Apa yang dimaksud dengan cada dalam Portugis?

Apa arti kata cada di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan cada di Portugis.

Kata cada dalam Portugis berarti setiap. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata cada

setiap

determiner

Os ônibus saem a cada quinze minutos.
Busnya berangkat setiap 15 menit.

Lihat contoh lainnya

Então ouvirei os argumentos de cada um contra a ré.
Lalu aku ingin mendengar setiap kasusmu terhadap terdakwa.
Um para cada!
Masing - masing satu
Hoje, se cada dançarino desta equipe dançar o melhor que ele já fez na vida dele.
Hari ini semua penari di tim ini semoga bisa memberikan yang terbaik dalam hidupnya...
Isso inclui se tornar um ministro das boas novas cada vez mais maduro e eficiente.
Hal itu mencakup maju sbg pemberita kabar baik yg matang dan efektif.
Ele também é o domesticador e formador das parelhas de cavalos e, por sua vez, de cada cavalo individualmente.
Dia juga adalah pelatih dan pembina tim kuda tersebut dan juga setiap kuda individu.
Mas continuo tentando sem ligar para o que dizem e a cada vez não são as mesmas as bases em que confiamos
Tapi terus berusaha untuk terhubung tanpa untuk apa yang mereka katakan dan setiap kali tidak sama dasar di mana kita bergantung
Há um modelo separado para cada tipo de vídeo que pode ser enviado ao YouTube (filmes, episódios de programas de TV, videoclipes e vídeos da Web).
Ada template terpisah untuk setiap jenis video yang dapat Anda upload ke YouTube (film, episode televisi, video musik, dan video web).
Numa boa equipa, cada membro actua de acordo com as suas capacidades, e a julgar pela tua recente tentativa de produzir algo parecido com bolo de milho... talvez seja melhor para ti limitares-te a partir lenha.
Dalam sebuah tim yang baik, masing-masing anggota ikut andil dengan kemampuan mereka dan dinilai dari usahamu baru-baru ini untuk mencoba membuat sesuatu yang mirip kue jagung sebaiknya kau tetap memotong kayu saja.
Numa época em que um número cada vez maior de adolescentes está colhendo as sérias consequências emocionais de ter relações cedo demais, de uma gravidez fora do casamento, e da aids e outras doenças sexualmente transmissíveis, o conselho das Escrituras de deixar o sexo para o casamento . . . é extremamente importante; é o único ‘sexo seguro’ e eficaz.” — Parenting Teens With Love and Logic (Criar Filhos Adolescentes com Amor e Lógica).
Pada zaman manakala semakin banyak anak remaja menuai berbagai konsekuensi emosi yang serius akibat kegiatan seksual terlalu dini, kehamilan di luar nikah, dan AIDS serta berbagai penyakit lain yang ditularkan melalui hubungan seks, nasihat Alkitab agar tidak melakukan hubungan seks sampai perkawinan . . . sangat relevan, satu-satunya seks yang ’aman’, dan efektif.” —Parenting Teens With Love and Logic.
21 E ele vem ao mundo para asalvar todos os homens, se eles derem ouvidos à sua voz; pois eis que ele sofre as bdores dos homens, sim, as dores de toda criatura vivente, tanto homens como mulheres e crianças, que pertencem à família de cAdão.
21 Dan Dia datang ke dunia agar Dia boleh amenyelamatkan semua orang jika mereka akan menyimak suara-Nya; karena lihatlah, Dia menderita rasa sakit semua orang, ya, brasa sakit setiap makhluk hidup, baik pria, wanita, maupun anak, yang termasuk dalam keluarga cAdam.
Há muita pesquisa e muito fracasso, tentativa e erro — sobretudo mais erros — que acompanham cada prato. Nem sempre conseguimos fazer bem, e demoramos um bocado a conseguir explicar isso às pessoas.
Ada banyak penelitian, banyak kegagalan, ralat, dan kesalahan -- mungkin, lebih banyak kesalahan -- yang terjadi pada setiap dan semua makanan, jadi kami tidak selalu berhasil, dan kami perlu beberapa waktu untuk menjelaskannya kepada orang- orang.
