Apa yang dimaksud dengan accertare dalam Italia?
Apa arti kata accertare di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan accertare di Italia.
Kata accertare dalam Italia berarti menemukan, audit, berkabilan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata accertare
menemukanverb |
auditverb |
berkabilanverb |
Lihat contoh lainnya
Considerate dunque l’uditorio per accertare quali particolari possono essere necessari. Jadi pertimbangkanlah hadirin, untuk memastikan keterangan terinci yang dibutuhkan. |
Perō, pių che qualcosa che non possiamo accertare, perchč non ci mostri qualcosa che possiamo vedere adesso? Tapi malahan ada satu yang tidak bisa kita cek Tunjukan pada kami apa yang bisa kami lihat. |
Nel caso non si possa accertare se una situazione sia veramente pericolosa per la vita, la situazione deve essere considerata pericolosa per la vita fino a prova contraria, consentendo in tal modo di intervenire. Apabila tidak diketahui secara pasti apakah suatu situasi itu membahayakan nyawa atau tidak, situasi itu harus dianggap membahayakan nyawa hingga ada bukti yang menunjukkan hal sebaliknya. |
Da quanto siamo riusciti ad accertare, funziona all'incirca come un pacemaker. Dari apa yang bisa kita pastikan, Kami pikir itu bekerja seperti alat pacu jantung. |
Dopo aver eseguito misurazioni specifiche e aver raccolto campioni, effettuano alcune perforazioni per accertare la presenza del petrolio. Setelah melakukan beberapa pengukuran spesifik dan mengambil sampel, mereka mengebor untuk memastikan keberadaan minyak. |
Non torna dal Magnifico, ma dal conte Riario... per accertare che vi abbia ucciso. Dia datang bukan dari Il Magnifico - tapi dari Count Riario - untuk mengkonfirmasi aku membunuhmu. |
Per aiutare i Testimoni locali a far fronte alla situazione e riparare le case fu immediatamente formato un comitato di soccorso costituito da anziani cristiani qualificati per accertare i reali bisogni e distribuire i fondi. Sebuah panitia bantuan kemanusiaan yang terdiri atas para penatua Kristen yang kompeten segera dibentuk untuk memperkirakan kebutuhan perorangan dan mengalokasikan dana guna membantu Saksi-Saksi setempat untuk menanggulangi situasi ini dan memperbaiki rumah-rumah mereka. |
Ti puoi accertare che sia morto? Maukah kau memastikan dia mati? |
Infine quando fu tornato, dopo essersi assicurato il potere reale, comandò che fossero chiamati a sé quegli schiavi ai quali aveva dato il denaro d’argento, per accertare ciò che avevano guadagnato mediante la loro attività’”. Dan terjadilah, ketika ia kembali, setelah ia dinobatkan menjadi raja, ia menyuruh memanggil hamba-hambanya, yang telah diberinya uang itu, untuk mengetahui berapa hasil dagang mereka masing-masing.’” |
Il cristiano si vorrà accertare che tali tecniche non violino princìpi biblici. Seorang Kristen ingin memastikan bahwa terapi sedemikian tidak melanggar prinsip Alkitab. |
5 Se uno sconosciuto chiede assistenza, è saggio consultare uno degli anziani della congregazione, che può occuparsi di accertare se si tratta veramente di un fratello. 5 Jika seorang yg tak dikenal meminta bantuan, adalah bijaksana untuk berkonsultasi dng para penatua sidang yg dapat mengambil pimpinan dlm menentukan apakah orang tsb sdr kita. |
Il giornale aggiungeva: “Basta scorrere, allora, i testi di Matteo e Luca (i soli due evangelisti che narrano la Natività) per accertare che la seconda risposta è quella esatta”. ”Yang harus Anda lakukan,” kata surat kabar tersebut menambahkan, ”membaca sepintas lalu kitab Matius dan Lukas (dua penginjil yang memaparkan kelahiran Yesus) untuk mendapati bahwa jawaban kedualah yang benar.” |
“Coloro che sono chiamati dal profeta per accertare la correttezza della dottrina insegnata nella Chiesa controllano ogni parola, ogni immagine, ogni diagramma dei manuali che voi ricevete. “Mereka yang dipanggil oleh nabi untuk memastikan ketepatan ajaran yang diajarkan di Gereja meninjau setiap kata, setiap gambar, setiap diagram dalam kurikulum yang Anda terima. |
È chiaro che i primi convertiti avevano assai più di noi i mezzi per accertare l’accuratezza storica degli scritti cristiani; potevano esaminare e interrogare i testimoni: confrontare le loro varie versioni, informarsi sulle obiezioni che i loro avversari muovevano alle loro dichiarazioni, consultare documenti pagani dell’epoca, vagliare pienamente e completamente le testimonianze. . . . Jelaslah bahwa para penganut pada masa awal mempunyai sarana yang jauh melebihi kita untuk memastikan kesaksamaan sejarah cerita-cerita Kristen; mereka dapat memeriksa dan menanyai ulang saksi-saksi—membandingkan beberapa kisah mereka—menyelidiki bagaimana pernyataan mereka ditanggapi oleh musuh-musuh mereka—memeriksa dokumen-dokumen orang Kafir pada waktu itu—dengan saksama dan sempurna menyaring bukti-bukti. . . . |
