Apa yang dimaksud dengan continuar dalam Portugis?
Apa arti kata continuar di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan continuar di Portugis.
Kata continuar dalam Portugis berarti terus, tetap, melanjutkan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata continuar
terusverb Continuou chovendo por uma semana. Hujan terus terun selama seminggu. |
tetapverb Algum dia eu partirei e você continuará aqui. Suatu hari aku akan mati dan kau masih tetap hidup. |
melanjutkanverb A chuva continuou caindo por um dia. Hujannya berlanjut hingga sehari penuh. |
Lihat contoh lainnya
(1 Coríntios 14:40) Desse modo, o restante da congregação pode continuar a orar sem perturbação. (1 Korintus 14:40) Maka, orang-orang lain di sidang dapat terus berdoa tanpa terganggu. |
Vamos continuar a procurar por uma arma, ou algo assim Mari kita terus mencari senjata, atau sesuatu |
Falando a pessoas que então estavam sob a Lei, mostrou que, em vez de apenas se refrearem de assassinar, elas precisavam desarraigar qualquer tendência de continuar iradas e refrear-se de usar sua língua em expressões depreciativas sobre seus irmãos. Ketika berbicara kepada orang-orang yang berada di bawah Taurat, ia memperlihatkan bahwa, bukan saja tidak membunuh, tetapi mereka perlu mencabut habis kecenderungan apapun untuk tetap marah dan tidak memakai lidah untuk merendahkan saudara-saudara mereka. |
Como posso continuar a ensinar valores espirituais aos meus filhos ao passo que entram na adolescência? Bagaimana saya bisa terus mengajar nilai-nilai rohani kepada anak saya meski mereka sudah memasuki masa remaja? |
8 Noemi incentivou Rute a aceitar a oferta de Boaz de continuar respigando em seus campos e de ficar perto das moças da casa dele, para não ser importunada pelos ceifeiros. 8 Naomi mendesak Rut agar menerima tawaran Boaz, yakni untuk tetap memungut sisa panen di ladangnya dan berada tetap dekat dengan wanita-wanita muda yang bekerja bagi Boaz agar tidak diganggu oleh para penuai. |
E se a mãe continuar a produzir meninas, será considerada um fracasso.” Dan jika seorang ibu terus melahirkan anak perempuan, maka ia dianggap tidak berharga.” |
O apego que começa por ocasião do nascimento tem de continuar. Ikatan yang dimulai pada saat kelahiran harus dilanjutkan. |
Em outros casos, congregações e pessoas ofereceram-se para cuidar dos idosos, a fim de que os filhos destes pudessem continuar na sua designação. Dalam keadaan-keadaan lain, sidang dan orang-orang secara perorangan telah mengajukan dan menawarkan diri untuk mengurus orang-orang lanjut usia sehingga anak-anak mereka dapat tetap berada dalam penugasan mereka. |
Podes continuar a viver em 2016. Kau bisa terus hidup di tahun 2016. |
E, se quiser continuar viva, precisará da minha ajuda. Dan jika kau ingin tetap hidup, kau akan butuh bantuanku. |
Há alguma possibilidade de termos sido projetados para continuar a assimilar conhecimento para sempre? Mungkinkah kita dirancang untuk terus memperoleh pengetahuan selama-lamanya? |
Mas gostaria de continuar como conselheira. Aku lebih senang bertugas sebagai penasihat. |
Não podemos continuar desse jeito. Kita tak boleh terus bermain begini. |
Eu só vou continuar. Aku hanya akan terus berjalan. |
Para que possam continuar crescendo, não apenas à maturidade, mas “para a salvação”, isto é, para assegurar a sua chamada e a sua escolha. Agar mereka terus bertumbuh tidak saja untuk mencapai kematangan, tetapi ”kepada keselamatan”, yaitu menjadikan panggilan dan pemilihan mereka pasti bagi diri mereka. |
Não posso continuar. Aku tidak bisa melanjutkan. |
Observação: você precisa aceitar os Termos de Serviço e ativar a assinatura de apps para continuar. Catatan: Anda harus menerima Persyaratan Layanan dan ikut serta ke penandatanganan aplikasi untuk melanjutkan. |
(Hebreus 6:1-3) Por palavras, por exemplo e por ajuda prática no ministério, você poderá auxiliar alguns a se revestir da nova personalidade e a continuar “andando na verdade”. (Ibrani 6:1-3) Melalui tutur kata, teladan, dan bantuan yang praktis dalam pelayanan, saudara dapat membantu beberapa orang untuk mengenakan kepribadian baru dan ”tetap berjalan dalam kebenaran”. |
Apesar disso, deve continuar a haver um relacionamento pastoral íntimo entre cada membro e um sábio e preocupado bispo ou presidente de ramo. Tetapi dengan semua ini harus terus ada hubungan keuskupan yang akrab di antara setiap anggota dengan seorang uskup atau presiden cabang yang bijaksana dan peduli. |
A menos que você tenha autorizado sua conta a continuar exibindo os anúncios afetados, aqueles criados anteriormente serão pausados para que não sejam veiculados sem medição. Kecuali jika Anda telah memberi otorisasi ke akun Anda untuk terus menjalankan iklan yang terpengaruh, iklan yang dibuat sebelumnya akan dijeda agar tidak ditayangkan tanpa pengukuran. |
À medida que você continuar a viver seus padrões, poderá ser “o exemplo dos fiéis, na palavra, no trato, na caridade, no espírito, na fé, na pureza” (1 Timóteo 4:12). Sewaktu Anda melanjutkan untuk menjalankan standar-standar Anda, Anda dapat “jadi[lah] teladan bagi orang-orang percaya, dalam perkataanmu, dalam tingkah lakumu, dalam kasihmu, dalam kesetiaanmu dan dalam kesucianmu” (1 Timotius 4:12). |
Durante este período, foi permitido ao Luxemburgo continuar com o seu próprio governo e sistema político, que, no entanto, eram assombrados pela presença militar alemã. Selama periode ini, Luksemburg diperbolehkan mempertahankan pemerintahan dan sistem politiknya, tetapi semua kegiatan dibayangi oleh kehadiran tentara Jerman. |
O que os defensores da privatização se esquecem de referir é que os custos da substituição da rede vão continuar a ser pagos pelos contribuintes. apa yang gagal diesebutkan oleh para pendukung privatisasi adalah soal biaya penggantian jaringan masih akan dibayar oleh warga negara. |
4:10) Assim, estejamos decididos a continuar fazendo progresso espiritual no nosso serviço a Jeová. 4:10) Kita sendiri juga perlu terus berupaya keras untuk maju secara rohani, mengembangkan sifat-sifat yang bagus, dan lebih mendekat kepada Yehuwa. |
A congregação em Filadélfia, que tem guardado a palavra de Cristo, é instada a continuar apegando-se ao que tem. Sidang Filadelfia, yang telah memperhatikan firman Kristus, didesak untuk terus berpegang erat pada apa yang dimilikinya |
Ayo belajar Portugis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti continuar di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.
Kata-kata terkait dari continuar
Kata-kata Portugis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Portugis
Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.