Apa yang dimaksud dengan neto dalam Portugis?

Apa arti kata neto di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan neto di Portugis.

Kata neto dalam Portugis berarti cucu, cucung, cucu lelaki, cucunda. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata neto

cucu

noun

Quem mais iria se importar com o meu neto?
Karena siapa lagi yang akan peduli untuk cucu saya?

cucung

noun

cucu lelaki

noun (Filho varão de um filho de alguém.)

Quando nosso primeiro neto nasceu, toda a família correu para o hospital.
Ketika cucu lelaki pertama kami lahir, seluruh keluarga bergegas pergi ke rumah sakit.

cucunda

noun

Lihat contoh lainnya

O avô e o pai então batizaram um ao outro e muitos dos netos.
Kakek dan ayah kemudian saling membaptiskan dan banyak cucunya.
Neto de Levi por meio de Coate.
Seorang cucu laki-laki Lewi melalui Kohat.
Se conversarmos com eles com amor, e não com reprovação, descobriremos que a fé que nossos netos possuem irá crescer como resultado da influência e testemunho de alguém que ama o Salvador e Sua Igreja divina.
Jika kita mendekati mereka dengan kasih daripada dengan teguran, kita akan menemukan bahwa iman cucu-cucu kita akan meningkat sebagai hasil dari pengaruh dan kesaksian seseorang yang mengasihi Juruselamat dan Gereja-Nya yang kudus.
Meu neto Joseph é autista.
Cucu lelaki saya, Joseph, menderita autis.
Eles se perguntam: ‘Será que nossos filhos ou netos terão que viver num mundo de guerra, crime, poluição, aquecimento global e epidemias?’
Mereka berpikir, ’Apakah anak kami akan hidup di dunia yang penuh dengan peperangan, kejahatan, polusi, perubahan iklim, dan penyakit?’
(2 Timóteo 3:1-5) Isso explica por que os filhos e os netos muitas vezes não estimam os pais ou os avós como fonte de experiências enriquecedoras e estabilidade, mas os consideram um estorvo, fora de sintonia com rápidas transformações sociais.
(2 Timotius 3:1-5) Maka, sebaliknya daripada menghargai kakek-nenek mereka sebagai sumber dari hal-hal yang dapat memperkaya dan sumber kestabilan, anak-anak dan cucu-cucu sering kali menganggap mereka sebagai suatu penghalang yang membebani, yang tidak dapat menyesuaikan diri dengan perubahan sosial yang cepat.
Que papel maravilhoso podem ter os avós na vida dos netos.
Sungguh peranan luar biasa yang para kakek nenek dapat mainkan dalam kehidupan cucu-cucu mereka.
Seus netos adolescentes apresentaram-lhe claras provas bíblicas de que Deus e Jesus não são a mesma pessoa.
Cucu lelakinya yang masih remaja menyampaikan padanya bukti yang jelas dari Alkitab bahwa Allah dan Yesus bukanlah pribadi yang sama.
Um neto é membro da família de Betel na Nova Zelândia, e uma filha junto com seu marido e dois filhos trabalham em construção em filiais da Sociedade. — 3 João 4.
Salah seorang cucu kami menjadi anggota keluarga Betel Selandia Baru, dan satu dari anak perempuan kami dengan suaminya serta dua putranya bekerja sebagai pekerja konstruksi di kantor-kantor cabang.—3 Yohanes 4.
*+ 4 Mas, se alguma viúva tiver filhos ou netos, que esses aprendam primeiro a praticar a devoção a Deus na sua própria família+ e a pagar a seus pais e avós o que lhes é devido,+ pois isso é agradável à vista de Deus.
*+ 4 Tapi kalau dia memiliki anak atau cucu, mereka harus lebih dulu menjalankan pengabdian kepada Allah dengan mengurus keluarga mereka,+ dan mereka harus membalas budi orang tua dan kakek nenek mereka,+ karena hal ini baik di mata Allah.
E deixar uma missão de centenas de crianças, e milhares de netos.
Dan meninggalkan warisan seratus anak-anak, dan seribu cucu
