Apa yang dimaksud dengan dignità dalam Italia?

Apa arti kata dignità di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan dignità di Italia.

Kata dignità dalam Italia berarti martabat, marwah, adab. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata dignità

martabat

noun

A tutti noi fa piacere essere trattati con dignità e rispetto.
Kita semua ingin diperlakukan dengan penuh martabat dan respek.

marwah

noun

adab

noun

Lihat contoh lainnya

I discorsi osceni o allusivi sminuiscono la dignità sia di chi li fa che di chi li sente.
Percakapan yang cabul dan tidak senonoh merendahkan si pembicara maupun si pendengar.
Persi tutta la mia dignità.
Saya tidak mempunyai harga diri lagi.
Fu impressionato dal modo in cui essi indossavano gli abiti della domenica e dal modo in cui svolgevano il loro incarico con tranquilla dignità.
Dia terkesan dengan cara mereka mengenakan pakaian hari Minggu mereka dan bagaimana mereka melakukan tugas mereka dengan bermartabat.
Dargli la dignità di vederlo morire.
Memberinya martabat dengan menyaksikan kematiannya.
Me c' e ' una dignita ' nel modo in cui lo applico
Tapi ada martabat yang aku lakukan
(Colossesi 3:5-10) Include anche il proposito di Geova di eliminare presto sia le condizioni e i comportamenti che privano l’uomo della sua dignità, che la causa prima, Satana il Diavolo.
(Kolose 3:5-10) Hal itu juga mencakup maksud-tujuan Yehuwa untuk segera menyingkirkan kondisi dan sikap yang membuat orang kehilangan martabat, termasuk menyingkirkan dalangnya, Setan si Iblis.
Anche i malati devono essere trattati con dignità.
Orang-orang sakit juga harus diperlakukan dengan penuh martabat.
4:11) Interessatevi degli altri a livello personale, ma fatelo senza invadere la loro sfera privata e rispettando la loro dignità.
4:11) Perlihatkan minat pribadi kepada orang lain, tetapi lakukanlah itu dengan respek. Ingatlah bahwa ada hal-hal yang sifatnya pribadi.
Si muovono con dignità, tutti — dagli adulti ai più piccoli — con il codino bene eretto.
Mereka melangkah dengan gagah, semuanya —dari yang dewasa hingga yang paling muda —mengangkat tegak dengan kaku ekor mereka yang kecil.
La sua dignità è al di sopra della terra e del cielo”.
Kehormatannya mengatasi bumi dan langit.”
Ricordate, comunque, che bisogna essere rispettosi e tener conto della dignità dello studente.
Namun, ingatlah selalu bahwa kita perlu bersikap respek, memperlakukan pelajar itu dengan bermartabat.
In un caso del genere, secondo un quotidiano, i dirigenti devono imparare a comunicare “la spiacevole notizia in maniera tale che risulti chiara, semplice, professionale, e che salvaguardi la dignità della persona”.
Penyelia dalam keadaan seperti ini perlu belajar cara menyampaikan ”berita buruk itu agar terdengar dengan jelas, tanpa embel-embel yang tak perlu dan profesional, serta menjaga harga diri individu itu tetap utuh”, demikian The Vancouver Sun melaporkan.
I più piccoli, che non hanno ancora imparato il galateo dei facoceri, si precipitano a capofitto nella tana come qualsiasi altro animale che abbia un minimo di dignità.
Anak babi kutil, yang belum mengetahui tata krama babi kutil yang benar, akan melesat dengan kepala terlebih dahulu ke dalam sarangnya seperti binatang lainnya yang penuh percaya diri.
A quel punto si trattano gli altri con dignità non solo perché si è spinti dalla propria coscienza ma, cosa più importante, perché il rispetto e l’amore per il Creatore spingono ad accordare dignità alla sua creazione.
Anda lalu memperlakukan orang-orang lain secara bermartabat bukan hanya karena budi Anda mendorong Anda untuk melakukannya, melainkan, yang lebih penting lagi, respek dan kasih Anda akan Pencipta menggerakkan Anda untuk memperlakukan ciptaan-Nya dengan bermartabat.
Comprendono in che modo la dignità influisce sul potere del sacerdozio?
Apakah mereka memahami bagaimana kelayakan berdampak terhadap kuasa imamat?
Il Corano, di fatto, difende principi come libertà, imparzialità e rettitudine, il che indica un fondamentale rispetto per la giustizia e la dignità umana.
Faktanya adalah Al-Qur’an sesungguhnya membela prinsip-prinsip seperti kebebasan, imparsialitas, dan kebenaran, yang menunjukkan penghormatan besar terhadap keadilan dan martabat manusia.
«Se dobbiamo morire, facciamolo con dignità
Jika harus mati, mari kita lakukan secara terhormat.""
Finire nell'abisso del traffico di esseri umani non significa la fine della propria vita o la perdita della propria dignita'.
Jatuh ke jurang perdagangan manusia bukan merupakan akhir hidup seseorang atau martabat seseorang.
Durante questo periodo, Alessio I intraprese delle importanti riforme amministrative, tra cui la creazione di nuove dignità e cariche di corte.
Pada masa tersebut, Alexios I melancarkan reformasi administratif penting yang meliputi pengadaan pangkat dan jabatan istana.
Miei cari colleghi detentori del sacerdozio di tutte le età e luoghi del mondo, usiamo i nostri pensieri, le nostre menti, cuori e corpi con il rispetto e la dignità dovuti ai sacri templi datici dal nostro Padre celeste.
Sahabat-sahabat sesama pemegang imamat di segala abad dan di semua tempat di seluruh dunia ini, marilah kita menggunakan akal, pikiran, dan hati kita, serta tubuh kita dengan hormat dan martabat agar layak bagi bait suci yang kudus yang diberikan kepada kita oleh Bapa Surgawi kita.
Pone un’ulteriore serie di domande stimolanti che esaltano la sua dignità, la sua superiorità e la sua forza, manifeste nella sua creazione naturale.
Ia mengajukan lagi serangkaian pertanyaan yang menantang, yang membesarkan keagungan, keunggulan, dan kuasa-Nya, yang nyata dalam ciptaan-ciptaan alam-Nya.
20 Dobbiamo essere decisi a glorificare Dio comportandoci in armonia con la sua dignità.
20 Kita harus bertekad untuk memuliakan Allah dengan membawakan diri selaras dengan kehormatan-Nya.
(2 Timoteo 4:2) Sì, le pecore di Geova dovrebbero sempre essere trattate con longanimità, dignità e tenerezza. — Matteo 7:12; 11:28; Atti 20:28, 29; Romani 12:10.
(2 Timotius 4:2) Ya, kawanan domba Yehuwa hendaknya selalu diperlakukan dengan kepanjangsabaran, kelembutan, dan dengan cara yang bermartabat.—Matius 7:12; 11:28; Kisah 20:28, 29; Roma 12:10.
“Ciò di cui ha più bisogno chi soffre di qualche forma di demenza è poter conservare la dignità, il rispetto e l’autostima”, dice il libro When I Grow Too Old to Dream.
”Hal yang paling dibutuhkan para penderita salah satu demensia adalah kesanggupan untuk tetap menjaga martabat, respek, dan harga diri mereka,” kata buku When I Grow Too Old to Dream.
Se rispettate la mia fede potrò affrontare la mia malattia con dignità.
Jika Bapak benar-benar menghargai iman saya, saya dapat menghadapi penyakit saya dengan penuh wibawa.

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti dignità di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.