Apa yang dimaksud dengan boca dalam Portugis?
Apa arti kata boca di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan boca di Portugis.
Kata boca dalam Portugis berarti mulut, bacot, bibir, Mulut. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata boca
mulutnoun (De 1 e 2 (começo do aparelho digestivo) Você deveria manter a boca fechada. Kau harus menjaga mulutmu agar tetap diam. |
bacotnoun Estou ficando curioso quão grande pode ser sua boca. Aku mau lihat sampai sejauh apa kau bisa membacot. |
bibirnoun O que eles realmente querem é uma garota com uma boca bonita. Apa yang sebenarnya mereka inginkan adalah gadis dengan bibir yang cantik. |
Mulut
Você deveria manter a boca fechada. Kau harus menjaga mulutmu agar tetap diam. |
Lihat contoh lainnya
20 Nem mesmo perseguição ou encarceramento podem fechar a boca de Testemunhas devotadas de Jeová. 20 Bahkan penindasan atau pemenjaraan tidak dapat membungkamkan Saksi-Saksi Yehuwa yang berbakti. |
Estende as mãos e diz: “Jeová é justo, pois foi contra a sua boca que me rebelei.” Ia merentangkan tangan dan berkata: ”[Yehuwa]-lah yang benar, karena aku telah memberontak terhadap firmanNya.” |
E por que minha boca está com gosto de menta? Dan kenapa mulutku agak basah? |
Assim que abriu a boca, Tiffany começou a duvidar se dormiria com você ou não. Segera setelah kau buka mulutmu, Tiffany mulai ragu apakah ia mau. |
Enfiava a arma na boca logo na altura! Aku akan memasukkan senjata kedalam mulutku ditempat kejadian! |
Da janela do seu apartamento, Lurdes olha para a cidade, cobrindo com os dedos a boca trêmula. Lourdes menatap pemandangan kota dari jendela apartemennya, jari-jarinya menutupi mulutnya yang gemetar. |
O salmista cantou: “Pela palavra de Jeová foram feitos os próprios céus, e pelo espírito de sua boca, todo o exército deles.” Sang pemazmur bernyanyi, ”Oleh firman Yehuwa langit dibuat, dan oleh roh dari mulutnya seluruh bala tentara langit.” |
“Eis que é chegado plenamente o tempo proferido pela boca de Malaquias — testificando que ele [Elias, o profeta] seria enviado antes que viesse o grande e terrível dia do Senhor — “Lihatlah, waktunya telah sepenuhnya datang, yang dibicarakan oleh mulut Maleakhi—bersaksi bahwa dia [Elia] akan diutus, sebelum hari Tuhan yang besar dan mengerikan datang— |
Ele cria que não apenas uns poucos escolhidos, mas o povo em geral precisava considerar “cada pronunciação procedente da boca de Jeová”. Ia percaya bahwa bukan hanya segelintir orang, melainkan semua orang perlu memperhatikan ”setiap ucapan yang keluar melalui mulut Yehuwa”. |
O espectáculo vai deixar todos de boca aberta. Pertunjukkan ini akan membuat semua orang terkesima. |
4 As palavras da boca do homem são como águas profundas. 4 Kata-kata seseorang itu seperti laut yang dalam. |
Cale a boca, Karan. Cukup, Karan. |
Cala a merda da boca. Tutup mulut sialan Anda. |
Quando micróbios transmissores de doenças entram em contato com a água e os alimentos, ou com as mãos, utensílios e superfícies onde os alimentos são preparados ou servidos, eles podem chegar até a boca e ser ingeridos, causando doenças. Sewaktu kuman penyebab penyakit masuk ke dalam air dan makanan atau ke tangan, perkakas, atau permukaan yang digunakan untuk mempersiapkan dan menghidangkan makanan, mereka dapat masuk ke dalam mulut dan ditelan, mengakibatkan penyakit. |