(2Rs 21:9-11) A posterior regeneração do Rei Manassés e mesmo o extenso expurgo realizado pelo seu neto, o Rei Josias, não conseguiram o retorno permanente à verdadeira adoração.
(2Raj 21:9-11) Reformasi yang belakangan dilakukan Raja Manasye dan bahkan pembersihan besar-besaran oleh cucunya, Raja Yosia, tidak secara permanen membuat orang kembali kepada ibadat sejati.
Rei de Judá durante apenas três meses e dez dias, antes de ser levado cativo a Babilônia, por Nabucodonosor, em 617 AEC; filho de Jeoiaquim e neto do bom Rei Josias.
Raja Yehuda yang hanya memerintah selama tiga bulan dan sepuluh hari sebelum ditawan ke Babilon oleh Nebukhadnezar pada tahun 617 SM; putra Yehoyakim dan cucu dari Raja Yosia yang baik.
Mas os olhos de meu neto me perguntam se eu também vou deixa-lo...
Tapi mata anakku yang akan mengatakan padaku apakah aku atau kau yang dipilihnya.
Descendente de Judá através de Rão, neto de Esrom. — 1Cr 2:9, 25, 27.
Keturunan Yehuda melalui Ram, cucu Hezron.—1Taw 2:9, 25, 27.
No reino de duas tribos, ao sul, o iníquo Rei Acaz e seu neto Manassés tomaram ambos a dianteira na adoração dos deuses estelares e em cruelmente oferecer seus filhos para serem queimados vivos como sacrifícios.
Di kerajaan dua suku di selatan, Raja Ahaz yang fasik maupun cucunya, Manasye, memelopori penyembahan dewa-dewa bintang dan dengan sangat kejam mempersembahkan anak-anak mereka untuk dibakar hidup-hidup sebagai korban.
Minha filha, meu genro, meu neto, minha esposa e eu assistimos aos quatro dias de assembléia.
Putri saya, menantu, cucu, istri, dan saya sendiri menghadiri seluruh empat hari acara pesta tersebut.
Que alegria foi não apenas ver muitos desses estudantes da Bíblia dedicarem sua vida a Jeová, mas também ter a maior parte dos meus filhos e netos ativos no serviço cristão!
Sungguh suatu sukacita, tidak hanya menyaksikan banyak dari antara siswa-siswa Alkitab ini membaktikan kehidupan mereka kepada Yehuwa tetapi juga bahwa kebanyakan dari anak dan cucu saya aktif dalam dinas Kristen!
Ano passado, um dos meus netos levou a mulher e os pais dela à Cidade de Nova York, ao lindo templo novo de Manhattan.
Tahun lalu salah satu cucu lelaki saya membawa istrinya ke New York City bersama orang tua mereka untuk menghadiri Bait Suci Manhattan yang baru dan indah itu.
12 O neto de Abraão, José, também foi paciente.
12 Yusuf, cicit Abraham, juga rela bersabar.
Quatro são anciãos e dois são pioneiros regulares, ilustrando a veracidade de Provérbios 17:6: “A coroa dos anciãos são os netos, e a beleza dos filhos são os seus pais.”
Empat adalah penatua dan dua di antaranya juga melayani sebagai perintis biasa, dengan demikian menjelaskan kebenaran Amsal 17: 6, ”Mahkota orang-orang tua adalah anak cucu dan kehormatan anak-anak ialah nenek moyang mereka.”
Até hoje, ela e a maioria dos seus filhos e netos servem fielmente a Jeová Deus.
Sampai sekarang ia dan sebagian besar dari anak-anak dan cucu-cucunya dengan setia melayani Allah Yehuwa.
Quem mais iria se importar com o meu neto?
Karena siapa lagi yang akan peduli untuk cucu saya?
Há alguns anos, nosso neto mais velho, Jose, com 4 anos de idade, estava brincando com minha esposa.
Beberapa tahun lalu, ketika cucu lelaki tertua kami, Jose, berusia 4 tahun, dia sedang bermain dengan istri saya.
Então os teus netos são de sétima.
Wow, jadi cucumu generasi ke-7?

Ayo belajar Portugis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti neto di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.

Apakah Anda tahu tentang Portugis

Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.