Что означает feito в Португальский?
Что означает слово feito в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию feito в Португальский.
Слово feito в Португальский означает подвиг, свершение, достижение. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова feito
подвигnounmasculine Você não vai me pegar fazendo uma coisa maluca como essa. Нет, на такие безумные подвиги я не способен. |
свершениеnounneuter Por esta justa vingança, considero perdoado o que fez ao meu filho. Прощаю тебя, сын мой, за свершение справедливого мщения. |
достижениеnoun Queremos comemorar esse grante feito, levando em conta o seu histórico. Мы хотим отметить это достижение, тем более оно очень серьезное для девочки с таким происхождением, как у тебя. |
Посмотреть больше примеров
Tenho feito a mim mesma essa pergunta. Я задавала себе тот же вопрос. |
Uma segunda cirurgia foi feita nele, e ele foi colocado em coma artificial. Ему были проведены две нейрохирургические операции, он был введён в искусственную кому. |
No entanto, visto que Mercator havia incluído em seu livro o protesto feito por Martinho Lutero em 1517 contra as indulgências, Chronologia foi alistada entre os livros proibidos pela Igreja Católica. Однако в этой книге был упомянут лютеровский протест против индульгенций (1517 год), поэтому «Хронология» была включена в «Индекс запрещенных книг», изданный Католической церковью. |
Eu poderia ter feito outra coisa. Я избрал бы более практический способ. |
Pronto. Isto para mim está feito. Ладно, похоже, с этим все ясно. |
Jim poderia ter feito tantas coisas boas com o dinheiro dele. А Джим мог сделать так много всего замечательного с этими деньгами. |
Tudo de desumano que pode ser feito, foi feito às mulheres, e elas constituem metade da humanidade... Все бесчеловечное, что только можно сделать, было сделано с женщинами — а они составляют половину человечества. |
Mas, durante a conversa entre aluna e professora, percebeu-se que Megan tinha mesmo feito sua lição de música por escrito, o que a qualificava para a recompensa. В ходе их разговора выяснилось, что Меган действительно выполнила свое письменное задание по сольфеджио, так что эту награду она вполне заслужила. |
Um homem de certa idade, ainda solteiro, é encarado como ainda não tendo feito a sua escolha. Если же мужчина определённого возраста всё ещё не женат, мы считаем, что он просто не определился с выбором. |
Longe de ser feito para nós, o Sistema Solar se tornará, por fim, demasiado perigoso para nós. Солнечная система, отнюдь не сотворенная для нас, в итоге станет слишком опасной. |
Tinha sido algo que Emma, sua esposa, havia feito. Что-то не то сделала Эмма, его жена. |
Como é reanimador e consolador quando médicos conscienciosos e compassivos respeitam a escolha de tratamento feita pelos pais! Как же успокаивает и утешает, когда ответственные сочувствующие врачи уважают ваш выбор лечения! |
Todos os testes feitos ao novo sistema não demonstraram falhas nem problemas. Все тесты новой системы показывают отсутствие повреждений или недостатков. |
Claro, ele também podia ter feito um parceiro vampiro hipnotizar um motorista de limusine para vir nos buscar. Конечно же, возможно, он просто загипнотизировал водителя лимузина своим вампирским взглядом, чтобы он забрал нас. |
De que é feito o sabão? Из чего делают мыло? |
Milhares de indianos viajavam para as costas da Índia para recolher sal como gandhi havia feito. Тысячи индийцев направлялись на морские побережья Индии, чтобы выпаривать соль по примеру Ганди. |
Já tinha feito um terço da travessia e, lá na outra ponta, pôde ver uma casa branca em mau estado com uma garagem anexa. Она проехала треть пути и увидела вдалеке белый дом с примыкавшим гаражом. |
Snow sabia que eu tinha feito aquilo, mas não podia provar nada. Сноу знал, что это сделал я, но ничего не мог доказать. |
Talvez tenha feito o que devia. Возможно, ты поступила правильно. |
Sei que Joseph Smith foi e é um profeta de Deus, que da fraqueza foi feito forte. Я знаю, что Джозеф Смит был и остается Пророком Бога, преобразовав свои слабости в силу. |
Seu coração batia cada vez mais rápido, enquanto esperanças e sonhos feitos de desespero e medo lhe povoavam a mente. Ее сердце билось все быстрее, а надежды и мечты, затмевая отчаяние и страх, переполняли сознание. |
Suponho que a senhorita saiba que os reais negócios do governo são feitos longe dos olhos do povo. Вы, конечно, понимаете, что подлинная деятельность правительства проходит вдали от глаз общества. |
É um tanto antigo, feito a mão. Ткань стара, ручная работа. |
E teria esperado que ele lhe perdoasse, ou teria feito a mesma coisa que ele fizera? И могла бы рассчитывать, что он простит ее, или она поступила бы так же, как он? |
Ela deve ter feito isso através do envio de malware disfarçado como um anexo... Наверное, по почте прислала трояна, замаскированного под прикреплённый файл... |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении feito в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова feito
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.