Apa yang dimaksud dengan popolo dalam Italia?
Apa arti kata popolo di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan popolo di Italia.
Kata popolo dalam Italia berarti rakyat, bangsa, orang. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata popolo
rakyatnoun (insieme delle persone fisiche che sono in rapporto di cittadinanza con uno Stato) Il re opprimeva il suo popolo. Raja itu telah menindas rakyatnya. |
bangsanoun Samuele giudicò il suo popolo in maniera giusta e lo liberò. Samuel menjadi hakim yang adil bagi bangsanya dan mengusahakan keselamatan mereka. |
orangnoun Ma Geova gli dice di ascoltare il popolo. Tetapi Yehuwa berkata supaya mendengarkan permintaan orang banyak itu. |
Lihat contoh lainnya
7, 8. (a) Che prova abbiamo che il popolo di Dio ha ‘allungato le corde della sua tenda’? 7, 8. (a) Bukti apa yang ada bahwa umat Allah telah ’memanjangkan tali-tali kemah mereka’? |
Molti di loro venivano da villaggi rurali e avevano ricevuto poca istruzione scolastica, ma da quel momento in poi avrebbero potuto beneficiare dell’istruzione e dell’addestramento teocratici provveduti dall’organizzazione di Geova per il suo popolo in ogni dove. Banyak dari antara mereka datang dari desa-desa pedalaman dan hanya mendapat sedikit pendidikan formal, tetapi mulai sekarang mereka dapat mengambil manfaat dari pendidikan dan pelatihan teokratis yang diberikan oleh organisasi Yehuwa bagi umat-Nya di mana-mana. |
La profezia relativa alla distruzione di Gerusalemme ci presenta chiaramente Geova come un Dio che ‘fa conoscere al suo popolo cose nuove prima che comincino a germogliare’. — Isaia 42:9. Nubuat tentang kehancuran Yerusalem dengan jelas menggambarkan Yehuwa sebagai Allah yang ’membuat umatnya mengetahui hal-hal baru sebelum semuanya mulai muncul’.—Yesaya 42:9. |
(b) Cosa si è impegnato a fare Geova nei confronti del suo popolo? (b) Komitmen apa yang masih Yehuwa miliki sehubungan dengan umat-Nya? |
Come gli israeliti seguivano la legge divina che diceva: “Congrega il popolo, gli uomini e le donne e i piccoli . . . affinché ascoltino e affinché imparino”, così oggi i testimoni di Geova, sia giovani che vecchi, sia uomini che donne, si riuniscono insieme e ricevono lo stesso insegnamento. Sama seperti bangsa Israel mengikuti hukum ilahi yang berbunyi, ”Seluruh bangsa itu berkumpul, laki-laki, perempuan dan anak-anak, . . . supaya mereka mendengarnya dan belajar,” Saksi-Saksi Yehuwa dewasa ini, tua, muda, pria dan wanita, berkumpul bersama dan menerima pengajaran yang sama. |
Nei secoli che seguirono il popolo di Israele, inclusi molti re, non tenne conto degli avvertimenti di Dio. Pada abad-abad selanjutnya, bangsa Israel —termasuk banyak raja —mengabaikan peringatan Allah. |
16 Che contrasto fra le preghiere e le speranze del popolo di Dio e quelle dei sostenitori di “Babilonia la Grande”! 16 Betapa besar pertentangan antara doa dan harapan umat milik Allah dengan doa dan harapan para pendukung ”Babel besar”! |
Come cristiani, siamo giudicati dalla “legge di un popolo libero”, l’Israele spirituale che è nel nuovo patto e ha la legge di tale patto nel cuore. — Geremia 31:31-33. Sebagai orang Kristen, kita dihakimi oleh ”hukum dari umat yang merdeka”—Israel rohani dalam perjanjian baru, dan memiliki hukumnya dalam hati mereka.—Yeremia 31:31-33. |
Nel 1882, in una lettura alla Società di Archeologia Biblica a Londra, annunciò che gli Ittiti, ben lontani dall'essere una piccola tribù di Canaan legata ai re del regno di Israele, erano il popolo di un "perduto impero ittita", che attraverso i testi egizi stava allora ritornando alla luce. Pada tahun 1882, dalam suatu kuliah pada Society of Biblical Archaeology di London, ia mengumumkan bahwa bangsa Het (Hittites), bukanlah suku kecil di Kanaan yang berhubungan dengan raja-raja Kerajaan Israel Utara, melainkan adalah penduduk dari suatu "Kekaisaran Hittite" yang hilang, yang disebut-sebut dalam teks-teks Mesir dari zaman Kerajaan Baru. |
Giovanni Battista fu preordinato a preparare il popolo per il ministero terreno del Salvatore (vedere Isaia 40:3; Luca 1:13–17; 1 Nefi 10:7–10). Yohanes Pembaptis ditahbiskan sebelumnya untuk mempersiapkan orang-orang bagi pelayanan fana Juruselamat (lihat Yesaya 40:3; Lukas 1:13–17; 1 Nefi 10:7–10). |
Poi Dio disse: ‘Ho visto la sofferenza del mio popolo in Egitto. Allah kemudian berfirman, ’Aku telah memperhatikan kesengsaraan umat-Ku di tanah Mesir. |
