Apa yang dimaksud dengan meio dalam Portugis?
Apa arti kata meio di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan meio di Portugis.
Kata meio dalam Portugis berarti lingkungan, setengah, tengah. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata meio
lingkungannoun Ele foi o primeiro a questionar seu meio ambiente. Toda sua existência aqui. Dia adalah yang pertamakali mempertanyakan mengenai lingkungannya keberadaannya disini. |
setengahnoun Fez meio milhão de dólares em seu primeiro ano. Dia membuat setengah juta dolar di tahun pertama. |
tengahnoun Tom chegou em casa depois da meia-noite. Tom sampai di rumah lewat tengah malam. |
Lihat contoh lainnya
Além disso, todos os dados transferidos por meio da Google Ads API (AdWords API) precisam ser protegidos com, no mínimo, uma criptografia SSL de 128 bits. Para transmissões diretamente com o Google, os dados precisam ser protegidos com um protocolo no mínimo tão seguro quanto o que é aceito pelos servidores da Google Ads API (AdWords API). Selain itu, semua data yang ditransfer menggunakan Google Ads API (AdWords API) harus diamankan menggunakan setidaknya enkripsi SSL 128 Bit, atau untuk transmisi secara langsung dengan Google, setidaknya sama amannya dengan protokol yang diterima oleh server Google Ads API (AdWords API). |
O meu filho deve ser tirado de mim porque eu estive fora 2 anos e meio? Harus anak saya diambil dari saya karena l've telah pergi selama 2 tahun? |
O Universo é apenas um em meio a infinitos universos. Alam semesta ini hanya satu dari alam semesta lain yang jumlahnya tak terbatas. |
(Daniel 7:1-3, 17) Por meio de um sonho, Deus disse a José de Nazaré, o pai adotivo de Jesus, que fugisse para o Egito com sua esposa e filho. (Daniel 7:1-3, 17) Melalui mimpi, Allah memberi tahu Yusuf dari Nazaret, ayah angkat Yesus, untuk melarikan diri ke Mesir bersama istri dan anaknya. |
12 Segundo as leis de Jeová transmitidas por meio de Moisés, as esposas deviam ser ‘queridas’. 12 Menurut hukum-hukum Yehuwa yang diberikan melalui Musa, istri harus ’dikasihi’. |
A meditação conduz à comunhão espiritual com Deus por meio do Espírito Santo. Meditasi menuntun kepada persekutuan rohani dengan Allah melalui Roh Kudus. |
Além disso, creio, ficando meio gordinha * Plus Saya percaya, mendapatkan agak gemuk. * |
Preste testemunho aos alunos de que somente por meio da graça que se tornou possível pela Expiação de Jesus Cristo podemos sobrepujar os efeitos da Queda de Adão e Eva, superar imperfeições e progredir rumo à perfeição. Bersaksilah bahwa hanya melalui kasih karunia yang dimungkinkan melalui Pendamaian Yesus Kristus kita dapat mengatasi dampak dari Kejatuhan Adam dan Hawa, memperoleh pengampunan atas dosa-dosa, mengatasi ketidaksempurnaan, dan maju ke arah kesempurnaan. |
Ele proporcionou-lhes oportunidades de aprender por meio de experiências marcantes. Dia menemukan kesempatan bagi mereka untuk belajar melalui pengalaman yang luar biasa. |
No entanto, quem dirige a reunião pode ocasionalmente fazer com que a assistência se expresse e estimular o raciocínio por meio de perguntas suplementares. Namun, sang pemimpin perhimpunan kadang-kadang dapat membuat hadirin mengutarakan diri dan merangsang pikiran mereka tentang topik yang dibahas melalui pertanyaan-pertanyaan tambahan. |
Gertrud Poetzinger (86): “Fui sentenciada a três anos e meio de confinamento na solitária. Gertrud Poetzinger (86), ”Saya dijatuhi hukuman tiga setengah tahun penjara di sel khusus. |
(Núm 34:1-12; Jos 1:4) Os filhos de Gade, os filhos de Rubem e metade da tribo de Manassés receberam seu quinhão de território por meio de Moisés. (Bil 34:1-12; Yos 1:4) Jatah tanah yang diperoleh putra-putra Gad, putra-putra Ruben, dan setengah suku Manasye dibagikan oleh Musa. |
Meio difícil de acreditar que é verdade. Susah dipercaya kalau nyata. |
(Isaías 56:6, 7) Ao fim dos mil anos, todos os fiéis terão sido levados à perfeição humana por meio do sacerdócio de Jesus Cristo e dos seus 144.000 co-sacerdotes. (Yesaya 56: 6, 7) Pada akhir kurun waktu seribu tahun, semua orang yang setia akan dibawa pada kesempurnaan manusia melalui pelayanan dari Yesus Kristus dan ke-144.000 rekan imamnya. |
