Что означает confundir в Португальский?
Что означает слово confundir в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию confundir в Португальский.
Слово confundir в Португальский означает смущать, запутывать, приводить в замешательство. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова confundir
смущатьverb Seus atos me confundem. Его действия смущают меня. |
запутыватьverb Eu não quero que você confunda a Ren ainda mais. Я не хочу, чтобы ты продолжал запутывать Рэн. |
приводить в замешательствоverb O passado nos tenta, o presente nos confunde e o futuro nos amedronta. Прошлое искушает нас, настоящее приводит в замешательство, будущее пугает. |
Посмотреть больше примеров
Mas improvisar é ir ao encontro do Mundo, ou confundir-se com ele. Но импровизировать — значит воссоединяться с Миром или смешиваться с ним. |
Estás a confundir-me com os teus rapazes. Ты перепутал меня со своими мальчиками. |
Ele suspira e comenta: – Está a tentar confundir-nos por qualquer motivo Он вздыхает и показывает: — Он зачем-то пытается нас запутать |
Jenna costuma te confundir. Дженна всегда так влияет на тебя. |
Se o faz, consegue confundir-se, às vezes irreparavelmente. Но если ему это и удается, то результатом является замешательство, иногда необратимое. |
Não deixe ninguém confundir a sua cabeça, e tudo vai ficar bem. Не давай делать себе мозги и всё будет ништяк. |
Estás a confundir teimosia com força, minha querida. Вы путаете упорство с силой, моя дорогая. |
* Em sua opinião, por que é importante não confundir o bem com o mal? * Как вы думаете, почему так важно не путать добро со злом? |
Embora seja um erro confundir números com verdade, esses dados contam uma história alarmante. Хотя было бы ошибкой путать цифры с истиной, но они повествуют о пугающих вещах. |
— Por que vocês estão tentando me confundir? — Почему вы так стараетесь запутать меня? |
– Ah, acredite – disse ela, encostando um dedo no peito dele –, não há como confundir você. – О, поверь мне, – сказала она, касаясь пальцем середины его груди, – тебя ни с кем не спутаешь. |
Pensou em como pôde ter sido tão ingênua a ponto de confundir os flertes de Jack com algo mais profundo. Как можно было принять невинный флирт Джека за что-то глубокое? |
Meyer disse que sua única esperança era confundir o inimigo com um contra-ataque súbito. Мейер сказал, что единственная надежда – ошеломить противника внезапной контратакой. |
Estás a confundir-me por alguém que se importa. Перепутала меня с тем, кого это заботит. |
- Está a confundir-me com Farid, alguém que gosta de homens, mas você não é digno sequer de lhe pronunciar o nome — Вы принимаете меня за Фарида, любимца мужчин, имя которого вы не достойны произносить |
(Gên 10:9, 10) Jeová frustrou o objetivo dos construtores dela por confundir a língua do povo e espalhá-lo dali pela terra afora. Уже на заре человеческой истории Вавилон стал влиятельным религиозным центром, противоставшим истинному Богу Иегове (Бт 10:9, 10). |
Quer me confundir! Ты пытаешься запутать меня! |
E estas duas coisas não se devem confundir. Эти явления не следует смешивать. |
Não se deve confundir tato com medo do homem. — Pro. Не следует путать это качество со страхом перед людьми (Прит. |
Teria Ramsés aprendido a ser manhoso e a compor um personagem para confundir o seu adversário? Может быть, Рамзес научился хитрить и надевать маску, чтобы ввести противника в заблуждение? |
Uma forma de confundir as suposições do grupo sobre suas intenções, sobre sua lealdade. Способ перепутать их предположения о его намерениях, его преданности. |
Ou será que isto pretende confundir-nos? Или это предназначено, чтобы сбить нас с толку? |
Quando a culpa é uma tática de manipulação e coerção, é útil confundir estímulo e causa. Когда чувство вины является манипулятивной и принудительной тактикой, происходит подмена причины стимулом. |
É por fazer sexo tantas vezes que acaba por confundir tudo? Вы так часто занимаетесь сексом, что воспоминания путаются? |
Politicamente King apoiava os ideais do socialismo democrático, embora fosse relutante em falar diretamente deste apoio devido ao sentimento anticomunista que vinha sendo propagado por toda a América na época - que levou boa parte da população a confundir socialismo com o comunismo bolchevique. Кинг поддерживал идеалы демократического социализма, но не хотел заявлять об этом из-за антикоммунистических настроений в США в то время и ассоциирования социализма с советским коммунизмом. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении confundir в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова confundir
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.