Что означает fortuna в итальянский?

Что означает слово fortuna в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию fortuna в итальянский.

Слово fortuna в итальянский означает удача, везение, счастье, Фортуна. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова fortuna

удача

nounfeminine

In questo gioco è richiesta più abilità che fortuna.
В этой игре требуется скорее мастерство, чем удача.

везение

nounneuter

A volte dipende dalla fortuna.
Иногда это зависит от везения.

счастье

nounneuter

Si', ma per tua fortuna non sai come si suona.
Ну, на твоё счастье, ты не умеешь играть.

Фортуна

noun (Fortuna (divinità)

La fortuna gli si è rivoltata contro.
Фортуна от него отвернулась.

Посмотреть больше примеров

«Con un’immaginazione come la tua, Ismail, potresti fare fortuna a Hollywood come sceneggiatore.»
– С вашим богатым воображением, Исмаил, вы могли бы стать великим сценаристом в Голливуде.
Ti e'rimasta ancora un po'di fortuna.
Все же немного везения у тебя осталось.
Colin stimava che quella collana valesse una fortuna e non gli piaceva che Alexandra la indossasse.
Колин понимал, что эта вещица стоит немалого состояния, и ему не понравилось, что Алесандра ее надела
Sei le categorie in cui è diviso il sito: Partire per l'Europa, La vita in Europa, A corto di fortuna, Mettersi all'opera, Ritorno, Musica.
Сайт разделен на шесть категорий: отправляемся в Евроу, жизнь в Европе, недостаток удачи, приняться за работу, возвращение, музыка.
Per fortuna era più alto e più robusto di suo padre, e sembrava, stando alla signorina Vague, un ragazzo equilibrato...
К счастью для него, он выше и крепче отца и, если верить мадемуазель Ваг, мальчик спокойный.
Mi nasconderò, aspetterò e ascolterò, sperando in un colpo di fortuna».
Буду ждать и слушать в надежде, что мне повезет
La signora Kane affidò alla società la gestione della fortuna acquisita.
Миссис Кейн поручила моей фирме управление крупной суммой денег, а также заботу о своем сыне - Чарльзе Фостере Кейне.
E come fa ad avere la fortuna di rispecchiare tanto bene la descrizione?»
И неужели ей просто повезло так удачно подойти под описание?
Sul lato era stato scolpito lo stesso stemma della famiglia Crawford, ma per fortuna senza diamanti.
На боку у него был выгравирован такой же герб Кроуфордов, как на браслете, но, к счастью, без бриллиантов.
Non si avvicinava nemmeno alle fortune degli Effington, certo, tuttavia era impressionante.
Не такое, как состояние Эффингтонов, но тем не менее весьма впечатляющее.
— Non ho intenzione di tentare la fortuna da nessuna parte.
— Я не собираюсь «пытать счастья» где бы то ни было.
Vista la mia fortuna, colpirebbe il cane.
С моей-то удачей она непременно попадет в собаку!
La mia fortuna è che amo il lavoro e vi trovo sempre piacere, se posso svolgerlo bene e con eleganza.
Мое счастье, что я люблю работу и нахожу в ней удовольствие, если могу хорошо и красиво ее выполнить.
Al mattino avevo lasciato lì gli occhiali da sole e, con un po' di fortuna, sempre lì li avrei ritrovati.
Сегодня утром я там оставила темные очки и, если мне повезет, они все еще там.
Per fortuna si trova una soluzione amichevole.
К счастью, есть дружественное решение.
È una fortuna che abbia retto ieri sera, quando ha chiamato i suoi figli.
Вам повезло, что телефон работал вчера, когда вы говорили с детьми.
Buona fortuna la'fuori, Kevin.
Удачи на воле, Кевин.
Nessuna fortuna sarà mai grande abbastanza per la piccola Dorrit. — È tanto tempo che ho voglia di dirvelo, tanto tempo.
Никакое богатство не может быть чрезмерным для Крошки Доррит. — Мне давно уже не терпится рассказать вам об этом.
Che fortuna ho io di essere viva e così felice e così amata.
Какое счастье сознавать, что ты жива, счастлива и любима!
Per fortuna mia e di mio fratello, la storia ha un lieto fine.
К счастью для меня с братиком, она хорошо кончается.
Buona fortuna.
Удачи тебе.
Per fortuna Ruth non aveva masticato abbastanza pietre focaie per le quattro ore di una Caduta dei Fili.
По счастью, Рут проглотил куда меньше огненного камня, чем требовалось для полного четырехчасового боя с Нитями.
Tutto quello che le occorreva era un po’ di tempo e di fortuna.
Все, что ей нужно, — это немного времени и удача.
Per vostra fortuna, sono al verde.
Но вам везет, я на мели.
Per fortuna a Wind Gap bevono tutti, per cui abbiamo bar e locali di ogni genere.
К счастью, в Уинд-Гапе пьют все, поэтому у нас каждый может найти бар по душе.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении fortuna в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.