6:2) Ao recém-entronizado Rei foi dito: “Subjuga no meio dos teus inimigos.” 6:2) Raja yang baru ditakhtakan itu diperintahkan, ”Lakukanlah penaklukan di antara musuh-musuhmu.” |
Além disso, Erasmo era contra os padres e bispos corruptos que exploravam o povo por meio de costumes da Igreja, como a confissão de pecados, a adoração de santos, o jejum e as peregrinações. Dia menentang para pemimpin agama jahat yang menjadikan kebiasaan gereja seperti pengakuan dosa, penyembahan santo, puasa, dan ziarah untuk memperdaya jemaatnya. |
Não é permitido aos Parceiros, seja diretamente ou por meio de terceiros: (i) implementar qualquer rastreamento de cliques de anúncios; ou (ii) manter ou armazenar em cache, de qualquer forma não transitória, dados relacionados a anúncios veiculados por meio da Monetização do Google. Partner tidak diizinkan, baik secara langsung maupun melalui pihak ketiga, untuk: (i) menerapkan pelacakan klik iklan apa pun; atau (ii) menyimpan atau membuat cache dari data yang berkaitan dengan iklan yang ditayangkan melalui Monetisasi Google dengan cara non-temporer. |
15 Quando nos dedicamos a Deus por meio de Cristo, expressamos a determinação de usar nossa vida para fazer a vontade divina conforme especificada nas Escrituras. 15 Sewaktu kita membaktikan diri kepada Allah melalui Kristus, kita menyatakan tekad untuk menggunakan kehidupan kita demi melakukan kehendak ilahi sebagaimana yang diuraikan dalam Alkitab. |
Neto de Levi por meio de Coate. Seorang cucu laki-laki Lewi melalui Kohat. |
Simulcast, abreviação de simultaneous broadcast no inglês, ou "transmissão simultânea" no português, refere-se aos programas ou eventos de difusão em mais de um meio, ou mais de um serviço ao mesmo tempo. Simulcast (singkatan dari simultaneous broadcast; bahasa Indonesia: siaran simultan), adalah penyiaran program atau acara di lebih dari satu media, atau lebih dari satu layanan di media yang sama, pada waktu yang sama (yaitu secara bersamaan). |
(Jos 7:1-5; 8:18-28) Ao passo que os reinos cananeus em todo o país começaram a formar uma coalizão maciça para repelir os israelitas, certas cidades dos heveus procuraram então a paz com Israel por meio dum subterfúgio. (Yos 7:1-5; 8:18-28) Sementara kerajaan-kerajaan Kanaan di seluruh negeri mulai membentuk koalisi yang kuat untuk mengusir Israel, beberapa kota orang Hewi kini menggunakan strategi untuk berdamai dengan Israel. |
O apóstolo Paulo destacou o valor dessa provisão, dizendo: “Não estejais ansiosos de coisa alguma, mas em tudo, por oração e súplica, junto com agradecimento, fazei conhecer as vossas petições a Deus; e a paz de Deus, que excede todo pensamento, guardará os vossos corações e as vossas faculdades mentais por meio de Cristo Jesus.” Rasul Paulus menandaskan pentingnya doa dengan mengatakan, ”Jangan khawatir akan apa pun, tetapi dalam segala sesuatu nyatakanlah permintaanmu kepada Allah melalui doa dan permohonan yang disertai ucapan syukur; dan kedamaian dari Allah, yang lebih unggul daripada segala akal, akan menjaga hatimu dan kekuatan mentalmu melalui Kristus Yesus.” |
Primeiro, verifique se o dispositivo está inscrito no registro sem toque por meio do portal. Pertama-tama, pastikan bahwa perangkat terdaftar ke pendaftaran zero-touch menggunakan portal. |
Os nossos pecados têm sido perdoados ‘pela causa do nome de Cristo’, pois apenas por meio dele tornou Deus possível a salvação. Dosa-dosa kita sudah diampuni ’oleh karena nama Kristus,’ sebab hanya melalui dia Allah dapat memberikan keselamatan. |
(Gênesis 3:15) Sendo que o Descendente viria por meio dele, Abraão naturalmente seria o alvo da inimizade satânica. (Kejadian 3:15) Sebagai pribadi yang akan menghasilkan Benih itu, sudah sewajarnya apabila Abraham menjadi fokus permusuhan Setan. |
Ayo belajar Portugis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti meio di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.
Kata-kata terkait dari meio
Kata-kata Portugis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Portugis
Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.