Что означает aberto в Португальский?

Что означает слово aberto в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию aberto в Португальский.

Слово aberto в Португальский означает открытый, открыть, открывать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова aberto

открытый

noun

Ele deu uma bronca nela por ter deixado a porta aberta.
Он отругал её за то, что она оставила дверь открытой.

открыть

verb

Ele deu uma bronca nela por ter deixado a porta aberta.
Он отругал её за то, что она оставила дверь открытой.

открывать

verb

A porta é aberta todas as manhãs.
Дверь открывают каждое утро.

Посмотреть больше примеров

Um comboio é um alvo tentador, ainda mais em estrada aberta.
Конвой - заманчивая цель, особенно на пустой дороге.
Eles tombam em lugares abertos e são devorados, ficam apodrecendo ou são reduzidos a pó pelas intempéries.
Они пада* ли в открытых местах, и их съедали или оставляли гнить под небом до полного исчезновения.
Ao criar sua lista de remarketing, você pode decidir se ela deve ser "Fechada" ou "Aberta".
Списки ремаркетинга бывают закрытые и открытые.
Esta é uma carta aberta.
Обращаюсь ко всем с открытым письмом.
Sua Bíblia estava a seu lado, aberta no último capítulo do evangelho de João.
Его Библия лежала рядом с ним, открытая на последней главе Евангелия от Иоанна.
Em certa família cristã, os pais estimulam a comunicação aberta por incentivar os filhos a fazer perguntas sobre o que não entendem ou que os preocupa.
В одной христианской семье родители поддерживают открытый обмен мыслями, поощряя детей задавать вопросы о том, что их беспокоит или вызывает непонимание.
Activa a rede ' network-uni ' no dispositivo ' device-uni '. # Opcionalmente, use o WEP#, a encriptação de sistemas # abertos com a chave hexadecimal ' key '. (Incorporada) # Onde a ' authentication ' é uma das seguintes: # wep hex#|ascii#|hex#|ascii#|passphrase#|passphrase# ' key ' [ open|shared ] # wpapsk wpa|wpa# tkip|ccmp-aes senha # wpaeap NÃO IMPLEMENTADA NO SOLIDSHELL
Активировать сеть ' network-uni ' на ' device-uni '. # По желанию, использовать WEP# open-system шифрование с шестн. кодом ' key '. (Жестко задано) # Где ' authentication ' одно из: # wep hex#|ascii#|hex#|ascii#|passphrase#|passphrase# ' key ' [ открытый|общий ] # wpapsk wpa|wpa# tkip|ccmp-aes пароль # wpaeap НЕ ПОДДЕРЖИВАЕТСЯ В SOLIDSHELL
Ela mantinha a porta aberta. — Bem-vinda à família, Feyre.
Она придержала дверь открытой. — Добро пожаловать в семью, Фейра.
O estádio tem alguns elementos que criam esse conforto a céu aberto.
Стадион имеет некоторые параметры, создающие внешний комфорт.
Na Espanha Orwell estava, em certa medida, condicionado a manter os olhos abertos e a registrar as evidências.
В Испании Оруэлл постоянно был настороже и готов был фиксировать любые свидетельства.
Freqüências de saudação abertas.
Открыт канал вызова, сэр.
Nem foram abertos.
Их еще не распечатывали.
Breuer chorou ao abrir as portinholas de arame e erguer as gaiolas para fora da janela aberta.
Брейер плакал, распахивая проволочные дверцы и поднимая клетки к открытому окну.
Mas se ela pudesse manter a lúmina aberta... o suficiente para que Nathan voltasse...
Но если бы она могла продержать портал, чтобы Натан вернулся...
Depois, enquanto você está com seja lá quem for... deixe a porta aberta, a propósito... vocês vão ouvir o tiro
Когда придете к ней, не забудьте оставить дверь открытой — вы услышите выстрел.
Eu ignorei o som rude, mas mantive a porta aberta para que eu pudesse ainda falar com elas enquanto eu me vestia.
Я оставила без внимания ее грубость, но не стала закрывать дверь, чтобы можно было болтать с подругами, переодеваясь.
Ficou sentada na cama, de olhos bem abertos, vigiando a porta, temendo que o pregador retornasse.
Она сидела на кровати и не сводила глаз с двери, боясь, что вернется проповедник.
Com um salto poderoso, o vampiro se soltou da parede e voou pela janela aberta, levando minha faca com ele.
Одним сильным прыжком вампир оторвался от стены и вылетел в открытое окно, унося с собой мой нож.
Permanecer em áreas abertas e edifícios abandonados milagres acontecem enormes.
Оставаться на открытой местности и заброшенных зданий огромные происходят чудеса.
E se ela própria, ao expulsar o marido de casa, tivesse aberto as portas para que ele cometesse esse abuso?
А если она сама открыла своему мужу дорогу к этому преступлению, выставив его из дома?
Estamos em campo aberto.
На той стороне реки.
Ou seja, estavam a coser os olhos ao pobre do velho Conde Faxula mas a deixá-los abertos.
То есть сшивала глаза бедного старого Графа Факсулы.
Cada uma pesa três toneladas e não podem ser abertas com dinamite.
Сейф, который весит три тонны и который нельзя вскрыть динамитом.
A DANA Foundation mantém permanentemente aberta a discussão de questões neuroéticas.
Фонд Dana продолжает курировать открытую дискуссию, посвященную проблемам нейроэтики.
O ar quente da África entrava pela janela aberta do escritório do Sr.
Горячий ветер из Африки ворвался через открытое окно в кабинете сеньора Кортиша.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении aberto в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.