Apa yang dimaksud dengan pedir dalam Portugis?

Apa arti kata pedir di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan pedir di Portugis.

Kata pedir dalam Portugis berarti minta, memesan, mengajak. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata pedir

minta

verb

Me diga por que você não fez o que eu te pedi.
Katakan padaku kenapa kau tidak melakukan apa yang aku minta.

memesan

verb

Meu chefe disse que ou fazem o pedido ou vão embora e não voltam mais.
Bosku mengatakan kalian harus memesan atau pergi dan jangan pernah kembali.

mengajak

verb

Dê um tempo suficiente e, depois, peça aos voluntários que mostrem o que criaram.
Setelah waktu yang memadai, ajaklah para sukarelawan pasangan untuk memeragakan apa yang mereka ciptakan.

Lihat contoh lainnya

Passei o dia a pedir desculpa ao pessoal do Talon, ao Lex e ao Whitney.
Sepanjang hari aku minta maaf pada staf di Talon, Lex, dan Whitney.
Bem, pelo menos você sabe de onde você está a pedir essa xícara de açúcar.
Paling tidak kamu tahu dari siapa kamu pinjam gula itu.
Você pode pedir a seus alunos que escrevam Serei fiel a Deus em todas as situações em suas escrituras, ao lado de Mosias 17:9–12.
Anda mungkin ingin mengajak siswa untuk menuliskan Saya akan setia kepada Allah dalam segala keadaan dalam tulisan suci mereka di samping Mosia 17:9–12.
Eu deveria pedir-te desculpas, Raj.
Aku yang harus meminta maaf kepadamu, Raj.
Ele diz que podemos pedir com fé àquele Ser “que a todos dá liberalmente, e o não lança em rosto” (Tiago 1:5).
Dia berkata bahwa kita dapat meminta dengan iman dari Makhluk itu “yang memberikan kepada semua orang dengan murah hati dan dengan tidak membangkit-bangkit, maka hal itu akan diberikan kepadanya” (Yakobus 1:5).
Não me canso de pedir desculpa pelo que aconteceu àquelas pessoas.
Aki tahu permintaan maafku tidak cukup atas perbuatanku ke mereka. / Ya.
Peça a um aluno que leia as palavras do Salvador e a outro aluno que leia as palavras do pai no relato que se encontra em Marcos 9:16–24 (você pode designar essas partes antes do início da aula e pedir aos alunos que localizem suas respectivas linhas).
Mintalah seorang siswa untuk membacakan firman Juruselamat dan seorang siswa lainnya membacakan perkataan si ayah dalam kisah selanjutnya di Markus 9:16–24 (Anda dapat menugaskan bagian-bagian ini sebelum kelas dan meminta para siswa ini untuk menemukan baris ucapan mereka masing-masing).
Agora precisa pedir ao tribunal.
Jadi, sekarang Anda harus memintanya pada pengadilan ini.
Assim como uma criança não tem medo de pedir alguma coisa a pais amorosos, assim o cristão, em quem o amor se desenvolveu plenamente, tem certeza de que “não importa o que peçamos segundo a sua vontade, ele nos ouve.
Sebagaimana seorang anak tidak merasa takut untuk meminta apa pun kepada orang tuanya yang pengasih, demikian pula orang Kristen yang di dalam dirinya kasih berkembang sepenuhnya merasa yakin bahwa ”apa pun yang kita minta sesuai dengan kehendaknya, dia mendengar kita.
Então vamos pedir juntos.
Mari kita bersama-sama bertanya.
Pode pedir-lhe que me ligue?
Bisakah kau minta dia mengubungiku kembali?
Ou o teu irmão sai de tua casa, ou terei de te pedir que entregues o distintivo.
Pilih saudaramu pindah atau aku akan meminta lencanamu.
Tenha coragem de pedir uma carona para participar de uma atividade da ala ou ramo.
Cukup beranilah untuk meminta tumpangan ke kegiatan lingkungan atau cabang.
Porque me está a pedir isto e não o meu director?
Mengapa kau bertanya padaku ini, bukan direktur saya?
Elas pensavam que podiam fazer as duas coisas — manter a paz com Baal por meio de seus rituais repugnantes e ao mesmo tempo pedir favores a Jeová Deus.
Mereka mengira bisa menjalankan kedua-duanya —menyenangkan Baal dengan ritual mereka yang menjijikkan dan pada waktu yang sama memohon perkenan Allah Yehuwa.
Se eu acusar os outros e pedir desculpas, tudo será perdoado.
Aku menyerahkan semua orang, meminta maaf kepada sekolah, dan semua akan diampuni.
Acho que vou pedir a pizza.
Nah, bagaimana kalau aku, eh, memesan pizza.
Vou tentar pedir ajuda, tudo bem?
Aku akan coba mencari bantuan lewat radio, ya?
Você pode pedir a cada aluno que prepare uma breve lição sobre o trabalho do Profeta Joseph Smith e de como isso nos afeta atualmente.
Anda mungkin ingin meminta masing-masing siswa untuk mempersiapkan pelajaran singkat mengenai pekerjaan Nabi Joseph Smith dan bagaimana itu berdampak terhadap kita dewasa ini.
Tom, quero voltar a pedir desculpa.
Tom, aku ingin minta maaf lagi.
Contudo, poderá pedir aos ouvintes que observem, na leitura do texto, que orientação se pode extrair dele para lidar com a situação.
Akan tetapi, Saudara dapat mengundang hadirin untuk mengikuti pembacaan ayat sambil merenungkan hikmahnya dalam mengatasi permasalahan yang dibahas.
Você pode pedir a alguns alunos que compartilhem o discurso que prepararam.
Anda dapat meminta beberapa siswa untuk berbagi ceramah yang telah mereka siapkan.
Infelizmente, será difícil para eu ir pegar. Então talvez você possa pedir ao pessoal que está ouvindo pelo walkie-talkie... para pegar para mim.
Sayangnya, tak bisa kuambil sendiri mungkin kau harus minta orang yang mendengar radio itu agar bisa membawakan kesini.
Também me ensinou a pedir ajuda e proteção a Deus.
Buku itu juga mengajar saya untuk meminta bantuan dan perlindungan kepada Allah.
o Pedir a eles para ajudá-lo a ser responsável.
o Meminta mereka untuk membantu Anda menjadi bertanggung jawab.

Ayo belajar Portugis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti pedir di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.

Apakah Anda tahu tentang Portugis

Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.