Apa yang dimaksud dengan divórcio dalam Portugis?

Apa arti kata divórcio di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan divórcio di Portugis.

Kata divórcio dalam Portugis berarti perceraian, cerai, berpisah, perceraian. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata divórcio

perceraian

noun

Há uns anos, implementaram um divórcio sem necessidade de razão que lixou mesmo as coisas.
Mereka menerapkan perceraian tanpa kesalahan di sini beberapa tahun yang lalu itu sungguh membuat semuanya kacau.

cerai

noun

Então, gostarás de saber que dei os papéis do divórcio à tua ex a noite passada.
Kalau begitu kau pasti ingin tahu kalau aku menyerahkan surat cerai ke mantan istrimu semalam.

berpisah

noun

Na maioria dos casos, o egoísmo é o fator principal que causa brigas, separações, divórcios e sofrimento.
Dalam banyak hal sifat mementingkan diri adalah faktor pemicu yang menyebabkan perdebatan, perpisahan, perceraian, serta patah hati.

perceraian

Há uns anos, implementaram um divórcio sem necessidade de razão que lixou mesmo as coisas.
Mereka menerapkan perceraian tanpa kesalahan di sini beberapa tahun yang lalu itu sungguh membuat semuanya kacau.

Lihat contoh lainnya

Ameaçou-a também de divórcio; de fato, já se haviam enviado os documentos de separação.
Ia juga mengancam istrinya dengan perceraian; malahan surat-surat perceraian telah dikirimkan.
Seja qual for o caso, se seus pais preferiram não lhe dizer nada ou dar respostas vagas às suas perguntas sobre o divórcio, isso não significa que eles não o amam.
Apa pun penyebabnya, jika orang tuamu memutuskan untuk tidak menceritakan apa-apa atau hanya memberimu jawaban yang samar-samar sewaktu kamu bertanya soal perceraian mereka, itu tidak berarti mereka tidak menyayangimu.
Eu quero o divórcio.
Aku ingin bercerai.
(Gênesis 2:24; Malaquias 2:15, 16; Mateus 19:3-6; 1 Coríntios 7:39) Ele só permite o divórcio quando o marido ou a esposa comete adultério.
(Kejadian 2:24; Maleakhi 2:15, 16; Matius 19:3-6; 1 Korintus 7:39) Dia hanya mengizinkan perceraian jika salah satu dari mereka terbukti berzina.
Pode parecer que a sua vida toda se desintegrou ao sofrer um divórcio doloroso.
Seluruh kehidupan saudara mungkin tampak hancur berkeping-keping karena perceraian yang menyakitkan hati.
Como vimos, as taxas de divórcio subiram vertiginosamente em todo o mundo.
Seperti telah kita lihat, angka perceraian membubung tinggi di seluruh dunia.
Eles separaram-se e agora ela quer o divórcio.
Mereka pisah, dan sekarang dia ingin bercerai.
De acordo com a Bíblia, a infidelidade é base para o divórcio. — Mateus 19:9.
Alkitab memperbolehkan perceraian atas dasar amoralitas seksual. —Matius 19:9.
O divórcio é o proceder sábio?
Apakah Perceraian Tindakan yang Bijaksana?
Não concordo com o divórcio.
Aku tak setuju bercerai.
O divórcio dos pais inevitavelmente lhes ensina uma lição negativa.
Orang tua yang bercerai pastilah akan memberikan pelajaran yang negatif.
14, 15. (a) Qual é o único motivo correto para o divórcio?
14, 15. (a) Apa satu-satunya dasar yang patut untuk perceraian?
Em que base é biblicamente aceitável o divórcio com a possibilidade de casar-se de novo com outra pessoa?
Atas dasar apa perceraian dengan kemungkinan untuk kawin lagi dengan orang lain dapat disetujui berdasarkan Alkitab?
Ansiosos quanto ao futuro, alguns que se divorciam têm bastante dificuldade para recuperar o equilíbrio — mesmo anos depois do divórcio.
Karena sangat mengkhawatirkan masa depan, beberapa orang harus berjuang agar bisa kembali seimbang, bahkan sampai bertahun-tahun setelah bercerai.
Nenhum escândalo amoroso ou divórcio?
Tak ada skandal atau perceraian?
A realidade é que tendências tais como mães solteiras, crescentes índices de divórcio [e] famílias menores . . . são observadas no mundo inteiro.”
Kenyataannya ialah bahwa kecenderungan seperti menjadi ibu tanpa menikah, angka perceraian yang meningkat, [dan] rumah tangga yang lebih kecil . . . terjadi di seluas dunia.”
E os 80% restantes ainda eram cem vezes mais do que ia ganhar num divórcio.
Dan karena sisa 80% masih sekitar seratus kali lebih banyak dari yang Anda dapatkan dalam perceraian.
Um dia, Pricilla, uma amiga querida de Jerry, compartilhou com ele a dor que sentia por causa da morte do filho dela ao nascer e por um sofrido divórcio que ocorrera logo depois.
Suatu hari teman baik Jerry, Pricilla, berbagi dengannya kepedihan yang dia rasakan karena kematian anaknya saat kelahiran dan perceraian pahit yang terjadi tak lama sesudahnya.
O tempo envolvido para preparar o certificado e completar legalmente o divórcio daria ao marido que movia a ação de divórcio uma oportunidade para reconsiderar sua decisão.
Waktu yang dibutuhkan untuk menyiapkan sertifikat itu dan melaksanakan perceraian secara hukum memberikan kesempatan kepada suami guna mempertimbangkan kembali keputusannya untuk bercerai.
O que acontece se o sapateiro não gosta de maçãs e se, no momento em questão, o que ele realmente quer é um divórcio?
Apa yang terjadi jika pembuat sepatu tidak menyukai apel dan, pada saat itu yang diinginkan adalah perceraian?
Depois do divórcio de Marie, o pai de Bruce ganhou a guarda legal dele.
Setelah Marie bercerai, ayah Bruce diberi hak untuk mengasuhnya.
Tal interrupção de comunicações significativas é citada em pesquisas como uma das principais causas do divórcio, ou então de “casamentos sem amor”.
Kegagalan untuk mengadakan komunikasi yang penuh arti sedemikian disebut dalam sebuah penyelidikan sebagai salah satu penyebab utama dari perceraian atau ”perkawinan tanpa cinta kasih.”
Você sabia se não tivesse parado a pesquisa quando achou algo para julgar, teria descoberto que o divórcio foi concluído semanas atrás.
Jika kau tak menghentikan penyelidikanmu saat kau menemukan sesuatu utk menilai, Kau akan menemukan bahwa perceraiannya sudah diselesaikan minggu lalu.
Se soltarem, será divórcio na certa.
Jika mereka berpisah, akan berurusan dengan pengacara.
Sim, na maioria dos casos, não o divórcio, mas a aplicação de princípios bíblicos é a porta para uma vida mais feliz.
Tidak, dalam kebanyakan kasus, perceraian bukanlah pintu menuju kehidupan yang lebih bahagia, melainkan penerapan prinsip-prinsip Alkitab.

Ayo belajar Portugis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti divórcio di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.

Apakah Anda tahu tentang Portugis

Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.