Что означает gâteau в французский?

Что означает слово gâteau в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию gâteau в французский.

Слово gâteau в французский означает торт, пирог, пирожное. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова gâteau

торт

nounmasculine (Pâtisserie)

Si j'avais mangé le gâteau, je ne serais pas en train de manger ce pain.
Если бы я ел этот торт, я бы не стал есть сейчас этот хлеб.

пирог

noun

J'aimerais bien un gros morceau de gâteau et une tasse de café.
Я хотел бы большой кусок пирога и чашку кофе.

пирожное

nounneuter (pâtisserie)

Je n'ai pas eu le courage de manger le gâteau qu'elle m'a fait.
У меня не хватило смелости съесть то пирожное, которое она для меня приготовила.

Посмотреть больше примеров

J’ai de merveilleux gâteaux de riz, chère amie.
У меня ж тут запасены замечательные рисовые пирожки, дорогая моя.
Il a été prouvé que le gâteau avait été envoyé par le contremaître, celui qui s’appelait Denis, n’est-ce pas ?
Было же доказано, что пирожное послал прораб, или как там еще, его звали Дэнис, если не ошибаюсь.
Vous saviez que Gloria de la cafeteria n'avait pas parlée a Edgar le nettoyeur depuis l'incident du gâteau du fruit de la passion de 2002?
Ты знала, что Глория из кафе не разговаривает с уборщиком Эдгаром с 2002, когда между ними произошел инцидент с тортом с маракуйей?
Les enfants commencèrent par des gâteaux au chocolat et finirent en se disputant la dernière rôtie.
Дети начали с шоколадных пряников, а кончили дракой из-за последнего кусочка хлеба.
Toute notre famille se rassemble et nous mangeons de délicieux gâteaux de lune, qui sont des pâtisseries garnies de haricots rouges ou d’une pâte faite de graines de lotus.
Мы собираемся всей семьей и едим вкусные «лунные пироги» – печенье с начинкой из красной фасоли или пасты, приготовленной из семян лотоса.
Comment se fait-il que l’une fasse un beau gâteau et pas l’autre ?
Почему у одного кондитера торт хороший, а у другого — нет?
8 Hizqiya a invité tout Juda et tout Israël à une grande Pâque, suivie de la fête des Gâteaux sans levain qui durait sept jours.
8 Езекия пригласил всех жителей Иуды и Израиля на особое празднование Пасхи, после которого собравшиеся семь дней отмечали Праздник пресных лепешек.
La bougie est dans le gâteau.
Свечки в торте.
Non, le gâteau est pour avoir mal mis son casque la semaine dernière.
Нет, торт - это плата за то, что он не положил свой шлем на место.
— Une bonne heure et demie... Elle a apporté des cigarettes et des gâteaux... Maigret raccrocha nerveusement.
— Да уж полтора часа назад... Она принесла сигареты и пирожные... Мегрэ нервно повесил трубку.
Elle lui proposa du café et des gâteaux
Она предложила ей кофе с тортом
Mais on ne commence pas un gâteau comme ça.
Но нельзя начинать приготовление пирога с яиц.
C’est un gâteau comme ça que je voulais – en forme de dix-huit, le symbole de ma majorité.
Именно такой торт мне и хотелось получить — в форме цифры 18, символа совершеннолетия.
Je savais que Tom m’écrivait pour quelque chose, et je pensais que ça n’était pas du gâteau.
Я знал, что у Тома была причина так написать, и думал, что она была не из приятных.
Allons parle. » Il jeta de nouveau un coup d’œil à la table étincelante et compta les bougies autour du gâteau.
Да расскажи мне наконец...» Он опять посмотрел на блестящий стол, сосчитал свечки вокруг пирога.
Donc, le tueur a pris le gâteau?
Значит убийца забрал верхушку?
Ces gâteaux, il n'y a rien de meilleur
Лучше этого печенья ничего на свете не бывает
On s'apprête à manger le gâteau.
Мы будем резать торт.
Il nous donnait les gâteaux invendus.
Он нам всегда приносил печенье на следующий день после выпечки.
Il trouva Mme Soldinck et ses filles dans la cuisine, assises devant un petit déjeuner composé de thé et de gâteaux.
Он обнаружил госпожу Сольдинк с дочерьми на камбузе, завтракающими чаем со сладким пирогом.
Sur mon gâteau, y aura le monsieur le plus cool.
На моем торте в день рождения будет самый классный парень.
Des flics comme lui, c'est du gâteau.
Копы, как этот, — всего лишь развлечение.
— Vous savez combien coûtent ces gâteaux ?
— Вы не скажете, сколько стоят такие торты?
Le Gâteau fut confectionné, cuit et glacé en temps voulu, principalement par l’Apprenti
Как бы там ни было, но Большой Торт был приготовлен, испечен и украшен (и в основном Подмастерьем) вовремя.
Jean-Noël, avec le bon appétit de la jeunesse, accepta les gâteaux, les scones et les muffins.
Жан-Ноэль с завидным аппетитом уписывал и ячменные лепешки, и сдобные булочки с кремом, и горячие пирожки.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении gâteau в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова gâteau

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.