(1Co 5:11; 6:9, 10) Calunnia e oltraggio spesso accompagnano la ribellione contro Dio o contro coloro che egli ha debitamente costituito e nominato per dirigere la congregazione del suo popolo. (1Kor 5:11; 6:9, 10) Fitnah dan cercaan sering dikaitkan dengan pemberontakan melawan Allah atau melawan orang-orang yang telah ditetapkan dan dilantik dengan patut oleh Allah untuk mengatur sidang jemaat umat-Nya. |
22 E il re chiese ad Ammon se fosse suo desiderio dimorare nel paese fra i Lamaniti, ossia fra il suo popolo. 22 Dan raja bertanya kepada Amon apakah itu adalah hasratnya untuk berdiam di tanah itu di antara orang-orang Laman, atau di antara rakyatnya. |
Egli ricevette il comando di portare alcuni degli anziani del popolo e dei sacerdoti fuori della Porta dei Cocci (o Porta dei Mucchi di Cenere), situata all’estremità SE di Gerusalemme, fino alla zona di Tofet nella valle di Innom. Yeremia diperintahkan untuk membawa beberapa tua-tua bangsa itu dan beberapa imam keluar melalui Gerbang Pecahan Tembikar (Gerbang Tumpukan-abu), yang terletak di sudut tenggara Yerusalem, ke Lembah Hinom di daerah Tofet. |
42 Sarà un olocausto offerto regolarmente di generazione in generazione all’ingresso della tenda dell’incontro, davanti a Geova, dove io mi presenterò al popolo per parlare con te. 42 Itulah persembahan bakaran yang harus dipersembahkan secara rutin oleh kalian dan keturunan kalian di hadapan Yehuwa, di pintu kemah pertemuan, tempat Aku akan datang dan berbicara kepadamu. |
(Ebrei 2:11, 12) Salmo 22:27 parla del tempo in cui “tutte le famiglie delle nazioni” avrebbero lodato Geova insieme al suo popolo. (Ibrani 2:11, 12) Mazmur 22:28 menunjuk kepada masa ketika ”segala kaum dari bangsa-bangsa” akan bergabung dengan umat Yehuwa dan memuji Dia. |
“Non passerà ad alcun altro popolo”. Ia ”tidak akan beralih lagi kepada bangsa lain.” |
Noi siamo un popolo pacifico. Brent, kami bangsa yang suka damai. |
In che modo rifulge la giustizia del popolo di Dio? Bagaimana keadilbenaran umat Allah bersinar terang? |
9 Incredibilmente, però, poco dopo questa miracolosa liberazione il popolo cominciò a mormorare. 9 Namun, baru saja mereka dibebaskan, mereka sudah mengeluh dan menggerutu. |
Gli israeliti ‘schernirono continuamente i profeti, finché il furore di Geova salì contro il suo popolo’. (Bode) Orang-orang Israel ”mengolok-olok utusan-utusan Allah . . . sebab itu murka [Yehuwa] bangkit terhadap umatNya”. |
Con il dovuto rispetto, maestà, il Popolo Libero non ti obbedirà comunque. Dengan hormat, Your Grace, para orang bebas takkan pernah mengikutimu apapun yang kau lakukan. |
62 E manderò la arettitudine dal cielo, e farò uscire la bverità dalla cterra, per portare dtestimonianza del mio Unigenito, della Sua erisurrezione dai morti, sì, ed anche della risurrezione di tutti gli uomini; e farò si che la rettitudine e la verità spazzino la terra come con un diluvio, per fraccogliere i miei eletti dai quattro canti della terra in un luogo che Io preparerò, una Città Santa, affinché il mio popolo possa cingersi i lombi ed attendere il tempo della mia venuta, poiché là sarà il mio tabernacolo, e sarà chiamata Sion, una gNuova Gerusalemme. 62 Dan akesalehan akan Aku turunkan dari surga; dan bkebenaran akan Aku keluarkan dari cbumi, untuk memberikan dkesaksian tentang Anak Tunggal-Ku; ekebangkitan-Nya dari yang mati; ya, dan juga kebangkitan semua orang; dan kesalehan dan kebenaran akan Aku sebabkan untuk menyapu bumi bagaikan dengan air bah, untuk fmengumpulkan umat pilihan-Ku dari keempat penjuru bumi, menuju suatu tempat yang akan Aku persiapkan, sebuah Kota yang Kudus, agar umat-Ku boleh mempersiapkan diri mereka, dan menanti-nantikan waktu kedatangan-Ku; karena akan ada kemah suci-Ku, dan itu akan disebut Sion, sebuah gYerusalem Baru. |
Il suo popolo ha sofferto molto, malgrado sia stato dedicato a Maria Vergine e cristianizzato con la forza nel 1001 dal primo re, Stefano. Masyarakatnya telah banyak menderita, meskipun mereka telah dibaktikan kepada Perawan Maria dan dipaksa menjadi orang-orang yang sekadar mengaku Kristen pada tahun 1001 M oleh Stephen, raja mereka yang pertama. |
In realtà non dovremmo aspettarci che fosse altrimenti, visto il proposito di Dio per il suo popolo. Memang, demikianlah seharusnya yang kita harapkan, mengingat maksud-tujuan Allah sehubungan dengan umat-Nya. |
Ayo belajar Italia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti popolo di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.
Kata-kata terkait dari popolo
Kata-kata Italia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Italia
Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.