Что означает foro в итальянский?

Что означает слово foro в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию foro в итальянский.

Слово foro в итальянский означает форум, отверстие, дыра. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова foro

форум

nounmasculine (piazza, luogo centrale di ogni città romana)

Hanno esposto le sue mani e la sua testa nel foro.
Выставили его правую руку и голову на ораторской трибуне форума.

отверстие

noun

Tom non si è accorto dei fori di proiettile nel muro.
Том не заметил пулевых отверстий в стене.

дыра

noun

Una ragazza come me abbia i fori nelle braccia e sia finita a vivere in questo buco?
Как такая девушка стала наркошей, живущей в этой дыре?

Посмотреть больше примеров

Corro e continuo a correre, e la gemma verde, bruciando, apre un foro nel mio petto.
Я бегу и бегу без конца, и зеленый самоцвет сжигает мне грудь.
«Potrebbe essere il momento più importante per l'umanità da quando aprimmo il Foro
— Это может быть самый важный момент для человечества, с тех пор как мы открыли Скважину.
Per questo Lepido sedeva insieme agli altri magistrati curuli sul podio di Castore, nel Foro.
Поэтому Лепид пришел на Форум и сидел с другими курульными магистратами на подиуме храма Кастора.
In un angolo del divano c'era un cuscino, e nel velluto che copriva c'era un buco, e dal foro capolino una testa piccola con un paio di occhi spaventati in esso.
В углу дивана была подушка, и в бархатной который покрыл ее там была дыра, и из отверстия выглядывали крошечные головы с парой испуганные глаза в нем.
(Potresti ricordare agli studenti che i Giarediti dovevano attendere che le loro imbarcazioni si trovassero in superficie prima di poter aprire un foro per prendere aria).
(При желании можно напомнить студентам, что прежде чем открыть отверстие в барже и впустить воздух, иаредийцам приходилось ждать, пока баржа будет поднята на поверхность.)
I primi giochi di cui si abbia notizia si tennero a Roma nel 264 a.E.V. quando tre coppie di gladiatori combatterono nel foro boario.
Первое упоминание о подобных играх, проводившихся в Риме, восходит к 264 году до н. э., когда три пары гладиаторов сражались на бычьем рынке.
Ci sono dei particolati conficcati nel foro di uscita.
Есть частицы, впресованные в выходное отверстие.
Questo ce l'ha il foro d'uscita, poco ma sicuro.
А у этого парня оно точно есть.
E'il foro di un proiettile?
Это отверстие от пули?
Il suo posto non è nel laboratorio, né in tribunale, né al foro, né in biblioteca.
Место ему не в чулане, не на кафедре, не в трак тире, не в библиотеке.
Quanto a suo fratello Bernie, giovane principe del foro, se ne sarebbe andato se non avessero accettato.
И брат Берни, тяжеловес, игрок главной лиги, уйдет, если они откажут.
Clodio e i suoi sostenitori continuavano a occupare il tempio di Castore nell’angolo meridionale del Foro.
Публий Клодий и его сторонники продолжали занимать храм Кастора в южном углу Форума.
«Però», disse un astante, asciugandosi le lacrime, «il caro Marco Cicerone è ancora un campione del Foro
— Но, — сказал один завсегдатай, утирая слезы, — дорогой Марк Цицерон, ты продолжаешь главенствовать на Форуме.
Meglio per un foro di serratura, Che per porte aperte!
Лучше в замочную скважину, чем в открытые двери!
Parleremo sottovoce, e per sentirmi potrete salire sulla balla che si trova sotto il foro.
Мы тихо поговорим, а чтобы меня слышать, вы сможете подняться на тюк, который лежит под таким же отверстием».
Per poter osservare Stephen, l'autista avrebbe dovuto tagliarsi un foro nel tettuccio della cabina.
Для того чтобы следить за Стивеном, водителю перевернувшегося автомобиля нужно было проделать дыру в крыше своей кабины.
Non devi, caro Lucilio, cercare gli amici solo nel foro o nel senato: se farai attenzione, li troverai anche in casa.
(16) Нельзя, Луцилий, искать друзей только на форуме и в курии; если будешь внимателен, то найдешь их и дома.
"""Se riuscissi soltanto a spostare il piano e a scendere dal foro del pavimento!"""
- Если бы я только смогла сдвинуть стол-пианино и спуститься в отверстие!
Il mio sguardo passò dal colletto bianco del prete al foro nella sua tempia, agli occhi spalancati e privi di vita.
Мой взгляд скользнул с белого воротничка священника к отверстию в виске и широко открытым безжизненным глазам.
Le legioni si aspetteranno una cerimonia funebre nel foro».
Легионы ждут похорон на Форуме.
La vampa di bocca ha bruciato la camicia attorno al foro d'entrata.
Пламя сожгло рубашку вокруг входного отверстия.
Un foro nell'arteria.
В артерии было отверстие.
Infine si decise a seguire Francisco e si infilò attraverso il foro con facilità perché era minuta e agile.
Решив в конце концов последовать за Франсиско, она легко пролезла через отверстие, поскольку была маленькая и ловкая.
«Concluderò con un’altra notizia dal Foro.
Закончу письмо еще одной новостью с Форума.
La ferita violacea nella carne bianca si apriva e si chiudeva, l'aria sibilava sommessamente attraverso il foro.
Багровая рана на бледной плоти открывалась и закрывалась; воздух тихонько шипел, проходя сквозь нее.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении foro в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.