Что означает medo в Португальский?
Что означает слово medo в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию medo в Португальский.
Слово medo в Португальский означает страх, боязнь, фобия, страх. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова medo
страхnounmasculine (отрицательная эмоция в ситуации реальной или воображаемой опасности) A arrogância é a manifestação da demência, o medo secreto dos adversários. Высокомерие — это проявление слабости, тайный страх по отношению к соперникам. |
боязньnounfeminine Tenho medo de palhaços. У меня боязнь клоунов. |
фобияnounfeminine No grupo de apoio da Scottie, disse que tinha medo do fracasso. В группе поддержки фобий, он сказал, что боится не справится. |
страхnoun A arrogância é a manifestação da demência, o medo secreto dos adversários. Высокомерие — это проявление слабости, тайный страх по отношению к соперникам. |
Посмотреть больше примеров
Tive medo de vir. Я боялась прийти. |
Você deve ser compassivo, sem medo de falar dos defeitos. Вы должны быть сострадательным и не бояться обсуждать свои недостатки. |
Tive medo. Я боялась. |
— É uma passagem para a Área X, eu acho — disse ela, e agora seu rosto mostrava medo. — Creio que eu a trouxe comigo. — По-моему, это путь в Зону Икс, — сказала она, теперь уже выглядя напуганной. — По-моему, я принесла его с собой. |
Era tão lindo depois da escuridão e o fedor do medo. Он был настолько красивым после той тьмы и зловония страха. |
Portanto, quanto ao Ébola, o medo paranoico de uma doença infeciosa, seguido de alguns casos transportados para países ricos, levou a comunidade internacional a unir-se e, com o trabalho dedicado de empresas de vacinas, chegámos aqui: Duas vacinas contra o Ébola em ensaios clínicos de eficácia nos países com Ébola... Говоря о вирусе Эболы, панический страх инфекционного заболевания в совокупности со случаями заражения людей из богатых стран привели к объединению наших общих усилий, и, благодаря вкладу разработчиков вакцин, вот что у нас теперь есть: две вакцины от Эболы в стадии опробования в странах её распространения. |
Está dizendo que ela tem medo de más notícias? То есть, ты имеешь в виду, что она боится плохих вестей? |
Se não queres terminar, porque o encontro com os pais enche-te de medo? Если ты не хочешь порвать с ним, тогда почему мысль о встрече с его родителями наводит на тебя невыразимый ужас? |
Por medo de sujá-las ou deixar marcas. Как будто вы боялись испачкаться или, наоборот, оставить следы. |
Não precisas de ter medo. Не нужно бояться. |
Vocês têm medo dela. Вы ее боитесь. |
Que pudessem viver sem precisar ter medo. Чтобы вы могли жить, не оглядываясь через плечо. |
Adoram o poder de encher de medo e pânico os corações das mães em toda a parte Им нравится ощущение власти, которое они чувствуют, сея ужас и панику в сердца матерей повсюду |
Antigamente, ela tinha medo de que a mãe descobrisse a bagunça. Было время, она переживала, что мама обнаружит эти пятна. |
— Linda concordava com a cabeça. — Fico com medo do que pode acontecer com o cara. """It makes me scared for what might happen to the guy. - Я боюсь думать о том, что может случиться с этим парнем." |
Parou à porta por um momento, com medo de falar, de se aproximar. Он на миг задержался в двери, боясь заговорить, боясь подойти ближе. |
Ele fugiu, mas eu pensei que com um pouco de tempo seu medo cessaria e ele voltaria. Он сбежал, но я думала, спустя некоторое время, его страх пройдет, и он вернется. |
Quero que os outros tenham medo de mim. Пусть другие боятся меня |
Apenas para as que tem medo que seus maridos possa matá-las Лишь тех, кто боится, что их могут убить мужья. |
Vocês não me metem medo. Вы меня не напугаете |
“E por que detesta... G e C”, acrescentou num sussurro, com medo de que se ofendesse de novo. — сказала Алиса. — Почему вы ненавидите К и С, — добавила она шепотом, наполовину боясь, что та снова обидится |
Você precisa provar a ele e aos demais que o medo não vai impedi-lo de lutar. Докажи ему и всем остальным, что у тебя бесстрашное сердце. |
estou com medo! Дедушка, мне страшно! |
Tinha era medo do que ela pode fazer, do quanto nos pode corromper. Он боялся того, что она может сделать, как она может развратить. |
Então o homem que fugiu pela montanha abaixo naquela noite tremia, não de alegria, mas com um medo forte, primordial. Человек, спустившийся той ночью с горы был охвачен не радостью, а ужасным, первобытным страхом. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении medo в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова medo
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.