Что означает abençoado в Португальский?

Что означает слово abençoado в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию abençoado в Португальский.

Слово abençoado в Португальский означает благословенный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова abençoado

благословенный

adjective

Esse exemplo abençoado está agora passando para a terceira geração.
Сейчас этому благословенному примеру следует уже третье поколение.

Посмотреть больше примеров

Em vez disso, suspeito que ele foi abençoado com persistência e força pessoal superior à sua capacidade natural, para que ele então “com a força do Senhor” (Mosias 9:17) trabalhasse, torcesse e forçasse as cordas, até por fim literalmente conseguir rompê-las.
Я предполагаю, что он был благословлен такой стойкостью и силой, превышающей его природные способности, что после этого он «с силой Господней» (Мосия 9:17) упорно крутил и растягивал веревки, и в конце концов в прямом смысле смог разорвать их.
* Auxiliai a trazer à luz a minha obra e sereis abençoados, D&C 6:9.
* Помогай осуществлять работу мою, и будешь благословлён, У. и З. 6:9.
Quando é que a Guarnição será abençoada com o vosso primeiro filho?
Когда гарнизон будет осчастливлен первенцем?
(João 17:3) Assim você saberá como poderá estar entre os a quem Jesus dirá: “Vinde, vós os que tendes sido abençoados por meu Pai, herdai o reino preparado para vós desde a fundação do mundo.”
Вместо того чтобы размышлять о точном дне и часе, когда это будет, пора принимать в себя познание о требованиях Бога для выживания (Иоанна 17:3).
Eu canto: «Abençoado seja Aquele que me permitiu escapar dos sátiros» e corro para fora.
Благословен будь Тот, Кто позволил мне спастись от сатиров, — произношу я и устремляюсь на улицу.
Sua amizade com pelo menos um membro novo poderá, nesta vida e na vindoura, fazer com que centenas ou mesmo milhares dos antepassados e dos descendentes dele, os chamem abençoados.
И ваша дружба даже только с одним новым членом Церкви может привести к тому, что в этой жизни и в грядущей сотни и даже тысячи его предков и потомков будут называть вас благословенным.
Oh, Dia abençoado para todo o que me abriu para esta Vita Nuova, esta Nova Vida de felicidade!
«Благословен будет день, что привел нас к Vita Nuova, к Новой жизни и счастию!»
19 Quão abençoado é o povo de Jeová por desfrutar toda esta luz espiritual!
19 Какое же благословение для народа Иеговы — греться в лучах всего этого духовного света!
O Senhor tem-nos abençoado ricamente.
Мы начинали скромно.
Com o passar do tempo, porém, passei a ficar muito mais impressionado com estas almas maravilhosas e abençoadas que são realmente boas e sem dolo”.1
Но с годами я пришел к осознанию того, что меня намного больше восхищают те замечательные и благословенные души, которые действительно хороши и без лукавства»1.
“Fomos ricamente abençoados por depositar nossa confiança no Senhor”, diz ele.
«Я был щедро благословлен, доверившись Господу», – говорит он.
Preste testemunho de que somos abençoados por viver em uma época na qual o Senhor envia várias testemunhas de Sua palavra.
Принесите свидетельство о том, что нам дано благословение жить в такое время, когда Господь дает нам многочисленных свидетелей, подтверждающих Его слова.
Por fim, depois de muitas orações e esforço de nossa parte, chegou o abençoado dia em que pudemos nos apresentar para o batismo cristão. — Leia Colossenses 1:9, 10.
Наконец после многочисленных молитв и усилий с нашей стороны наступил долгожданный день, когда мы смогли принять христианское крещение. (Зачитай Колоссянам 1:9, 10.)
“Por meio do poder fortalecedor da Expiação de Jesus Cristo, vocês e eu seremos abençoados para evitar e vencer as ofensas.
“Благодаря укрепляющей силе Искупления Иисуса Христа мы с вами можем быть благословлены способностью избегать и побеждать обиду.
No curso de nossa vida cotidiana, somos abençoados com muitas oportunidades de compartilhar nossas crenças com as pessoas.”
В нашей повседневной жизни, к счастью, у нас есть много возможностей делиться с людьми тем, во что мы верим».
Se você ainda fosse velho, nosso David, nosso David abençoado, de setenta e quatro anos de idade, não era isso?
– спросила она. – Если бы ты оставался прежним Дэвидом, нашим благословенным Дэвидом семидесяти четырех лет...
Somos abençoados quando convidamos essas pessoas a ponderarem sobre a Restauração, sem nos preocupar com o resultado.
Мы получаем благословение, если приглашаем их задуматься о Восстановлении, независимо от результата.
Responda-me, o que é essa confusão de imundície e elegância, feita de barro e velas abençoadas!
Отвечай, зачем нужна эта трясина грязи и фантазий, вылепленная из глины и священных свечей?
“Devemos também nos esforçar para discernir quando ‘[nos afastamos] do Espírito do Senhor e não [tem] ele lugar em [nós] para guiar-[nos] pelas veredas da sabedoria, a fim de que [sejamos] abençoados, favorecidos e preservados’ (Mosias 2:36).
«Мы... должны уметь почувствовать, когда ‘отступ[аем] от Духа Господнего, и не будет Ему места в [нас], чтобы направлять [нас] по стезям мудрости, чтобы [мы] могли получать благословения, процветали и были оберегаемы’ (Мосия 2:36).
O metropolita, ouvi dizer, teria abençoado o novo Estado.
Митрополит, как мне передали, благословит новое государство.
Finalmente, aqueles olhos abençoados se abriram de novo e encontraram o rosto de Eleazar, como se buscando sua alma.
Наконец эти святые глаза снова раскрылись и нашли лицо Елеазара; они смотрели так, словно хотели проникнуть в его душу.
“Vinde, vós os que tendes sido abençoados por meu Pai, herdai o reino preparado para vós desde a fundação do mundo.”
«Приидите, благословенные Отца Моего, наследуйте Царство, уготованное вам от основания мира».
Abençoado dia.
Благословен день.
Altamente Abençoado
Обильно благословленные
• De que forma somos abençoados, quando não temos dívidas?
• Какие благословения приходят к тем, кто избегает долгов?

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении abençoado в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.