“A ordenança daqueles que devem ser queimados [é a seguinte]: colocam-no em esterco até os joelhos e põem uma toalha de pano grosso dentro de outra de pano macio, e a enrolam no seu pescoço; uma [testemunha] puxa uma extremidade para si e a outra puxa a outra extremidade para si, até que ele abra a boca; uma mecha [segundo a Guemara (52a) era uma tira de chumbo] é acesa e lançada na sua boca, e ela desce ao seu estômago e queima suas entranhas.” — Sanhedrin (Sinédrio) 7:2; traduzido ao inglês por H. ”Prosedur mereka untuk orang yang akan dibakar [adalah]: mereka memasukkan dia ke dalam tumpukan tahi sampai setinggi lututnya dan menaruh sebuah kain dari bahan yang kasar ke dalam bahan yang halus dan melilitkannya di sekeliling lehernya; seorang [saksi] menarik satu ujung bahan ke arahnya dan [saksi] lainnya menarik ujung satunya lagi ke arahnya sampai dia membuka mulutnya; sebuah sumbu [menurut Gemara (52a) sumbu itu berupa selembar timah hitam] dinyalakan dan dilemparkan ke dalam mulutnya sehingga turun ke dalam lambungnya dan membakar organ-organ bagian dalam.”—Sanhedrin 7:2; diterjemahkan oleh H. |
Não te importas de lhe colocar isso na boca? Maukah kau meletakan kembali ke mulutnya? |
Vai enfiar-me uma peúga na boca? Kau akan sumpal mulutku dengan kaos kaki? |
Quer o meu nome amaldiçoado nas bocas dos Judeus. Dia ingin namaku yang dikutuk oleh setiap orang Yahudi. |
Tal como lemos em Tiago 3:3: “Ora, nós pomos freio nas bocas dos cavalos, para que nos obedeçam; e conseguimos dirigir todo o seu corpo”. Sebagaimana Yakobus 3:3 menyatakan, “Kita mengenakan kekang pada mulut kuda, sehingga ia menuruti kehendak kita, dengan jalan demikian kita dapat juga mengendalikan seluruh tubuhnya.” |
Cala boca e entra no carro! Diam dan masuk ke dalam mobil. |
“O homem bom, do bom tesouro do seu coração, traz para fora o bom”, arrazoou Jesus, “mas o homem iníquo, do seu tesouro iníquo, traz para fora o que é iníquo; pois é da abundância do coração que a sua boca fala”. ”Orang yang baik mengeluarkan yang baik dari perbendaharaan yang baik di hatinya,” Yesus menjelaskan, ”tetapi orang yang fasik mengeluarkan apa yang fasik dari perbendaharaannya yang fasik; karena dari kelimpahan hati mulutnya berbicara.” |
O que Ananias lhe disse a seguir confirmou o que Saulo provavelmente havia entendido do que Jesus lhe havia dito: “O Deus de nossos antepassados escolheu-te para que venhas a saber a sua vontade e a ver o Justo, e a ouvir a voz de sua boca, porque tu hás de ser testemunha dele, perante todos os homens, das coisas que viste e ouviste. Kata-kata Ananias meneguhkan apa yang mungkin telah Saul pahami dari kata-kata Yesus, ”Allah bapak-bapak leluhur kita telah memilih engkau untuk mengetahui kehendaknya dan melihat Pribadi yang adil-benar dan mendengar suara dari mulutnya, karena engkau akan menjadi saksi baginya kepada semua orang tentang perkara-perkara yang telah engkau lihat dan dengar. |
Abra a boca. Buka mulutmu. |
A presença de queimaduras no perímetro da boca ou pêlos chamuscados no interior do nariz podem indicar a presença de queimaduras nas vias respiratórias, embora sejam necessárias mais observações para confirmar o diagnóstico. Luka bakar di sekitar mulut atau rambut yang terbakar di dalam hidung bisa mengindikasikan terjadinya luka bakar di saluran napas, tetapi temuan ini sifatnya tidak pasti. |
Cale a boca! Diamlah! |
Ayo belajar Portugis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti boca di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.
Kata-kata terkait dari boca
Kata-kata Portugis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Portugis
Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.