Apa yang dimaksud dengan cor dalam Portugis?
Apa arti kata cor di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan cor di Portugis.
Kata cor dalam Portugis berarti warna, rona, Warna. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata cor
warnanoun (Uma propriedade das coisas que resulta da luz por elas reflectidas, transmitidas ou emitidas, causando esta luz uma sensação visual dependente dos seus comprimentos de onda.) No outono, as folhas mudam de cor e caem. Pada musim gugur, dedaunan berubah warna dan berguguran. |
ronanoun Vê a cor do sangue humano nas bochechas dela. Kau bisa melihat rona daging Dan darah manusia mengalir di lehernya. |
Warnanoun (percepção visual) No outono, as folhas mudam de cor e caem. Pada musim gugur, dedaunan berubah warna dan berguguran. |
Lihat contoh lainnya
Mas não são apenas as cores que tornam os besouros valiosos. Tetapi, yang membuat kumbang bernilai bukan cuma warnanya. |
Será alguma coisa relacionada com os detalhes ou com as cores? Apakah sesuatu tentang detilnya? Atau warnanya? |
Os cristãos fiéis que têm esperança terrestre só vão experimentar a própria plenitude da vida quando tiverem passado pela prova final, que ocorrerá logo após o fim do Reinado Milenar de Cristo. — 1 Cor. Orang-orang yang setia dengan harapan di bumi akan menikmati kehidupan yang sepenuhnya hanya setelah mereka melewati ujian akhir yang akan terjadi segera setelah Pemerintahan Seribu Tahun Kristus berakhir. —1 Kor. |
Qual é a cor? Apa warna? |
Mas se o recolhermos com muito cuidado e o trouxermos para o laboratório e o apertarmos na base da haste, produz esta luz que se propaga desde a haste até à pluma, mudando de cor, do verde para o azul. Namun jika kita mengumpulkannya dan membawanya ke lab dan menaruhnya di dasar batang itu, makhluk ini menghasilkan cahaya ini yang menyebar dari batang hingga bulunya berubah warna dari hijau ke biru. |
É o cavalo de outra cor, de que já ouviram falar. Dia kuda dari berbeda warna, seperti cerita yang pernah kau dengar. |
Tu sabes, gente de cores. Kau tahu, orang-orang berkulit warna. |
Nosso serviço ao próximo deve ser independente de raça, cor, posição social ou de nosso vínculo com as pessoas. Pelayanan kita kepada sesama hendaknya terlepas dari ras, warna, kedudukan, atau hubungan. |
* Os bêbados não herdarão o Reino de Deus, 1 Cor. * Pemabuk tidak akan mewarisi kerajaan Allah, 1 Kor. |
Por exemplo, se seu conteúdo usa títulos em negrito e na cor azul, escolha as mesmas configurações para o seu anúncio, na seção "Título". Misalnya, jika konten menggunakan judul berwarna biru tebal, atur warna yang sama untuk iklan di bagian "Judul". |
O papel foi passado seis vezes na impressora: quatro vezes para o lado de quatro cores e duas vezes para o lado de duas cores. Kertasnya melewati mesin cetak ini enam kali —empat untuk sisi empat warnanya dan dua untuk sisi dua warnanya. |
Em um novo relatório em branco, o mapa de cores dos valores de dimensão está vazio. Dalam laporan kosong yang baru, peta warna nilai dimensi akan kosong. |
Os indicadores normalmente exibem cores intermediárias a valores de pH dentro do intervalo de mudança. Indikator biasanya memberi perubahan warna pada nilai pH yang tertulis pada nilai transisi. |
Certo repórter, cobrindo um congresso europeu delas, comentou: “Conhecem de cor a Bíblia a tal ponto que superam o mais minucioso teólogo. Seorang wartawan, yang menulis tentang kebaktian mereka di Eropa berkata: ”Mereka tahu isi Alkitab luar kepala sampai mereka mengalahkan ahli teologia yang terpandai. |
Irmãos, continuem a se alegrar, a ser reajustados, a ser consolados, a pensar do mesmo modo, a viver pacificamente. — 2 Cor. Saudara-saudara, teruslah bersukacita, membuat penyesuaian, menerima penghiburan, sepikiran, dan hidup damai. —2 Kor. |
Fui batizado em 1992 e hoje sou membro da família de Betel da Letônia.” — 1 Cor. Pada tahun 1992, saya dibaptis dan sekarang saya menjadi anggota keluarga Betel Latvia.” —1 Kor. |
Que cor é essa? Warna apa itu? |
Parece que os fugitivos do carro cor de laranja, são do Condado de Hazzard. ( y: i ) Tampaknya bahwa " oranye-mobil buronan " ( y: i ) adalah dari kanan di Hazzard County. |
Discordamos sobre as cores. Kita tidak setuju tentang warna. |
De pálida a bronzeada — mudança de conceito sobre a cor da pele Dulu Putih Kini Cokelat —Perubahan Pendapat tentang Warna Kulit |
Acho que não pode dizer " cor de café ". Kurasa kau tak boleh bilang " kulit hitam. " |
Gás fosfino, sem cor, cheira como cebola. Gas Phosphine, tidak berwarna, baunya seperti bawang putih. |
Em vez de grafite, os lápis de cor usam corantes e pigmentos disponíveis em dezenas de tons. Sebagai ganti grafit, pensil berwarna berisi bahan pewarna dan pigmen dalam puluhan warna. |
Se sempre formos encorajadores e edificantes, alguém dirá sobre nós, com toda a razão: “Eles reanimaram o meu espírito.” — 1 Cor. Jika kita senantiasa bersikap menganjurkan dan membina, orang-orang lain akan dng benar mengatakan tt kita, ”Mereka telah menyegarkan rohku.”—1 Kor. |
Quando os pesquisadores aplicaram eletricidade à pele, os dispositivos se achataram e expandiram os discos pretos, escurecendo e mudando a cor da pele artificial. Ketika para peneliti mengalirkan listrik kepada kulit itu, alat-alat tadi menjadi pipih dan piringan hitam mengembang, menjadi lebih gelap, dan warna kulit tiruan berubah. |
Ayo belajar Portugis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti cor di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.
Kata-kata terkait dari cor
Kata-kata Portugis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Portugis
Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.