Apa yang dimaksud dengan seguir dalam Portugis?

Apa arti kata seguir di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan seguir di Portugis.

Kata seguir dalam Portugis berarti mengikuti, menganut, ikuti. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata seguir

mengikuti

verb

Um cachorro me seguiu até minha escola.
Seekor anjing mengikutiku sampai ke sekolah.

menganut

verb

E quanto a seguir regras e trabalhar para ser um bom cristão?
Bagaimana kalau mengikuti aturan dan menjadi penganut Kristen yang taat?

ikuti

verb

Ele ficou irado porque ela se recusou a seguir seu conselho.
Dia(lk) menjadi sangat marah, karena dia(pr) menolak untuk mengikuti sarannya.

Lihat contoh lainnya

Irmãos e irmãs, a Primeira Presidência emitiu o relatório a seguir, referente ao crescimento e à posição da Igreja até 31 de dezembro de 2002:
Saudara dan saudari sekalian, Presidensi Utama telah mengeluarkan laporan berikut berkenaan dengan pertumbuhan dan status Gereja per 31 Desember 2002:
16 A seguir, Jeová lembra seu povo de que pecaram e os incentiva a abandonar seu proceder errado: “Retornai Àquele contra quem os filhos de Israel se revoltaram profundamente.”
16 Yehuwa sekarang mengingatkan umat-Nya bahwa mereka telah berdosa dan menganjurkan agar mereka meninggalkan haluan yang salah, ”Kembalilah, hai, kamu sekalian, kepada Pribadi yang terhadapnya putra-putra Israel telah bertindak jauh dalam pemberontakannya.”
Como mostraram os líderes religiosos dos dias de Jesus que eles não queriam seguir a luz?
Bagaimana para pemimpin agama pada zaman Yesus memperlihatkan bahwa mereka tidak ingin mengikuti terang itu?
A seguir, ele pegou uma pessoa, neste caso Anna, que está bem iluminada, e agora vamos entrar na caixa para ver com que se parece a imagem.
Dia selanjutnya mengambil subjek, dalam hal ini kasus Anna, yang sangat terang benderang, dan sekarang kita masuk ke dalam kotak untuk melihat apa yang tampak seperti gambar.
Eu conheço o código, e declarar uma guerra deve seguir os procedimentos.
Menurut hukum, pertanyaan perang... hanya ini dilakukan oleh Raja Perompak.
Portanto, você só pode ter verdadeira felicidade se satisfizer essas necessidades e se seguir a “lei de Jeová”.
Oleh karena itu, kalian dapat merasakan kebahagiaan sejati hanya jika kalian memenuhi kebutuhan itu dan mengikuti ”hukum Yehuwa”.
Pareciam colchetes invertidos e interrompíamos o que estivéssemos a fazer para o seguir e, ao virar de uma esquina, lá estaria ela, com a sua manada.
Jejaknya tampak seperti tanda kurung terbalik, dan kami akan meninggalkan apa pun yang sedang kami kerjakan dan mengikutinya, hingga kami tiba di sebuah tikungan, dan di sanalah dia, bersama kawanannya.
Têm de seguir as regras aqui na escola de cadetes.
Sekarang kalian berada di sekolah kepolisian, kalian harus mengikuti aturannya
A família Johnson procura seguir uma rotina de higiene mental que beneficia a todos, mas especialmente a seu filho.
Keluarga Johnson kini berupaya mempertahankan rutin higiene mental yang bermanfaat bagi semua khususnya bagi putra mereka.
Mas também quis seguir as centenas de leis arcanas e obscuras que existem na Bíblia.
Saya juga ingin menjalankan ratusan perintah- perintah yang tidak jelas dalam Kitab Suci.
Como sabe por onde seguir?
Bagaimana kau tahu jalan mana yang harus ditempuh?
Leia o artigo a seguir.
Silakan baca artikel berikutnya.
Para fazer o Dever para com Deus tornar-se parte da reunião de quórum de domingo, você pode ensinar o esboço do livreto Dever para com Deus a seguir, durante esta unidade.
Untuk menjadikan Tugas kepada Allah bagian dari pertemuan kuorum hari Minggu, Anda dapat mempertimbangkan untuk mengajarkan garis besar Tugas kepada Allah di bawah dalam unit ini.
Cada uma das atividades a seguir ajudará as moças a aprender sobre o propósito da vida.
Setiap kegiatan di bawah akan membantu remaja putri belajar tentang tujuan kehidupan.
A seguir umas garrafas de tequila todas as semanas.
Dan kemudian beberapa botol Tequila setiap minggu.
Quem foi a seguir?
Siapa selanjutnya?
A seguir, Jesus nos disse para orarmos pelo alimento que precisamos a cada dia.
Berikutnya, Yesus mengajar kita agar berdoa memohonkan makanan yang kita butuhkan tiap hari.
Creio em seguir o que é reto e simples.14
Saya rasa penjelasannya semudah itu, sesederhana itu.14
Convide os irmãos na assistência a comentar o que farão para seguir a leitura especial da Bíblia para a época da Celebração.
Undang hadirin menceritakan apa rencana mereka untuk pembacaan Alkitab khusus Peringatan.
Escute, você fica aqui na Bolívia para me seguir.
Dengar, kau bisa tinggal di sini di Bolivia.
A cronologia a seguir apresenta um breve quadro histórico dos ensinamentos do Presidente Ezra Taft Benson apresentados neste livro.
Kronologi berikut memberikan kerangka sejarah singkat untuk ajaran-ajaran Presiden Ezra Taft Benson dalam buku ini.
Veja a seguir algumas medidas que ele pode tomar:
Ada beberapa tindakan yang dapat dilakukan oleh pemilik hak cipta:
E agora tento seguir o exemplo do meu avô à minha maneira.
Maka hari ini saya mencoba belajar dari teladan kakek dengan cara saya sendiri.
Após a família do arguido ter sido assassinada, dois homens que eu nunca tinha visto avisaram-me de que, se não alterasse os relatórios, a seguir, matavam a minha família.
Setelah keluarga terdakwa terbunuh, dua pria yang belum pernah kulihat sebelumnya, mereka mengancam kalau aku tidak mengubah laporan, mereka akan mengincar keluargaku.
Veja a seguir como visualizar os dados de desempenho da sua campanha:
Berikut ini cara melihat data kinerja kampanye Anda:

Ayo belajar Portugis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti seguir di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.

Apakah Anda tahu tentang Portugis

Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.