Что означает forno в итальянский?

Что означает слово forno в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию forno в итальянский.

Слово forno в итальянский означает печь, духовка, пекарня. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова forno

печь

nounfeminine (Compartimento riscaldato chiuso costituito da materiale refrattario utilizzato per essicare, cuocere e per trattare con il calore.)

Sul forno la vecchia gatta si dà da fare con i suoi gattini.
На печи возится старая кошка со своими котятами.

духовка

nounfeminine

Tom tirò fuori dal forno una pizza dall'aspetto delizioso.
Том вынул из духовки аппетитную на вид пиццу.

пекарня

nounfeminine

Tom lavorava in un forno.
Том когда-то работал в пекарне.

Посмотреть больше примеров

Ti ho lasciato da mangiare nel forno.
Я оставила твою еду в духовке.
Mitchell era in piedi su una sedia appoggiata al forno e con la mano rovistava nel pensile sopra i fornelli.
Митчелл стоял на стуле и рылся в шкафчике над плитой
Se è un forno a legna, posso aiutarla.
Если она топится дровами, то я смогу помочь.
Penso di aver lasciato il forno acceso...
На секунду мне показалось, что я оставила плиту включенной.
Dobbiamo dire al padrone di casa che ci serve un forno nuovo.
Мы должны сказать арендодателю, что нам нужна новая печь.
Mi lavo le mani e accendo il forno, cosa che Chetwynd-Pitt non aveva ancora fatto.
Мою руки, включаю духовку, чего Четвинд-Питт до сих пор не сделал.
Carl stese uno strofinaccio pulito sulle pagnotte, richiuse lo sportello del forno e tornò nel piccolo soggiorno
Карл накрыл хлеб чистым полотенцем, закрыл духовку и вернулся в маленькую гостиную
Sono i miei meravigliosi biscotti di natale cotti nel forno del laboratorio.
Здесь мое чудесное праздничное печенье, испеченное в лаборатории.
Se, dunque, Dio riveste così la vegetazione del campo che oggi è e domani è gettata nel forno, quanto più rivestirà voi, uomini di poca fede!”
Если же Бог так одевает полевые растения, которые сегодня есть, а завтра будут брошены в печь, то тем более оденет вас, маловерные!»
Lo porto subito al forno.
Я отвезу его в крематорий.
Quando iniziarono a fare i preparati per torte negli anni '40, prendevano questa polvere, la mettevano nella scatola e chiedevano alle casalinghe di aggiungere acqua, girare, mescolare, mettere in forno -- voilà! -- la torta è pronta.
Когда в 40-х начали делать смеси, они брали порошок, клали его в коробку, и они предлагали домохозяйкам добавить немного воды, размешать, положить в духовку, и... вуаля, торт готов!
Coso, abbiamo il forno rotto.
Чувак, у нас духовка сломана.
Aveva forse chiuso anche qualcos'altro nel forno quando ci aveva messo il tacchino?
Неужели она заперла кого-то в духовке, когда ставила туда индейку?
In secondo luogo, il fratello Morris ha letto Proverbi 27:21: “Il crogiolo è per l’argento e il forno fusorio è per l’oro; e l’individuo è secondo la sua lode”.
Затем Энтони Моррис прочитал Притчи 27:21, где сказано: «Что плавильный сосуд для серебра и печь для золота, то похвала для человека».
Ma iniziai a farmi prendere dal panico quando, alle quattro in punto, lei mise un cheesecake nel forno.
Запаниковала я в четыре вечера, когда она поставила в духовку чизкейк.
Mrs Ransome rammentò un particolare: «Avevo lasciato in forno uno sformato».
Миссис Рэнсом кое-что припомнила: — Я оставила жаркое в духовке
Si sentì il suono melodioso del forno a microonde che annunciava che la cena era pronta.
Раздался мелодичный звон – микроволновая печь деликатно сообщила о том, что жаркое готово.
La bocca umana si chiama " forno ".
Человеческий рот называют " вместилищем ".
" Whole Food 365 " lasciato ad ossidare vicino al forno di casa mia per sei mesi.
Whole Foods 365 - то что у меня окисляется рядом с плитой уже 6 месяцев.
• È accettabile tenere un forno rotto in giardino purché lo chiami arte
• Нет ничего плохого в том, чтобы хранить во дворе сломанную печку, если назвать ее произведением искусства
Le aride sabbie di Shan-e-Sorkh, il Deserto Rosso, cuocevano nel calore spietato come in un forno gigantesco.
Жесткие сухие пески Шан-и-Сорха — Красной Пустыни — разогрелись в безжалостном пламени, как в гигантской духовке.
Trovo una padella nel forno, verso dell’olio e accendo uno dei due fornelli con un fiammifero.
Я нахожу изогнутую сковороду в духовке, выливаю на нее немного масла и зажигаю спичками одну из конфорок.
Poi mi ero incuneata nello spazio fra il frigorifero e il forno ed ero rimasta ad aspettare la zia.
Потом забилась в узкую щель между холодильником и плитой и стала ждать Диану.
Sentendo il profumo dei dolci appena usciti dal vecchio forno, mi venne voglia di comprare tutto.
Запах пирогов, только что вынутых из старинных печей, вызывал желание купить все сразу.
Perche'ho ordinato le patate al forno?
Зачем я заказал печёную картошку?

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении forno в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.