Что означает mim в Португальский?
Что означает слово mim в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию mim в Португальский.
Слово mim в Португальский означает меня, мне. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова mim
меняpronoun Olhe para mim quando eu falar com você! Смотри на меня, когда я с тобой разговариваю! |
мнеpronoun Olhe para mim quando eu falar com você! Смотри на меня, когда я с тобой разговариваю! |
Посмотреть больше примеров
Fecho os olhos por um minuto e... — Ele estalou os dedos e apontou para mim. — Que engraçado. Однако я ненадолго их закрыл, и... — Он щелкнул пальцами и показал на меня. — Думаю, это забавно. |
Tenho feito a mim mesma essa pergunta. Я задавала себе тот же вопрос. |
Mas minha lembrança de Renesmee, antes e depois de seu nascimento, estava se tornando cada vez mais onírica para mim. Но мои воспоминания о Ренесми — до и после ее рождения — становились все более призрачными. |
Se ela está preocupada, ela sabe que pode me encontrar a qualquer momento, a mim ou outra amiga. Если у нее проблемы, она знает, что в любой момент может прийти с этим ко мне или к другой подруге. |
Vocês também vão sorrir ao lembrarem-se deste versículo: “E, respondendo o Rei, lhes dirá: Em verdade vos digo que, quando o fizestes a um destes meus pequeninos irmãos, a mim o fizestes” (Mateus 25:40). Вы также будете улыбаться, вспоминая этот стих: «И Царь скажет им в ответ: ‘истинно говорю вам: так как вы сделали это одному из сих братьев Моих меньших, то сделали Мне’» (от Матфея 25:40). |
O que lhe era manifestado pelo poder de Deus no tocante a essa missão era de grande valor para mim e para todos os que receberam suas instruções. Все, что было явлено ему в то время силой Божьей, имело огромную ценность для меня и для всех, кто получал его наставления. |
Pesquisou sobre mim? Вы собирали по мне информацию? |
Uma arena estéril e fria, em que sempre combati pelos outros, mas nunca por mim. Холодным, бесплодным песком, на котором я бился всегда для других и никогда для себя самого. |
Bartlett riu. – Estava consertando o armário da cozinha para mim quase a noite inteira, e eu estava ajudando. — Ну конечно, — засмеялась миссис Бартлет. — Он почти весь вечер приделывал кухонный шкафчик, а я ему помогала. |
Tenho a sensação de que ninguém mais por aqui acredita em mim, mas não vou discutir У меня чувство, что здесь никто мне не верит, но спорить я не собираюсь |
Porque tenho confiança em vocês e, se vocês confirmarem, hei de ter confiança em mim mesmo. — Затем, что я верю вам и, если вы согласитесь, я поверю самому себе. |
O que você disse para mim? Что ты мне сказала? |
Emma aponta o dedo para mim, como se estivesse fazendo mira com um revólver Эмма указывает на меня пальцем, словно пистолетом: |
Aqui Hatsumomo virou-se para olhar para mim Тут Хацумомо обернулась и посмотрела на меня |
Olha, eu... sinto-me um bocado estúpido... por causa do meu pai te ter falado sobre mim. Слушай, я немного глупо себя чувствую из-за того, что отец просил за меня о свидании. |
- Se não és um cobarde, vem até junto de mim. — Если ты не трус, подойди ко мне. |
Não muito para mim, de qualquer maneira. Во всяком случае, мне не много. |
Isso e que você dê a Yulwei e a mim um momento para discutirmos algumas... questões. А ещё, чтобы ты дала нам с Юлвеем минутку, чтобы обсудить некоторые... вопросы. |
Para mim, funcionava — ou ao menos tão bem quanto seria de esperar. Для меня это был эффективный метод – по крайней мере, настолько насколько можно было бы ожидать. |
Para mim isso não faz muito sentido, o que você acha? Я нахожу это довольно бессмысленным, а ты? |
Ele era o meu maldito comandante — Kenji diz para mim. — Eu sei exatamente quem ele é Черт побери, он же был моим командиром, – напоминает мне Кенджи. – Уж я-то хорошо его знаю... |
Acredite em mim, Cody pode lidar com isso. Поверь мне, Коди справиться |
Jurei a mim mesma que seria diferente aqui. Я поклялась себе, что всё будет иначе здесь. |
Acontece através do amor que vocês sentem por mim, que eu tenho por vocês. Это случается благодаря любви, которую вы испытываете ко мне и которую я испытываю к вам. |
É uma fã de mim. Она фанатка меня. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении mim в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова mim
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.