Apa yang dimaksud dengan partir dalam Portugis?

Apa arti kata partir di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan partir di Portugis.

Kata partir dalam Portugis berarti berangkat, belah, pergi. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata partir

berangkat

verb

Ela foi à estação de trem para vê-lo partir.
Dia pergi ke stasiun kereta untuk mengiringi keberangkatannya.

belah

verb

Só é uma verdadeira troca quando ambas as partes concordam.
Kau tahu, bukanlah sebuah pertukaran jika kedua belah pihak tak saling setuju.

pergi

verb

Ela foi à estação de trem para vê-lo partir.
Dia pergi ke stasiun kereta untuk mengiringi keberangkatannya.

Lihat contoh lainnya

Numa boa equipa, cada membro actua de acordo com as suas capacidades, e a julgar pela tua recente tentativa de produzir algo parecido com bolo de milho... talvez seja melhor para ti limitares-te a partir lenha.
Dalam sebuah tim yang baik, masing-masing anggota ikut andil dengan kemampuan mereka dan dinilai dari usahamu baru-baru ini untuk mencoba membuat sesuatu yang mirip kue jagung sebaiknya kau tetap memotong kayu saja.
Só queria me certificar que tem o que precisa, antes de partir.
Aku hanya ingin memastikan kebutuhanmu sudah terpenuhi sebelum aku pergi.
A partir de 1 de junho de 1876, ele permaneceu sob cuidados médicos no Castelo Ludwigsthal, em Lindberg.
Dari tanggal 1 Juni 1876, ia tinggal selama beberapa minggu di kastil Ludwigsthal di Hutan Bayern.
Os sistemas estão a tentar reiniciar tudo o que ele é a partir do zero.
Sistemnya mencoba menyusun ulang semuanya dari awal.
Por padrão, você não recebe notificações para eventos de voo adicionados a partir do Gmail.
Secara default, Anda tidak akan mendapatkan notifikasi untuk acara penerbangan yang ditambahkan dari Gmail.
Se você tiver um feed do Planilhas Google instalado na conta do Merchant Center, instale o Complemento do Google Merchant Center e selecione a guia Atualização a partir do site, no complemento do Google Merchant Center, para atualizar a planilha usando a marcação nas páginas de destino.
Apabila di akun Merchant Center Anda terdapat feed yang didukung oleh Google Spreadsheet, Anda dapat menginstal add-on Google Merchant Center dan memilih tab Update dari situs yang terdapat di dalam add-on Google Merchant Center untuk mengupdate spreadsheet menggunakan markup di halaman landing.
É o tipo de medicina que não destrói o corpo a partir do interior.
Jenis obat yang tidak membusukkan tubuh kita dari dalam ke luar.
É o número de visualizações do vídeo a partir do conteúdo compartilhado do parceiro.
Jumlah tampilan video dari konten partner yang dibagikan.
A partir da esquerda: Imagem de Cristo, de Heinrich Hofmann, cortesia de C.
Dari kiri: Rupa Kristus, oleh Heinrich Hofmann, atas izin dari C.
A partir desta menor, havia uma escada que levava ao sótão.
Di dalam ruangan kecil ini, terdapat tangga yang mengarah ke loteng.
A partir de sexta-feira às 13h00, o Elmer esteve numa sala de chat durante 12 horas seguidas.
Dimulai JUmat pukul 1 siang Elmer masuk ke ruang chat selama 12 jam penuh.
A partir do dia de Pentecostes, Deus declarava justos os que criam e depois os adotava como filhos espirituais, com a perspectiva de reinar com Cristo no céu.
Dimulai pada hari Pentakosta, Allah menyatakan orang-orang yang beriman itu benar dan kemudian mengangkat mereka menjadi anak-anak rohani dengan harapan untuk memerintah bersama Kristus di surga.
(1 Reis 4:20; Hebreus 11:12) Além disso, uns 1.971 anos depois de Abraão partir de Harã, um descendente seu, Jesus, foi batizado em água por João, o Batizador, e depois em espírito santo pelo próprio Jeová para se tornar o Messias, o Descendente de Abraão em sentido mais pleno, espiritual.
(1 Raja 4: 20; Ibrani 11:12) Selain itu, sekitar 1.971 tahun setelah Abraham meninggalkan Haran, salah seorang keturunannya, Yesus, dibaptis dalam air oleh Yohanes Pembaptis dan kemudian dibaptis dalam roh kudus oleh Yehuwa sendiri. Dengan demikian, ia menjadi Mesias, Benih Abraham dalam arti sepenuhnya dan secara rohani.
Não quero partir com Carl!
Aku tidak mau pergi dengan Carl.
Os planetas formam-se num processo acidental da formação das estrelas, a partir do mesmo gás que as próprias estrelas.
Planet terbentuk sebagai proses kebetulan dari pembentukan bintang dari awan gas yang sama seperti bintang itu sendiri.
A partir de 1902 os prémios passaram a ser entregues pelo Rei da Suécia.
Sejak tahun 1902, penghargaan ini secara formal dianugrahkan oleh Raja Swedia.
Para escolher a partir de uma lista de fotos, vídeos e apps que você não usou recentemente:
Untuk memilih dari daftar foto, video, dan aplikasi yang belum digunakan baru-baru ini:
Quanta emoção nos daria subir às alturas a partir do pico de uma montanha sem nada para restringir a nossa liberdade!
Betapa kita akan tergetar oleh kegembiraan karena melambung dari satu puncak gunung ke angkasa tanpa apa pun menghalangi kemerdekaan kita!
Destruída pelo seu amor, que minha vida possa partir.
Hancur dalam cintamu. membinasakan hidupku. "
Acompanhamo-lo a partir daqui.
Biar kami yang urus.
" Vamos, vamos espremer cada última gota, a partir de amanhã. "
Ayo, ayo nikmati kesenangan ini
Você deve partir imediatamente.
Kau harus segera berangkat.
Vou tentar fazer o meu melhor a partir de amanhã.
Tapi ya sudahlah, Besok aku akan berusaha lebih bagus lagi.
Temos de ir devagar a partir de agora, doc.
Kita harus pelan-pelan, dok.
Acho que você não devia partir amanhã.
Kurasa ularnya takkan pergi sampai besok.

Ayo belajar Portugis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti partir di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.

Apakah Anda tahu tentang Portugis

Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.