Apa yang dimaksud dengan prudente dalam Italia?

Apa arti kata prudente di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan prudente di Italia.

Kata prudente dalam Italia berarti arif, berawas-awas, berhati-hati. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata prudente

arif

adjective

Quando si tratta di argomenti spirituali, chi è prudente non accetta semplicemente l’opinione dei capi religiosi.
Dalam soal-soal rohani, orang yang arif tidak hanya menerima pendapat para pemimpin agama.

berawas-awas

adjective

berhati-hati

adjective

E'solo che vorrei che fossi prudente con quel tipo.
Hanya saja yang saya pikir Anda harus berhati-hati dengan orang ini, itu saja.

Lihat contoh lainnya

Ai fratelli fu consigliato di essere prudenti e di evitare le zone “calde”.
Saudara-saudara dinasihati: Hendaklah bijaksana dan hindari daerah-daerah rawan.
Un comandante più prudente avrebbe abbandonato l’inseguimento, ma il faraone no!
Pemimpin yang bijaksana pasti bakal menghentikan pengejaran itu—tetapi Firaun tidak demikian.
Lui è molto prudente.
Dia mencoba menjadi seorang yang kolot.
Ora, sappiamo senz'altro che era solo un modo di dire. Ma in questo paese, per ora, non si può essere troppo prudenti.
Tentu saja, kita tahu bahwa dia tidak memaksudkannya secara harafiah, tapi di negara ini sekarang, Anda tidak bisa terlalu berhati- hati.
Chi è prudente farà senz’altro tutto il possibile per proteggere la propria vita, anche a costo di rimetterci materialmente.
Tidak diragukan, orang-orang yang bijaksana akan melakukan sebisa-bisanya untuk melindungi nyawa mereka, meskipun harus mengorbankan perkara-perkara materi.
Perciò, essendo la sola cosa prudente da fare con cotali persone, la Corte ha concluso che la punizione deve essere esemplare”.
Oleh karena itu, sebagai satu-satunya hal bijaksana yang dapat dilakukan terhadap orang-orang demikian, maka Mahkamah telah memutuskan bahwa hukumannya harus berat.”
Beh, Brooks si comporta in modo prudente.
Brooks sedang hati-hati.
Siate desti e prudenti.
Hendaklah waspada dan bijaksana.
A motivo della sua professione, la sorella Prudent aveva contatti con moltissime persone, anche nelle cittadine circostanti, e parlava loro delle verità che aveva imparato dalla Parola di Dio.
Sehubungan dengan pekerjaannya di bidang kedokteran, Saudari Prudent berhubungan dengan banyak orang, bahkan dari desa-desa di sekitarnya, dan ia membagikan kepada mereka kebenaran yang ia pelajari dari Firman Allah.
Ora, sappiamo senz'altro che era solo un modo di dire. Ma in questo paese, per ora, non si può essere troppo prudenti.
Tentu saja, kita tahu bahwa dia tidak memaksudkannya secara harafiah, tapi di negara ini sekarang, Anda tidak bisa terlalu berhati-hati.
Non è prudente.
Ini tidak aman.
Proprio come il pilota esperto ma comunque prudente verifica sempre la lista di controllo per volare in tutta sicurezza, così, per continuare a servire Geova fedelmente, dobbiamo seguire la nostra lista di controllo spirituale.
Pilot yang berpengalaman akan selalu terbang dengan aman jika ia selalu menginspeksi pesawat dengan bantuan daftar periksanya sebelum terbang. Demikian pula, Saudara akan bisa melayani dengan setia jika Saudara selalu menggunakan daftar periksa rohani Saudara dengan teliti.
Rendono le persone prudenti.
Uang membuat orang berhati-hati.
Lord Arryn era un uomo di saggi e prudenti consigli... ma temo che sua maesta'non sia stata spesso ad ascoltarli.
Tuhan Arryn memberi saran arif dan bijaksana, tapi aku takut Mulia tidak selalu mendengarkan.
Prudente?
Berhati-hati?
□ Come considerava Dio gli stranieri fra il suo popolo, e perché gli israeliti dovevano essere sia prudenti che tolleranti?
□ Bagaimana pandangan Allah terhadap orang asing di kalangan umat-Nya, namun mengapa orang Israel harus mengimbangi sikap hati-hati dengan toleransi?
Sarebbe meglio se fossimo prudenti su queste lezioni.
Mungkin lebih baik jika kita lebih berhati-hati dengan kelas ini.
Una regina saggia e prudente
Ratu yang Arif Bijaksana
“Pregare per non contrarre l’AIDS è importante”, spiegava il sacerdote del santuario, “perché induce ad essere prudenti”.
”Pentingnya berdoa untuk menjauhkan AIDS ini,” ulas pendeta kuil itu, ”adalah bahwa ia akan membuat orang berhati-hati dalam tingkah laku mereka.”
E'solo che vorrei che fossi prudente con quel tipo.
Hanya saja yang saya pikir Anda harus berhati-hati dengan orang ini, itu saja.
Vi grideranno di essere prudenti e dirigeranno il vostro cammino, e se doveste ferirvi, farvi male o allontanarvi dal percorso, vi aiuteranno.
Mereka akan menyerukan peringatan dan mengarahkan lintasan Anda serta jika Anda terluka atau cedera, atau menyimpang dari jalan, mereka akan membantu Anda.
Sii prudente.
Hati - hati.
Nel frattempo, però, nonostante cercassi di essere prudente, il KGB era venuto a sapere della mia attività religiosa, compresa la riproduzione di pubblicazioni bibliche.
Tetapi, sementara itu, meskipun saya sudah berupaya untuk berhati-hati, kegiatan rohani saya, termasuk menggandakan lektur Alkitab, tercium oleh KGB.
«Ma siate prudenti: ricordatevi che non è la vostra guerra».
“Tapi berhati-hatilah: ingat, ini bukan perang kalian.”
Mentre le considerate ad una ad una, esaminatevi obiettivamente per vedere se siete automobilisti prudenti.
Seraya anda mempertimbangkan setiap tipe, cobalah menerapkannya pada diri anda, dan lihat seberapa hati-hati anda sebagai pengemudi.

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti prudente di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.