Что означает induzir в Португальский?
Что означает слово induzir в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию induzir в Португальский.
Слово induzir в Португальский означает вызвать, убеждать, индуктировать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова induzir
вызватьverb Irá induzir uma paragem cardíaca e não vai deixar rastos no teu sistema. Это вызовет сердечный приступ и не оставит следов в твоём организме. |
убеждатьverb |
индуктироватьverb |
Посмотреть больше примеров
A que nos deve induzir o conhecimento do poder de Cristo, de ressuscitar os mortos? К чему должно побуждать нас знание, что у Христа есть сила воскрешать мертвых? |
Três garrafas de xarope de ipeca, usado para induzir vômito em casos de envenenamento. Три бутылки сиропа ипекакуаны, используемого как рвотное средство в случаях отравления. |
Mas, se for mal orientado, o auto-exame pode nos induzir a procurar nossa “identidade” ou respostas para nossas perguntas fora do relacionamento com Jeová ou da congregação cristã, o que é fútil e pode ser espiritualmente fatal. Однако самопроверка может принимать неправильную форму, подталкивая нас «искать себя» или пытаться найти ответы на свои вопросы, забыв об Иегове и о христианском собрании. Такая самопроверка будет бесполезной, а возможно даже духовно смертельной*. |
As capas de CDs se destinam a induzir o freguês a comprar todo tipo de gravações musicais. Обложки компакт-дисков со всевозможными музыкальными записями оформлены так, чтобы привлечь покупателей. |
Brüning não conseguiu induzir a maioria do Reichstag a aprovar certas medidas de seu programa financeiro. Брюнинг не сумел добиться одобрения большинством рейхстага ряда мер, предусмотренных его финансовой программой. |
Você carrega um desintegrador que usa um feixe de micro-ondas para induzir calor mortífero. Вы пришли с бластером, который использует микроволновой луч, несущий убийственное тепло. |
13. (a) O que, a respeito da origem da mentira e do furto, deve induzir-nos a evitá-los? 13. (а) Что в связи с первоначальной ложью и воровством должно побуждать нас избегать этого? |
Quando tal governante iníquo tenta induzir o cristão a violar a lei de Deus, ele não age como ministro de Deus, e receberá punição de Deus. — Ro 13:1-4. Если такой нечестивый правитель склоняет христианина нарушить закон Бога, то он ведет себя не как Божий служитель и в свое время получит воздаяние от Бога (Рм 13:1—4). |
Precisamos induzir coma. Нужно ввести его в кому. |
(b) Como pode o respirar deste “ar” induzir alguém a imitar o proceder rebelde do Diabo? (б) Как может вдыхание этого «воздуха» обольстить кого-нибудь подражать мятежному образу действия дьявола? |
As súplicas que você lhe faz podem até mesmo induzir a Jeová a fazer o que de outro modo não faria. — Hebreus 4:16; Tiago 5:16; veja Isaías 38:1-16. Твои мольбы могут даже побудить Иегову сделать то, что в другом случае он бы не стал делать (Евреям 4:16; Иакова 5:16; смотри Исаия 38:1—16). |
Por isso, é necessária uma ecologia económica, capaz de induzir a considerar a realidade de forma mais ampla. Поэтому необходима экономическая экология, способная шире смотреть на реальность. |
Em harmonia com essa oração, tomamos o cuidado de evitar circunstâncias e situações que podem induzir-nos a cometer transgressões. Мы должны, в соответствии со своей молитвой, остерегаться обстоятельств и ситуаций, которые могут подтолкнуть нас к прегрешению. |
Visto que Satanás usou uma mentira para induzir nossos primeiros pais ao pecado, Jesus o chamou de “pai da mentira”. [uw p. Поскольку Сатана употребил ложь, чтобы склонить наших прародителей к греху, Иисус заклеймил его как ....... (uw с. 53 абз. |
(Mateus 6:33) O espírito do mundo, por outro lado, poderia induzir-nos a atribuir indevida importância aos nossos próprios interesses e confortos. Дух же этого мира поощряет нас проявлять чрезмерную заботу о наших собственных интересах и удобствах. |
O que ela fez foi como induzir o trabalho de parto antes de um bebê estar preparado para sobreviver fora do útero. Это то же самое, как стимулировать роды, когда ребенок еще не способен выжить вне матки. |
11 A tentação origina-se de circunstâncias que podem induzir-nos a ser infiéis a Deus. 11 Испытание создается из обстоятельств, которые могут побудить нас стать неверными Богу. |
Existem maneiras pelas quais uma mulher pode induzir que outra se ajoelhe. Есть способы, при помощи которых женщина может заставить другую встать на колени. |
Nenhuma consideração pode me induzir a um casamento que vai contra minhas inclinações. Никакие соображения не вынудят меня выйти замуж против своих склонностей. |
O sistema de coisas dele aproveita nossas fraquezas, tentando induzir-nos a fazer o que é errado aos olhos de Jeová. Его система вещей играет на наших слабостях, искушая нас делать то, что неправильно в глазах Иеговы. |
Caso o adversário não consiga persuadir-nos a fazer mau uso de nosso corpo físico, uma de suas táticas mais eficazes é induzir-nos — nós que somos espíritos com corpo — a desligar-nos gradual e fisicamente das coisas como realmente são. Если искуситель не может склонить нас неправильно использовать наши физические тела, то одна из его самых хитрых тактик – соблазнить нас с вами, как воплощенных духов, постепенно физически отстраниться от вещей, как они истинно есть. |
Os bares costumam oferecer petiscos gordurosos e salgados para induzir a vontade de beber mais. Бары часто предлагают в определенные часы бесплатные жирные и соленые закуски, чтобы вы выпили побольше. |
Quando o Diabo tentou induzir Jesus Cristo a adotar seu modo egoísta de pensar, Jesus respondeu firmemente: “Está escrito: ‘O homem tem de viver, não somente de pão, mas de cada pronunciação procedente da boca de Jeová.’” — Mateus 4:4. Когда дьявол пытался совратить Иисуса Христа к эгоистическому образу мышления, Иисус твердо возразил: «Написано: „не хлебом одним будет жить человек, но всяким словом, исходящим из уст Божиих [Иеговы, НМ]“» (Матфея 4:4). |
Não, eu acho que isso iria induzir a algo errado. Нет, это можно неправильно понять. |
Postos à prova, estes não somente ofereceram sacrifícios pagãos, mas até mesmo “injuriaram o nome de Cristo: nenhuma das coisas, segundo entendo, se consegue induzir o verdadeiro cristão a fazer”. Когда он подверг их испытанию, они приняли участие в языческом жертвоприношении, «а кроме того, похулили Христа: настоящих христиан, говорят, нельзя принудить ни к одному из этих поступков». |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении induzir в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова induzir
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.