Apa yang dimaksud dengan neste dalam Portugis?

Apa arti kata neste di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan neste di Portugis.

Kata neste dalam Portugis berarti tiba, inilah, sini, ini, rumah. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata neste

tiba

(here)

inilah

(here)

sini

(here)

ini

(here)

rumah

(here)

Lihat contoh lainnya

Pode ser que o nosso universo tridimensional esteja envolvido num espaço de mais dimensões, tal como podem imaginar nestas folhas de papel.
Idenya adalah alam semesta tiga dimensi kita berada dalam ruang berdimensi lebih besar, seperti lembaran kertas- kertas ini.
Estou a colocar toda a gente neste acampamento em perigo.
Aku membuat semua orang di kamp ini dalam bahaya.
Neste medicamento, os efeitos secundários ocorrem em 5% dos pacientes.
Jadi untuk obat khusus ini, efek sampingnya muncul pada lima persen pasien.
Ken, agora concentre-se neste relógio.
Shi Yi Jian, lihat jam ini.
É lógico que nós, existindo neste mundo, devíamos, ao longo das nossas vidas, absorver intuitivamente essas relações.
Jadi masuk akal bila kita, ada di dunia ini, selama hidup kita menyerap secara intuitif hubungan itu.
Às 12h, a Roya vai entrevistar o congressista Mackie neste edifício.
Roya ada wawancara denga anggota dewan Mackie siang ini di gendung ini.
Neste livro, o pequeno Lewis ficaria a conhecer a grande ideia.
Dan di buku ini, Lewis kecil belajar ide-ide besar.
Contudo, as pessoas podem livrar-se de tal degradação moral, pois, como disse Paulo, “nestas mesmas coisas vós também andastes outrora, quando costumáveis viver nelas”. — Colossenses 3:5-7; Efésios 4:19; veja também 1 Coríntios 6:9-11.
Namun orang-orang dapat menghentikan perbuatan yang rendah secara moral itu, karena, seperti dikatakan Paulus, ”Dahulu kamu juga melakukan hal-hal itu ketika kamu hidup di dalamnya.”—Kolose 3:5-7; Efesus 4:19; lihat juga 1 Korintus 6:9-11.
Nós sabemos que armas biológicas estão sendo usadas nesta guerra.
Kita mendapat konfirmasi jika B.O.W.s ( Bio Organik Weapons ) telah digunakan dalam perang ini.
Acenar o povo com ramos de palmeira, nesta festividade, lembra-nos também as multidões que acenavam ramos de palmeira durante a entrada de Jesus em Jerusalém, pouco antes da sua morte, embora isto não ocorresse por ocasião da Festividade das Barracas, mas, antes da Páscoa.
Orang-orang melambaikan cabang-cabang pohon palem pada perayaan ini; hal itu mengingatkan kita juga akan sejumlah besar orang yang melambaikan cabang-cabang pohon palem pada waktu Yesus memasuki Yerusalem tepat sebelum kematiannya, sekalipun bukan pada waktu Perayaan Pondok, melainkan sebelum Paskah.
Segundo descrito em Ezequiel 9:3-6, marca-se na testa uma classe de pessoas, para serem protegidas da destruição pelas forças executoras de Deus. Neste caso, elas não são marcadas por anjos, nem com um “selo”, mas por um homem que tem um “tinteiro de secretário”.
Sebagaimana diuraikan di Yehezkiel 9:3-6, sekelompok orang diberi tanda pada dahi mereka agar terlindung dari pembinasaan oleh pasukan eksekutor dari Allah, dan kali ini bukan diberi tanda oleh para malaikat, juga bukan dengan ”meterai”, melainkan oleh seorang pria yang mempunyai ”tempat tinta sekretaris”.
Eles restauraram Sua obra nesta última e decisiva dispensação por meio do Profeta Joseph.
Mereka telah memulihkan pekerjaan Mereka di masa kelegaan terakhir ini melalui Nabi Joseph.
Inscreva-se neste link.
Daftar di sini.
Neste composto cíclico, as três unidades BH e três unidades NH alternam-se.
Dalam senyawa siklik ini, tiga unit BH dan tiga unit NH berselang-seling.
19 Jeová, por meio do seu Filho, mandou que, neste tempo do fim, Seus servos proclamassem em toda a Terra que a única solução de todo o sofrimento humano é o governo do Reino.
19 Melalui Putra-Nya, Yehuwa telah mengatur agar pada zaman akhir ini, hamba-hamba-Nya mengumumkan di seluas bumi bahwa satu-satunya penyelesaian bagi semua penderitaan manusia adalah pemerintahan Kerajaan.
Ela havia descoberto uma grande nesta manhã.
Dia telah menemukan banyak pagi ini.
Recomendamos que você adicione os registros TXT do DNS nesta ordem para ativar primeiro o relatório TLS e depois o MTA-STS:
Sebaiknya Anda menambahkan data TXT DNS menggunakan urutan ini dengan mengaktifkan pelaporan TLS terlebih dahulu, kemudian mengaktifkan MTA-STS:
E vai perder muito mais, a menos que me diga neste instante que vai trazer-me o dinheiro, que vai trazer-me o barco.
Kau akan kehilangan lebih banyak kecuali kau katakan padaku sekarang bahwa kau akan membawakan uang dan kapal itu padaku.
Não há falta de nada nesta casa...
Tidak akan kekurangan apa pun di rumah ini.
A seguir, ele pegou uma pessoa, neste caso Anna, que está bem iluminada, e agora vamos entrar na caixa para ver com que se parece a imagem.
Dia selanjutnya mengambil subjek, dalam hal ini kasus Anna, yang sangat terang benderang, dan sekarang kita masuk ke dalam kotak untuk melihat apa yang tampak seperti gambar.
E se, por puro acaso, alguns dos melhores jornalistas da área neste país escreverem sobre ti, também não calhava mal, pois não?
Dan bagaimana jika kau kebetulan mendapat ulasan dari beberapa wartawan pertarungan terbaik di negeri ini, itu akan sangat bagus juga, bukan?
Chhaya, você vive neste albergue?
Chhaya, Anda tinggal di asrama ini?
Era entre tais pessoas interessantes e congeniais que as Testemunhas de Jeová haveriam de fazer uma grande colheita neste tempo do fim.
Di antara orang-orang yang ramah dan menarik inilah Saksi-Saksi Yehuwa akan menuai panen yang besar di hari-hari terakhir ini.
Amados irmãos e irmãs, sinto-me imensamente grato por estar com vocês nesta manhã.
Brother dan sister saya terkasih, betapa bersyukurnya saya berada bersama Anda pagi ini.
Essa resposta está atrelada a uma confiança absoluta de que Ele permite algum sofrimento nesta Terra porque Ele sabe que isso vai nos abençoar, como o fogo do ourives, para nos tornar como Ele é e para receber nossa herança eterna?
Apakah itu dipadukan dengan kepercayaan mutlak bahwa Dia memperkenankan sejumlah penderitaan duniawi karena Dia tahu itu akan memberkati kita, seperti api pemurni, untuk menjadi seperti Dia dan untuk memperoleh warisan kekal kita?

Ayo belajar Portugis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti neste di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.

Apakah Anda tahu tentang Portugis

Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.