Что означает givré в французский?
Что означает слово givré в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию givré в французский.
Слово givré в французский означает изморозь, иней. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова givré
изморозьnounfeminine |
инейnounmasculine |
Посмотреть больше примеров
Ce paramètre définit la quantité des nuances de couleurs utilisées pour générer le givre. Значения параметра изменяются в диапазоне от 1 до 200. |
Une fin assez givrée. Вот это он сморозил. |
— Deux chevaliers contre un château rempli de Géants du Givre ? — Два рыцаря против замка, полного инеистых великанов? |
MODE OPÉRATOIRE POUR MESURER LA PUISSANCE FRIGORIFIQUE UTILE Wo D'UN GROUPE DONT L'ÉVAPORATEUR N'EST PAS GIVRÉ ПРОЦЕДУРА ИЗМЕРЕНИЯ ФАКТИЧЕСКОЙ ХОЛОДОПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ WO УСТАНОВКИ ПРИ НЕОБЛЕДЕНЕВШЕМ ИСПАРИТЕЛЕ |
Dans la bienheureuse lumière artificielle du jour du vaisseau, je me dépouillai de ma combinaison givrée В блаженном искусственном свете бортового дня я освободился от заиндевелого скафандра |
Je veux garder le givre là où il est. Я хочу оставить все как есть. |
Avec cet argent que me verse l’État je suis en droit d’acheter tout ce qui me plaît pour continuer à être givrée. Штат дает мне денег, чтобы я могла покупать все, что мне нужно для того, чтобы оставаться чокнутой и дальше. |
T'es givrée ou quoi? Ты в своём уме? |
Reste givrée. Будь сладкой. |
Il y a du givre sur le gazon. На газоне иней. |
Max Beck hurle, sa voix se perd dans les bourrasques de neige, sa barbe se couvre de givre. Это кричал Макс Бек, голос его тонул в вихрях снега, а борода покрылась инеем. |
On peut ajouter un cadre classique en bois ou avec un ornement, appliquer les effets de bord imitant spray, givre , traits ou des éraillures, ajouter un enroulement de page , etc. Фотография в рамке выглядит намного эффектнее. Правильно выбранная рамка подчеркивает достоинства снимка, изменяет общее настроение изображения, придает ему завершенный вид. |
Il suivait l’odeur de Gurn et celle des vampires, mélangées à la senteur du givre et de l’air glacé de la nuit. Он шел по запаху Гарна и вампиров, к которому примешивался запах мороза и холодного ночного воздуха. |
Notre papa givré. Наш сумасшедший отец. |
Après quelques kilomètres d'autoroute, il emprunta la N88 et découvrit des plaines pigmentées de givre. Проехав несколько километров по автомагистрали, свернул на шоссе Н88, окруженное заиндевевшими равнинами. |
Quelques jours plus tard, le groupe d’assaut fut réuni au camp des Loups-de-givre. Спустя несколько дней отряд для нападения на Тэлмор был сформирован и собрался у стойбища Северных Волков. |
Réduit la probabilité que les sorts de Givre vous touchent de 2%. Сопротивление магии льда повышается на 2%. |
Il ouvrit les doigts, laissant la confession de Goyle voleter jusqu’au sol givré. « Alors, cap sur l’université ! Он разжал пальцы и уронил признание Гойла на замёрзший пол. — Значит, в Университет! |
— Je ne me rappelle même plus combien de générations nous séparent, dit Givre. — Я даже не помню, сколько поколений нас разделяет, — призналась леди Иней. |
Et c’est ce qu’il a fait : ce pain du ciel apparaissait à l’aube, c’était « quelque chose de fin, de floconneux », qui ressemblait à du givre. Так и случилось: хлеб с небес появился рано утром в виде «чего-то мелкого, похожего на хлопья», наподобие росы или инея. |
Les rangées de cellules de verre étaient recouvertes de givre : un froid permanent conservait la Glace précieuse. Ряды стеклянных ячеек были подернуты инеем: постоянный холод хранил драгоценный Лед. |
Un de leurs principes est "Soyez un peu givrés." Одна из декларируемых ими ценностей гласит, "Будь немного странным". |
Les balles et les éclats répandus un peu partout étaient givrés d’une belle patine verte. Рассеянные повсюду пули и осколки покрылись благородной зеленой патиной. |
Les herbes hautes et les quelques arbres étaient couverts de givre, comme si on les avait saupoudrés de sucre glace. Высокую траву и немногочисленные деревья обметало инеем, и казалось, будто их посыпали сахарной пудрой. |
Ils ne semblaient nullement inquiets de voir arriver Siss, hors d’haleine et blanche de givre. Она не желала, чтобы с ней разговаривали, как с ребенком, который только мешает и от которого хотят избавиться. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении givré в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова givré
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.