Apa yang dimaksud dengan são dalam Portugis?

Apa arti kata são di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan são di Portugis.

Kata são dalam Portugis berarti waras, sehat, santo. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata são

waras

adjective

O que é mais importante? O valor dele ou minha sanidade?
Apa yang lebih penting, nilainya atau kewarasan saya?

sehat

noun

Um estilo de vida regrado e uma dieta regular são as chaves para uma vida saudável.
Gaya hidup dan keseimbangan makanan yang teratur adalah kunci bagi hidup sehat.

santo

noun

Ou você é realmente um sortudo ou está tramando algo.
Antara niat kepastoranmu yang melebihi para santo berada di sisimu, atau kau curang.

Lihat contoh lainnya

" Se os seus homens são espertos, eles mesmos tomarão conta de você. "
Jika kau pria yang cerdas, urus urusanmu sendiri
Suas promessas são inúteis.
Janjimu tak ada artinya.
Quais são alguns dos padrões da sociedade que não são compatíveis com os padrões da Igreja?
Apa beberapa standar masyarakat yang tidak sesuai dengan standar Gereja?
No entanto, depois que um comprador opta por não divulgar seus dados de lance, essas informações são excluídas para todos os editores com os quais ele realiza transações.
Namun, setelah pembeli memilih untuk tidak mengungkapkan data tawaran mereka, informasi ini akan dikecualikan untuk semua penayang tempat mereka bertransaksi.
São apenas ícones onde nós carregamos.
Sekedar ikon; untuk diklik.
O projecto Vénus reconhece que a Terra é abundante em recursos e que os nossos métodos ultrapassados de racionar recursos através do controle monetário não mais são relevantes.
Proyek Venus mengakui bahwa Bumi yang berlimpah dengan sumber daya dan bahwa kami metode usang sumber daya penjatahan melalui pengendalian moneter tidak lagi relevan.
Montanhas são para os homens!
Pria jantan itu identik dengan gunung!
Adorei os carros, são como uma droga.
Aku suka mobil ini, keren.
São milhões de crianças em crise.
Anak-anak yang berada dalam krisis mencapai jumlah jutaan.
Alimento, água, abrigo, cuidados médicos e apoio emocional e espiritual são providenciados o mais breve possível
Makanan, air, tempat penampungan, perawatan medis, dan dukungan emosi serta rohani diberikan sesegera mungkin
Nossa guia nos diz que os barris de madeira de carvalho são usados principalmente na produção de vinhos não-espumantes, ao passo que os barris menores, de metal, são usados na preparação de vinhos espumantes.
Sang pemandu memberi tahu kami bahwa drum-drum dari kayu ek terutama digunakan untuk pemroduksian anggur tanpa buih, sedangkan drum metal yang lebih kecil digunakan dalam mempersiapkan anggur berbuih.
O livro A Parent’s Guide to the Teen Years (Guia para os Pais sobre os Anos da Adolescência) diz: “Elas também correm o risco de chamar a atenção de meninos mais velhos que em geral são mais ativos sexualmente.”
Buku A Parent’s Guide to the Teen Years menulis, ”Bahaya lainnya, mereka bisa menarik perhatian anak laki-laki yang lebih tua yang biasanya lebih berpengalaman secara seksual.”
Mas não são apenas as cores que tornam os besouros valiosos.
Tetapi, yang membuat kumbang bernilai bukan cuma warnanya.
Depois são descascadas numa máquina, classificadas segundo o tamanho e cortadas em fatias para serem então utilizadas na fabricação de botões.
Kemudian, biji-biji itu dikupas oleh mesin, dikelompokkan menurut ukuran, dan diiris untuk digunakan dalam pembuatan kancing.
Esse momento é agora mesmo, esses momentos estão a desaparecer, esses momentos são sempre fugazes.
Dan waktu itu adalah sekarang, dan momen-momen itu menghitung mundur, dan momen-momen itu selalu, selalu, selalu cepat berlalu.
Oh, slogans são bons.
Oh, slogan, bagus.
Vamos descobrir quem são eles.
Mari kita lihat siapa mereka.
Os bunkers de munição... são as únicas unidades subterrâneas com portas rebitadas.
Bunker amunisi ini adalah satu-satunya tanah struktur di dasar dengan pintu terpaku.
Todo o nosso proceder na vida — não importa onde estejamos, não importa o que façamos — deve evidenciar que nossa maneira de pensar e nossa motivação são orientadas por Deus. — Pro.
Seluruh haluan hidup kita—tidak soal di mana kita berada, tidak soal apa yang kita lakukan—hendaknya membuktikan bahwa jalan pikiran kita dan motif kita berpusat pada Allah.—Ams.
Segundo descrito em Ezequiel 9:3-6, marca-se na testa uma classe de pessoas, para serem protegidas da destruição pelas forças executoras de Deus. Neste caso, elas não são marcadas por anjos, nem com um “selo”, mas por um homem que tem um “tinteiro de secretário”.
Sebagaimana diuraikan di Yehezkiel 9:3-6, sekelompok orang diberi tanda pada dahi mereka agar terlindung dari pembinasaan oleh pasukan eksekutor dari Allah, dan kali ini bukan diberi tanda oleh para malaikat, juga bukan dengan ”meterai”, melainkan oleh seorang pria yang mempunyai ”tempat tinta sekretaris”.
Estes dados são fiáveis?
ltu adalah masalahnya.
Alguns deles, tais como os que tratam do amor, que é um fruto do espírito, são cantados de coração.
Beberapa nyanyian penuh perasaan, seperti yang membahas tentang kasih, salah satu buah roh.
“Na América Latina, 35% dos partos realizados são de adolescentes”, diz o Jornal do Brasil.
Perusahaan-perusahaan asuransi di Argentina menderita kerugian kira-kira 200 juta dolar AS setiap tahun karena praktek penipuan di pihak klien mereka.
O terramoto causou ainda danos, ou chegou a destruir completamente, as maiores igrejas de Lisboa, especialmente a Sé de Lisboa, e as Basílicas de São Paulo, Santa Catarina, São Vicente de Fora e a da Misericórdia.
Gempa juga menghancurkan gereja-gereja besar di Lisboa, seperti Katedral Lisboa, Basilika São Paulo, Santa Catarina, São Vicente de Fora, dan Gereja Misericordia.
São uma quadrilha internacional, incrivelmente eficaz e brutal.
Mereka internasional, sangat efektif, geng sangat brutal pencuri.

Ayo belajar Portugis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti são di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.

Apakah Anda tahu tentang Portugis

Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.