Что означает foro в итальянский?
Что означает слово foro в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию foro в итальянский.
Слово foro в итальянский означает форум, отверстие, дыра. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова foro
форумnounmasculine (piazza, luogo centrale di ogni città romana) Hanno esposto le sue mani e la sua testa nel foro. Выставили его правую руку и голову на ораторской трибуне форума. |
отверстиеnoun Tom non si è accorto dei fori di proiettile nel muro. Том не заметил пулевых отверстий в стене. |
дыраnoun Una ragazza come me abbia i fori nelle braccia e sia finita a vivere in questo buco? Как такая девушка стала наркошей, живущей в этой дыре? |
Посмотреть больше примеров
Corro e continuo a correre, e la gemma verde, bruciando, apre un foro nel mio petto. Я бегу и бегу без конца, и зеленый самоцвет сжигает мне грудь. |
«Potrebbe essere il momento più importante per l'umanità da quando aprimmo il Foro.» — Это может быть самый важный момент для человечества, с тех пор как мы открыли Скважину. |
Per questo Lepido sedeva insieme agli altri magistrati curuli sul podio di Castore, nel Foro. Поэтому Лепид пришел на Форум и сидел с другими курульными магистратами на подиуме храма Кастора. |
In un angolo del divano c'era un cuscino, e nel velluto che copriva c'era un buco, e dal foro capolino una testa piccola con un paio di occhi spaventati in esso. В углу дивана была подушка, и в бархатной который покрыл ее там была дыра, и из отверстия выглядывали крошечные головы с парой испуганные глаза в нем. |
(Potresti ricordare agli studenti che i Giarediti dovevano attendere che le loro imbarcazioni si trovassero in superficie prima di poter aprire un foro per prendere aria). (При желании можно напомнить студентам, что прежде чем открыть отверстие в барже и впустить воздух, иаредийцам приходилось ждать, пока баржа будет поднята на поверхность.) |
I primi giochi di cui si abbia notizia si tennero a Roma nel 264 a.E.V. quando tre coppie di gladiatori combatterono nel foro boario. Первое упоминание о подобных играх, проводившихся в Риме, восходит к 264 году до н. э., когда три пары гладиаторов сражались на бычьем рынке. |
Ci sono dei particolati conficcati nel foro di uscita. Есть частицы, впресованные в выходное отверстие. |
Questo ce l'ha il foro d'uscita, poco ma sicuro. А у этого парня оно точно есть. |
E'il foro di un proiettile? Это отверстие от пули? |
Il suo posto non è nel laboratorio, né in tribunale, né al foro, né in biblioteca. Место ему не в чулане, не на кафедре, не в трак тире, не в библиотеке. |
Quanto a suo fratello Bernie, giovane principe del foro, se ne sarebbe andato se non avessero accettato. И брат Берни, тяжеловес, игрок главной лиги, уйдет, если они откажут. |
Clodio e i suoi sostenitori continuavano a occupare il tempio di Castore nell’angolo meridionale del Foro. Публий Клодий и его сторонники продолжали занимать храм Кастора в южном углу Форума. |
«Però», disse un astante, asciugandosi le lacrime, «il caro Marco Cicerone è ancora un campione del Foro.» — Но, — сказал один завсегдатай, утирая слезы, — дорогой Марк Цицерон, ты продолжаешь главенствовать на Форуме. |
Meglio per un foro di serratura, Che per porte aperte! Лучше в замочную скважину, чем в открытые двери! |
Parleremo sottovoce, e per sentirmi potrete salire sulla balla che si trova sotto il foro. Мы тихо поговорим, а чтобы меня слышать, вы сможете подняться на тюк, который лежит под таким же отверстием». |
Per poter osservare Stephen, l'autista avrebbe dovuto tagliarsi un foro nel tettuccio della cabina. Для того чтобы следить за Стивеном, водителю перевернувшегося автомобиля нужно было проделать дыру в крыше своей кабины. |
Non devi, caro Lucilio, cercare gli amici solo nel foro o nel senato: se farai attenzione, li troverai anche in casa. (16) Нельзя, Луцилий, искать друзей только на форуме и в курии; если будешь внимателен, то найдешь их и дома. |
"""Se riuscissi soltanto a spostare il piano e a scendere dal foro del pavimento!""" - Если бы я только смогла сдвинуть стол-пианино и спуститься в отверстие! |
Il mio sguardo passò dal colletto bianco del prete al foro nella sua tempia, agli occhi spalancati e privi di vita. Мой взгляд скользнул с белого воротничка священника к отверстию в виске и широко открытым безжизненным глазам. |
Le legioni si aspetteranno una cerimonia funebre nel foro». Легионы ждут похорон на Форуме. |
La vampa di bocca ha bruciato la camicia attorno al foro d'entrata. Пламя сожгло рубашку вокруг входного отверстия. |
Un foro nell'arteria. В артерии было отверстие. |
Infine si decise a seguire Francisco e si infilò attraverso il foro con facilità perché era minuta e agile. Решив в конце концов последовать за Франсиско, она легко пролезла через отверстие, поскольку была маленькая и ловкая. |
«Concluderò con un’altra notizia dal Foro. Закончу письмо еще одной новостью с Форума. |
La ferita violacea nella carne bianca si apriva e si chiudeva, l'aria sibilava sommessamente attraverso il foro. Багровая рана на бледной плоти открывалась и закрывалась; воздух тихонько шипел, проходя сквозь нее. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении foro в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова foro
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.