Apa yang dimaksud dengan mettere da parte dalam Italia?

Apa arti kata mettere da parte di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan mettere da parte di Italia.

Kata mettere da parte dalam Italia berarti membumbun, mengatur, menggudangkan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata mettere da parte

membumbun

verb

mengatur

verb

L'insegnante mette in moto il processo e poi si mette da parte sbalordita e guarda come avviene l'apprendimento.
Guru mengatur supaya proses itu berjalan dan kemudian mundur dengan khidmat dan memperhatikan pembelajaran terjadi.

menggudangkan

verb

Lihat contoh lainnya

Vi aiuteremo a mettere da parte i soldi per il college.
Kami akan membantu menyelamatkan pendidikan kuliah kalian.
Sono riuscita a mettere da parte dei soldi nove settimane su dodici.
Saya mampu menabung uang selama 9 dari 12 minggu.
Ho dovuto mettere da parte il fatto che mia figlia era sposata con Wikus.
Lupakan sejenak kalau Wikus adalah menantuku.
Ci faresti mettere da parte Ford per un disegno?
Kau harus membiarkan kita berjalan sendiri dari Ford?
Come puoi non mettere da parte soldi per prepararti ai giorni bui?
Bagaimana kau bisa tak menyimpan uang untuk keadaan darurat?
Riepilogando, spero che decidiate di mettere da parte dei soldi ogni settimana.
Sebagai ringkasan, saya harap Anda akan memutuskan untuk menabung uang setiap minggu.
Lavorò un giorno dopo l’altro per mettere da parte il denaro per il viaggio all’assemblea.
Ia bekerja hari demi hari agar dapat menabung uang untuk perjalanan ke kebaktian.
L’ammontare da mettere da parte non è particolarmente importante; quello dovete deciderlo voi.
Jumlah yang Anda tabung tidak terlalu penting; itu terserah kepada Anda.
Invece di mettere da parte l’elmo della speranza, dobbiamo sempre rinforzarlo.
Sebaliknya dari membuang ketopong pengharapan ini, kita perlu selalu memperkuatnya.
Il primo invito è semplice: vi invito a mettere da parte dei soldi ogni settimana.
Undangan yang pertama adalah sederhana: Saya mengundang Anda untuk menabung uang setiap minggu.
Forse potresti mettere da parte il tuo passato finche'non faremo questa cosa per il nostro gruppo.
Mungkin Anda dapat menempatkan sejarah Anda menyisihkan sampai kami melewati hal ini, untuk band.
Così dovetti mettere da parte i miei dati e cercare un terapeuta.
Saya sampai perlu meninggalkan pekerjaan dan mencari terapis.
I nostri templi offrono un santuario in cui possiamo mettere da parte molte delle ansie del mondo.
Bait suci-bait suci kita menyediakan sebuah tempat dimana kita dapat pergi untuk mengesampingkan banyak kecemasan dunia ini.
(Proverbi 21:5) Per esempio, alcuni sono riusciti a mettere da parte denaro sufficiente per mantenersi nel ministero.
(Amsal 21:5) Misalnya, beberapa orang dapat menyisihkan dana secukupnya untuk menyokong diri mereka sendiri dalam pelayanan mereka.
Avrebbe potuto mettere da parte il codice di condotta restrittivo che Dio aveva dato ai figliuoli d’Israele.
Dia bisa saja mengesampingkan tata tertib ketat yang telah Allah berikan kepada anak-anak Israel.
Dovemmo ricominciare a metter da parte i soldi.
Kami harus mulai menabung lagi.
Metterò da parte tantissimi soldi e ti porterò presto all'ospedale!
Aku akan menabung banyak uang dan membawamu ke RS segera.
Mio padre continua a dirmi di mettere da parte le cose infantili.
Ayahku sering berkata padaku aku harus segera meninggalkan sifat kekanak-kanakanku.
E poi avrei dovuto trovare il modo di mettere da parte il denaro necessario per trasferirmi.
Selain itu, saya tidak punya cukup uang untuk pindah ke negeri lain.
Dov’è l’uomo che metterà da parte e getterà via queste prospettive incluse nel Vangelo che abbiamo ricevuto?
Di manakah orang yang akan mengesampingkan dan membuang harapan-harapan itu yang tercakup dalam Injil yang telah kita terima?
Spesso la gente si preoccupa di mettere da parte un gruzzoletto sperando di assicurarsi una vecchiaia più serena.
Sering orang berpikir untuk menumpuk harta dengan harapan bahwa itu akan menjamin kehidupan yang lebih nyaman di hari tua.
Come Yanko, anche voi potete mettere da parte i pensieri negativi e sostituirli con quelli positivi.
Seperti Yanko, Anda bisa melawan pikiran negatif dan menggantinya dengan pikiran positif.
... disponibile a mettere da parte le atrocità del passato... per unirsi alla nostra causa.
Berniat untuk melupakan kekejaman masa lalu, untuk menyatukan tujuan kita.
Hai deciso di mettere da parte il tuo dolore abbastanza a lungo da rispondere al telefono.
kamu sudah berkenan menghancurkan keputus asaanmu cukup lama mengangkat teleponnya
Col passare del tempo, è riuscito a mettere da parte la rabbia e ad andare avanti.
Seraya waktu berlalu, Mario bahkan dapat mengatasi kemarahannya dan kembali menjalani kehidupannya.

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti mettere da parte di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.