Gesù spiega: “Infine quando fu tornato, dopo essersi assicurato il potere reale, comandò che fossero chiamati a sé quegli schiavi ai quali aveva dato il denaro d’argento, per accertare ciò che avevano guadagnato mediante la loro attività. Yesus menjelaskan, ”Ketika ia kembali, setelah ia dinobatkan menjadi raja, ia menyuruh memanggil hamba-hambanya, yang telah diberinya uang itu, untuk mengetahui berapa hasil dagang mereka masing-masing. |
Nel 1958 fu utilizzato per accertare il diritto di un’antica cittadina di tenere il proprio mercato. Pada 1958, kitab itu digunakan untuk meneguhkan hak sebuah kota tua untuk memiliki sebuah pasar. |
Quando arrivai all’ospedale, verso le 10 di sera, mi furono prelevati dei campioni di sangue per accertare che fossi un soggetto adatto per il trapianto. Ketika saya tiba di rumah sakit, kira-kira pukul 10 malam, contoh darah diambil untuk memastikan apakah saya cocok untuk transplantasi itu. |
(At 21:34–22:22) Una volta nella caserma Paolo venne disteso per essere fustigato nel tentativo di accertare la natura della sua colpa. (Kis 21:34–22:22) Di markas prajurit, tubuh Paulus direntangkan untuk dicambuk guna memastikan apa kesalahan dia sebenarnya. |
Nelle Filippine, ad esempio, un’agenzia governativa esegue regolarmente analisi sui molluschi per accertare che possano essere immessi senza pericolo sui mercati locali e internazionali. Misalnya, di Filipina, suatu lembaga pemerintah secara teratur menguji kerang-kerangan guna memastikan keamanannya untuk pasar lokal maupun internasional. |
Parlando del nostro sacerdozio, l’apostolo dice: ‘Nessuno prende questo onore da sé, ma è chiamato da Dio’ (Ebr. 5:4), e non è nei nostri sentimenti che dobbiamo accertare qual è la chiamata di Dio, ma nella stessa Parola di rivelazione di Dio”. Berbicara tentang keimaman kita, sang Rasul mengatakan, ’Tidak seorangpun yang mengambil kehormatan itu bagi dirinya sendiri, tetapi dipanggil oleh Allah,’ (Ibr. 5:4), dan tempat untuk memastikan apa yang Allah panggil bukanlah di dalam perasaan kita tetapi di dalam penyingkapan Firman Allah sendiri.” |
Ma non sempre è sufficiente per accertare che il glaucoma non ci sia. Namun hal ini tidak selalu cukup untuk memastikan bahwa tidak ada glaukoma. |
Lo studente dovrebbe essere aiutato a imparare come accertare la corretta pronuncia e quindi a esercitarsi. Siswa harus dibantu untuk belajar cara memastikan pelafalan yang tepat dan kemudian melatihnya. |
Quando sorgeva un problema importante per la nazione, sul quale non si riusciva a prendere una decisione, il sommo sacerdote doveva stare davanti a Geova e accertare la Sua decisione mediante queste sacre sorti. Apabila timbul masalah yang menyangkut kepentingan bangsa itu, yang tidak dapat diselesaikan, imam besar akan berdiri di hadapan Yehuwa dan menerima keputusan Yehuwa melalui kedua undi suci tersebut. |
Ecco gli effetti a lungo termine, accertati o da accertare, della marijuana: deficit nella memoria, capacità di apprendimento danneggiate, indebolimento del sistema immunitario, nonché salute sessuale compromessa sia nell’uomo che nella donna. Dampak yang diketahui atau diduga dari ganja adalah: kerusakan daya ingat, gangguan kemampuan belajar, penurunan sistem kekebalan tubuh, serta kerusakan kesehatan seksual pria maupun wanita. |
Gesù spiega: “Infine quando fu tornato, dopo essersi assicurato il potere reale, comandò che fossero chiamati a sé quegli schiavi ai quali aveva dato il denaro d’argento, per accertare ciò che avevano guadagnato mediante la loro attività. Yesus menjelaskan: ”Ketika ia kembali, setelah ia dinobatkan menjadi raja, ia menyuruh memanggil hamba-hambanya, yang telah diberinya uang itu, untuk mengetahui berapa hasil dagang mereka masing-masing. |
Ayo belajar Italia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti accertare di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.
Kata-kata terkait dari accertare
Kata-kata Italia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Italia
Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.