Что означает abençoado в Португальский?
Что означает слово abençoado в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию abençoado в Португальский.
Слово abençoado в Португальский означает благословенный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова abençoado
благословенныйadjective Esse exemplo abençoado está agora passando para a terceira geração. Сейчас этому благословенному примеру следует уже третье поколение. |
Посмотреть больше примеров
Em vez disso, suspeito que ele foi abençoado com persistência e força pessoal superior à sua capacidade natural, para que ele então “com a força do Senhor” (Mosias 9:17) trabalhasse, torcesse e forçasse as cordas, até por fim literalmente conseguir rompê-las. Я предполагаю, что он был благословлен такой стойкостью и силой, превышающей его природные способности, что после этого он «с силой Господней» (Мосия 9:17) упорно крутил и растягивал веревки, и в конце концов в прямом смысле смог разорвать их. |
* Auxiliai a trazer à luz a minha obra e sereis abençoados, D&C 6:9. * Помогай осуществлять работу мою, и будешь благословлён, У. и З. 6:9. |
Quando é que a Guarnição será abençoada com o vosso primeiro filho? Когда гарнизон будет осчастливлен первенцем? |
(João 17:3) Assim você saberá como poderá estar entre os a quem Jesus dirá: “Vinde, vós os que tendes sido abençoados por meu Pai, herdai o reino preparado para vós desde a fundação do mundo.” Вместо того чтобы размышлять о точном дне и часе, когда это будет, пора принимать в себя познание о требованиях Бога для выживания (Иоанна 17:3). |
Eu canto: «Abençoado seja Aquele que me permitiu escapar dos sátiros» e corro para fora. — Благословен будь Тот, Кто позволил мне спастись от сатиров, — произношу я и устремляюсь на улицу. |
Sua amizade com pelo menos um membro novo poderá, nesta vida e na vindoura, fazer com que centenas ou mesmo milhares dos antepassados e dos descendentes dele, os chamem abençoados. И ваша дружба даже только с одним новым членом Церкви может привести к тому, что в этой жизни и в грядущей сотни и даже тысячи его предков и потомков будут называть вас благословенным. |
Oh, Dia abençoado para todo o que me abriu para esta Vita Nuova, esta Nova Vida de felicidade! «Благословен будет день, что привел нас к Vita Nuova, к Новой жизни и счастию!» |
19 Quão abençoado é o povo de Jeová por desfrutar toda esta luz espiritual! 19 Какое же благословение для народа Иеговы — греться в лучах всего этого духовного света! |
O Senhor tem-nos abençoado ricamente. Мы начинали скромно. |
Com o passar do tempo, porém, passei a ficar muito mais impressionado com estas almas maravilhosas e abençoadas que são realmente boas e sem dolo”.1 Но с годами я пришел к осознанию того, что меня намного больше восхищают те замечательные и благословенные души, которые действительно хороши и без лукавства»1. |
“Fomos ricamente abençoados por depositar nossa confiança no Senhor”, diz ele. «Я был щедро благословлен, доверившись Господу», – говорит он. |
Preste testemunho de que somos abençoados por viver em uma época na qual o Senhor envia várias testemunhas de Sua palavra. Принесите свидетельство о том, что нам дано благословение жить в такое время, когда Господь дает нам многочисленных свидетелей, подтверждающих Его слова. |
Por fim, depois de muitas orações e esforço de nossa parte, chegou o abençoado dia em que pudemos nos apresentar para o batismo cristão. — Leia Colossenses 1:9, 10. Наконец после многочисленных молитв и усилий с нашей стороны наступил долгожданный день, когда мы смогли принять христианское крещение. (Зачитай Колоссянам 1:9, 10.) |
“Por meio do poder fortalecedor da Expiação de Jesus Cristo, vocês e eu seremos abençoados para evitar e vencer as ofensas. “Благодаря укрепляющей силе Искупления Иисуса Христа мы с вами можем быть благословлены способностью избегать и побеждать обиду. |
No curso de nossa vida cotidiana, somos abençoados com muitas oportunidades de compartilhar nossas crenças com as pessoas.” В нашей повседневной жизни, к счастью, у нас есть много возможностей делиться с людьми тем, во что мы верим». |
Se você ainda fosse velho, nosso David, nosso David abençoado, de setenta e quatro anos de idade, não era isso? – спросила она. – Если бы ты оставался прежним Дэвидом, нашим благословенным Дэвидом семидесяти четырех лет... |
Somos abençoados quando convidamos essas pessoas a ponderarem sobre a Restauração, sem nos preocupar com o resultado. Мы получаем благословение, если приглашаем их задуматься о Восстановлении, независимо от результата. |
Responda-me, o que é essa confusão de imundície e elegância, feita de barro e velas abençoadas! Отвечай, зачем нужна эта трясина грязи и фантазий, вылепленная из глины и священных свечей? |
“Devemos também nos esforçar para discernir quando ‘[nos afastamos] do Espírito do Senhor e não [tem] ele lugar em [nós] para guiar-[nos] pelas veredas da sabedoria, a fim de que [sejamos] abençoados, favorecidos e preservados’ (Mosias 2:36). «Мы... должны уметь почувствовать, когда ‘отступ[аем] от Духа Господнего, и не будет Ему места в [нас], чтобы направлять [нас] по стезям мудрости, чтобы [мы] могли получать благословения, процветали и были оберегаемы’ (Мосия 2:36). |
O metropolita, ouvi dizer, teria abençoado o novo Estado. Митрополит, как мне передали, благословит новое государство. |
Finalmente, aqueles olhos abençoados se abriram de novo e encontraram o rosto de Eleazar, como se buscando sua alma. Наконец эти святые глаза снова раскрылись и нашли лицо Елеазара; они смотрели так, словно хотели проникнуть в его душу. |
“Vinde, vós os que tendes sido abençoados por meu Pai, herdai o reino preparado para vós desde a fundação do mundo.” «Приидите, благословенные Отца Моего, наследуйте Царство, уготованное вам от основания мира». |
Abençoado dia. Благословен день. |
Altamente Abençoado Обильно благословленные |
• De que forma somos abençoados, quando não temos dívidas? • Какие благословения приходят к тем, кто избегает долгов? |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении abençoado в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова abençoado
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.