогли ему разыскать и убить «поросят».
Já se fizeram experiências usando-se corpos de leitões na Irlanda e no Reino Unido.
В Ирландии и Англии проводили несколько экспериментов с использованием трупов поросят.
Andando deste modo diante de ti, pareço uma porca que houvesse esmagado todos os leitões, com exceção a um.
Вот я сейчас иду перед тобой, похожий на свинью, которая сожрала всех своих поросят, кроме одного.
(E, então, quando Christopher Robin chega, Leitão pode lhe contar tudo sobre isso.) the hoUse at pooh corner, a. a.
(И потом, когда придет Кристофер Робин, Пух как раз сможет ему обо всем рассказать.)
Você subestima o leitão.
Вы недооцениваете свинину.
Nós os agarramos: não há dúvida, são dois autênticos leitões!
Трогаем – без сомнения, две настоящие живые свинки.
Tenha piedade, querida, e coma essa patinha do leitão.
Сжалься, моя милая, и съешь эту поросячью ножку.
Sim, e tinha umas nervuras estranhas, pareciam veias de leitão.
Да, в ней будто... странные маленькие прожилки, типа свиных жил.
Na realidade, ela não tinha guardado os leitões presos no porão do Dragão Fuzhou.
В действительности она и не подумала спасать «поросят», запертых в трюме «Дракона Фучжоу».
Não te esqueças querida, os leitões engordam, os porcos são abatidos.
Запомни дорогая, поросята жиреют, но свиньи идут на убой.
Agora, quero que olhes para este leitão e lhe digas que não podes ficar com ele.
Итак, я хочу, чтобы ты посмотрела на поросёночка и сказала ему, что вы не можете быть вместе.
" Leitãozinho. " Ou " Leitão-zinho. "
" Тантони " - это такие низкорослые поросята.
o que acontece com 90%... 90% dos leitões machos são castrados.
224 что происходит с 90 процентами... 90 % самцов новорожденных поросят кастрируют.
Aquela mão digna de trazer pelo cabresto cem almas empurrava com o bastão cem leitões!
[372] О рука, которая могла бы связать узами Любви сотню душ, но погоняла прутом сотню свиней!
Você é como manteiga e eu sou como um leitão.
Да я же всё равно что поросёнок, а вы такая хорошенькая.
— Eu não posso trazer para casa um leitão todos os dias.
— Не каждый же день мне притягивать домой по молочному поросёнку.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении leitão в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.