A cada ano, milhares de rapazes e moças, e também casais mais velhos, aguardam ansiosamente uma correspondência especial enviada de Salt Lake City.
Setiap tahun puluhan ribu remaja putra dan remaja putri, dan banyak pasangan senior, dengan penuh semangat mengantisipasi menerima surat khusus dari Salt Lake City.
Ao pensarem naquelas circunstâncias, perguntaram-se: “Como podemos ajudar cada pessoa a desenvolver o desejo de conhecer mais a respeito do Pai Celestial?
Mereka bertanya, “Bagaimana kami dapat membantu setiap individu mengembangkan hasrat untuk mengetahui lebih banyak mengenai Bapa Surgawi?
Outra chave para manter a ordem e o respeito no lar é reconhecer os papéis de cada um na família.
Kunci lain untuk mempertahankan ketertiban dan respek dalam keluarga terletak pada pemahaman akan peranan dalam keluarga.
São precisas cerca de 10 calorias para produzir cada caloria de comida que consumimos no Ocidente.
Perlu 10 kalori untuk menghasilkan setiap satu kalori makanan yang kita makan di wilayah Barat.
Capítulos e versículos de cada visão:
PASAL-PASAL DAN AYAT-AYAT DARI TIAP PENGLIHATAN:
Observação: o Google Drive e cada um dos Editores de Documentos Google são apps separados.
Catatan: Google Drive dan setiap Editor Dokumen adalah aplikasi terpisah.
Paulo escreveu: “Prove cada um quais são as suas próprias obras, e então terá causa para exultação, apenas com respeito a si próprio e não em comparação com outra pessoa.” — Gálatas 6:4.
Paulus menulis, ”Hendaklah masing-masing membuktikan apa pekerjaannya sendiri, dan kemudian ia akan mempunyai alasan untuk sangat bersukacita sehubungan dengan dirinya sendiri saja, dan tidak dengan membandingkannya dengan orang lain.”—Galatia 6:4.
Também é possível coletar mais detalhes de cada domínio exportando uma planilha que detalha quais arquivos foram compartilhados com ele.
Anda juga dapat mengumpulkan detail selengkapnya untuk setiap domain dengan mengekspor spreadsheet yang menentukan file mana yang dibagikan dengan domain tersebut.
Como o homem natural habita dentro de cada um de nós e como vivemos num mundo cheio de pressões, o controle de nosso temperamento pode se tornar um dos desafios de nossa vida.
Karena manusia alami tinggal di dalam diri kita masing-masing dan karena kita hidup di dunia yang penuh tekanan, mengendalikan emosi kita mungkin menjadi salah satu tantangan dalam kehidupan kita.
De fato, a grande questão com que cada um de nós se confronta é se aceitamos ou rejeitamos a soberania de Deus, “a quem só pertence o nome de JEOVÁ”. — Salmo 83:18, Almeida.
Sebenarnya, sengketa besar yang dihadapi kita masing-masing adalah apakah kita menerima atau menolak kedaulatan Allah, ”satu-satunya yang bernama Yehuwa.” —Mazmur 83:18, King James Version; TB, ayat 19.
Dentro de cada uma delas, dentro de cada célula há formidáveis máquinas moleculares desenvolvidas.
Dalam setiap dari mereka, dalam setiap sel Ada indah mesin molekuler berevolusi.
Seja para as comemorações religiosas, seja para as seculares, o público parece ter um desejo insaciável de assistir a espetáculos de fogos de artifício cada vez maiores e melhores.
Tidak soal apakah untuk perayaan keagamaan atau duniawi, khalayak ramai tampaknya memiliki hasrat yang tak pernah terpuaskan akan pertunjukan yang lebih besar dan lebih baik.
‘O pão nosso de cada dia’
”Roti Kami untuk Hari Ini”
No entanto, houve queixas devido ao grande número de intervalos comerciais durante os filmes, com intervalos comerciais de corte durante 20 minutos cada.
Namun, ada keluhan besar karena banyaknya interupsi komersial selama film, dengan memotong jeda komersial di sekitar setiap 20 menit.

Ayo belajar Portugis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti cada di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.

Apakah Anda tahu tentang Portugis

Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.