Что означает alto в Португальский?

Что означает слово alto в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию alto в Португальский.

Слово alto в Португальский означает высокий, громкий, вверх, альт. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова alto

высокий

adjectivemasculine (рослый)

O preço da banda larga no Brasil é um dos mais altos do mundo.
Цена широкополосной связи в Бразилии является одной из самых высоких в мире.

громкий

adjective

Eu falei alto para que todo mundo pudesse me ouvir.
Я говорил громко, чтобы все смогли услышать меня.

вверх

adverb

Quanto mais alto se vai, mais difícil fica para separar os bons dos maus.
Чем дальше вверх, тем труднее отличить хороших парней от плохих.

альт

noun (певческий голос)

Alta, você não é uma mulher veloz, não consegue correr rápido.
Альта, вы не самая быстрая женщина, и быстроногой вас не назовешь.

Посмотреть больше примеров

O sol está alto a essa hora do dia, as calçadas estão vazias e praticamente sem sombra
Солнце в это время дня высоко, тротуары пустые, и почти нигде нет тени
Neve imediatamente cobriu o alto do caixão e Brilhou à luz de nossas várias lanternas.
Крышку гроба мгновенно запорошило снегом, искрившимся в свете наших нескольких фонарей.
Era alto, meio magro, com o cabelo grisalho desgrenhado
Высокий, худощавый, с растрепанными седыми волосами.
Bombas incendiárias são leves, elas serão arremessadas do alto.
Зажигательные бомбы легкие, их будут кидать на крыши и тому подобное.
Tom é tão alto quanto Maria.
Том с Мэри одного роста.
Não fale alto comigo.
И не вздумай орать на меня!
Em resultado disso, eles talvez fiquem confusos com as luzes brilhantes de prédios altos.
И яркие огни на высоких зданиях сбивают их с толку.
Ele era alto, os olhos afundados sob as sobrancelhas, os lábios finos — um certo tipo de rosto irlandês.
Он был высокого роста, глаза сидели глубоко под крупным лбом, губы тонкие — типично ирландское лицо.
Vários nobres reuniram-se em Westminster para o evento, incluindo muitos barões anglo-normandos e a maioria dos alto oficiais da igreja.
Большое число дворян собралось в Вестминстере, и среди них были и многие англо-нормандские бароны и большинство занимавших высокое положение в церкви.
Está na ponta dos pés, certamente, por que o homem a segurá-la é bem mais alto que ela, que está sendo puxada para cima.
Она наверняка стоит на цыпочках, потому что мужчина, который ее держит, намного выше ее и тянет ее вверх.
A criada chorava alto, e tinha por quê; e, embora às vezes dissesse: “Ai, piedade pelo amor de Deus!”
Служанка сильно плакала, и было ей с чего, хотя она говорила иногда: «Ахти мне, помилосердствуй, бога ради!
Até mesmo o refrigerador era alguma espécie de antigüidade, com o motor a zumbir no alto, abaixo do ventilador ruidoso.
Даже холодильник здесь был древний, с гудящим мотором наверху, прямо под скрежещущим вентилятором.
Oh meu Deus, lá estava alto e claro, com certeza.
О боже мой, вот это было громко и отчётливо, разумеется.
Era Asclépio de Malabata, dono e guardião da biblioteca situada no alto da torre
Это и был Асклепий из Малабаты, владелец и хранитель библиотеки, находившейся на верхнем этаже башни
Ao norte formaram-se cúmulos-nimbos, e a oeste o sol seguia alto, quase no meio da tarde.
На севере нависло густое облако, на западе солнце стояло еще высоко, почти как в полдень.
Alto e claro, apesar da neblina abafadora.
Чисто и ясно, несмотря на глушащий звуки туман.
De acordo com o audiologista Richard Larocque, esse nível de ruído é “mais baixo do que o de um avião a jato, porém mais alto do que o da maioria das danceterias”.
По словам отоларинголога Ришара Ларока, такая сила звука, конечно же, «меньше, чем шум от реактивного самолета, однако выше, чем от большинства ночных клубов».
(b) Provavelmente, como o “exército do alto” receberá atenção “depois de uma abundância de dias”?
б) Как, вероятно, «после многих дней» Бог обратит свой взор на «воинство небесное»?
A auto-estrada cortava vinhedos no alto das encostas, em volta do lago de Genebra.
Шоссе проходило через виноградники на склонах Женевского озера.
O outro servidor, evidentemente de grau hierárquico mais alto, enfrentava mais dificuldade ainda.
Второй слуга был, очевидно, рангом повыше, но ему приходилось еще трудней.
Temos este lema nos nossos escritórios em Palo Alto que exprime a nossa maneira de abordar o futuro.
Вот это плакат из нашего офиса в Пало Альто, который выражает, как, на наш взгляд, мы должны относиться к будущему.
Todo paranoico está certo pelo menos uma vez, disse o sargento alto.
Каждый параноик бывает прав хотя бы однажды, сказал сержант.
Os preços estão altos.
Цены подскочили.
Ainda assim, o preço tinha sido muito alto.
Однако, цена была слишком высока.
Na guerra contra os antigos reis, os altos sacerdotes da antiga religião, pegaram o sangue de uma garota e misturaram com o de uma cobra.
Во время войн с древними королями высшие жрицы старой религии брали кровь девушек и смешивали её с кровью змей.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении alto в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.