Apa yang dimaksud dengan fregio dalam Italia?
Apa arti kata fregio di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan fregio di Italia.
Kata fregio dalam Italia berarti dekor, dekorasi, hiasan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata fregio
dekornoun |
dekorasinoun |
hiasannoun |
Lihat contoh lainnya
Guglielmo I chiese al papa di attribuire alla sua invasione il fregio di crociata, con la promessa di dargli in cambio un maggiore controllo su una chiesa inglese piuttosto allo sbando. William meminta agar paus merestui penaklukan William sebagai perang salib, dengan janji bahwa paus akan punya kendali yang lebih besar atas gereja Inggris yang tidak setia. |
Non provare a convincermi che si tratta di un rapporto insegnante- allieva, non mi freghi. Kalau ku memberitahuku itu hanya hubungan antara guru dengan muridnya, aku tidak bodoh! |
Pensi che non me ne freghi nulla? Kamu pikir aku ga peduli? |
Il parco l'ha mandata perche'a te freghi finalmente qualcosa. The Park mengirim gadis itu agar kau akhirnya peduli pada sesuatu. |
Fregio di mattoni smaltati della via processionale di Babilonia 3. Panel bata glasir berukir di Jalan Prosesi Babilon 3. |
Lo freghi una volta e sei finito! Kau pernah gagal, kau sudah selesai! |
O che Carrie, che tu hai fatto internare, e'uscita e a te non freghi nulla? Atau tentang Carrie, yang kau masukkan ke dalam bangsal psikologis, dibebaskan dan kau membuat omong kosong tentang hal itu? |
Oltre al titolo di "Grande sposa reale", la regina Iside si fregiò di quello di "Sposa del dio" e, durante il regno del figlio, di quello di "Madre del re". Terlepas dari gelar Istri Kerajaan Agung, ia juga bergelar Istri Dewa, dan, pada masa pemerintahan putra-putranya, "Ibunda Raja". |
Prima di tutto, Monica, non freghi nessuno, nemmeno per un attimo, con la strategia del vestirsi in maniera orribile per inzuccherare la pillola. Pertama, Monica, kau tak sedang membodohi kami bahkan sedetik saja dengan pakaian rutinmu yang mudah-membuat-sakit. |
Stavolta non mi freghi. Tidak kali ini. |
Nessuno che ti freghi al mondo, eh? Bukan suatu bentuk kepedulian, huh? |
Se mi freghi una volta... devi vergognarti. Membodohiku sekali... seharusnya kau malu. |
Cazzo vuoi che me ne freghi di te? Menurutmu apa alasan aku ingin ikut denganmu, huh? Oh, sialan. |
Ma lei non è stato eletto alla carica di cui si fregia. Itu hanya Anda belum terpilih ke kantor Anda klaim untuk menahan. |
Credi che ci freghi qualcosa dell'intervento all'anca di tuo nonno? Apa kita peduli tentang alat pengganti pinggul milik kakekmu? |
Se freghi un uomo d' affari, ti porta in tribunale, ti fa dare una multa Jika kau cari masalah dgn seorang ahli perniagaan dia bawa kau ke mahkamah, saman kau |
Credo che il fantasma se ne freghi delle tue vittorie e sconfitte, asso. Aku tak pikir hantu kita peduli tentang tujuan dan kegagalan pribadimu, jagoan. |
Pretendi che lasci i miei figli, che vada di porta in porta a convincere la gente a fidarsi di te, mentre tu mi freghi! Kau harap aku tinggalkan anak-anakku dengan orang asing, mengetuk pintu... biarkan orang-orang ini percaya padamu, dan kau main-main denganku! |
Non mi freghi. Kau tak bisa mempermainkanku. |
Pensi che me ne freghi? Kau kira aku peduli apa yang kau mau? |
Credi che mi freghi qualcosa se mi trovi attraente o meno? Kau kira aku peduli benar atau tidaknya anggapanmu aku menarik? |
Non che non me ne freghi qualcosa delle grane di un piccolo trafficante d'erba. Bukan berarti aku tidak tertarik, bekerja dengan pengedar kecil, |
Pensi che me ne freghi qualcosa dei protocolli? Kau pikir aku peduli pada protokol keamanan? |
Peter, cosa ti fa pensare che me ne freghi qualcosa? Peter, apa yang membuatmu berpikir Aku ingin tahu? |
Ma credo che a lei non freghi niente del danno che puo'fare a se stessa, fintanto che ci guadagna. Tapi kurasa kau tak peduli jenis kerusakan apa yang dia lakukan pada dirinya sendiri, selama kau mendapatkan uang. |
Ayo belajar Italia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti fregio di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.
Kata-kata terkait dari fregio
Kata-kata Italia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Italia
Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.