Что означает volto в итальянский?

Что означает слово volto в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию volto в итальянский.

Слово volto в итальянский означает лицо, лик, облик. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова volto

лицо

nounneuter

Ha cominciato a piangere alla vista del suo volto.
Увидев его лицо, она заплакала.

лик

noun

Il volto che ha messo in moto migliaia di navi.
Вот этот лик, что тысячи судов гнал в дальний путь.

облик

noun

E un altra volta ritorna a nei panni di un innocente.
И вновь он пришел искушать нас в облике невинного.

Посмотреть больше примеров

Partecipavano anche loro a questo complotto planetario volto a rovesciare il sistema?
Участвовали ли они в этом планетарном заговоре, имеющем целью опрокинуть систему?
Era grande abbastanza da essere trasparente alla luce, ed ecco ciò che vediamo nella radiazione cosmica di fondo, che George Smoot descrisse come " guardare il volto di Dio. " che George Smoot descrisse come " guardare il volto di Dio. "
Она стала достаточно большой, чтобы быть прозрачной для света, и это то, что мы видим как реликтовое излучение в космосе, которое Джордж Смут описал как взгляд в лицо Богу.
Ci sono ovunque enormi poster con la faccia di Nicole ingrandita al massimo, e la scritta: “Ecco il volto di Farrs!”.
Повсюду развешаны постеры с Николь крупным планом и подписью: «Знакомьтесь: лицо «Фаррз»!»
Nello specchio vedeva il volto di lei, serio e attento.
В зеркале отражалось ее лицо, серьезное и сосредоточенное.
Mi voltavo verso lo specchio ed esaminavo il mio volto alla luce della candela.
Я повернулась к зеркалу, изучая лицо в свете свечи.
Quando mi volto, Cash non c'è più.
Когда я поворачиваюсь, Кеша уже нет.
Era già buio, e Pierre non poté distinguere se l’espressione che era sul volto del principe Andréi fosse irosa o tenera.
Было уже темно, и Пьер не мог разобрать того выражения, которое было на лице князя Андрея, было ли оно злобно или нежно.
Quel segno sul tuo volto... non è nulla di cui ti debba vergognare.
Ты не должна стыдиться этой метки на лице.
Riuscite a vedere il suo volto?
Можете ли вы представить его лицо?
Aveva gettato le braccia al collo di Fùcur, affondando il volto nella criniera bianco argento.
Он только обхватил руками шею Фалькора и уткнулся лицом в его серебристо-белую гриву.
– Ah, è così. – Il volto del dottor Smirnov divenne triste, e la rete di rughe sulla fronte mutò il proprio disegno
– Вот как. – Лицо доктора Смирнова сделалось печальным, и сетка морщин на лбу изменила свой рисунок
Ci ricordavamo di lei solamente quando guardavamo il volto di Max, e lo guardavamo sempre più di rado.
Вспоминали только тогда, когда видели лицо Макса, но на него мы старались смотреть как можно реже.
Un'aristocratica, senza dubbio, impeccabile nel volto e nel portamento come implicava il suo epiteto.
Аристократка, разумеется, с совершенным лицом и совершенной осанкой, на что намекал ее титул.
"""Qui, sul volto di questo nuovo angelo, come l'aveva quello""."
«А вот сюда этому новому ангелу на лик, как у того было».
Studiai il suo volto per un momento, nella luce tremolante del caminetto.
Я изучала его лицо мгновение в мерцающем свете камина.
Mi volto verso il nonno per chiedergli qualcosa, ma non so più qual è la domanda.
Я оборачиваюсь к дедушке, но не знаю, о чем хочу спросить его.
Adri si girò verso di lui, con il volto che bruciava per la rabbia, ma l’espressione svanì in fretta.
Адри повернулась к нему с пылающим от бешенства лицом, но это выражение быстро исчезло.
Nataša cominciava a calmarsi, ma le si vedeva dal volto che capiva tutta la gravità del dolore della sua amica
Наташа начинала успокоиваться, но по лицу ее видно было, что она понимала всю важность горя своего друга
Il suo volto esprimeva grande determinazione.
Ее лицо выражало решительность.
Che cosa poteva cercare in uno degli angoli più abbandonati della terra, privo di anima, di cuore, di volto?
Что она найдет на этом обойденном судьбой клочке земли, лишенном души, сердца и человеческого лица?
Anche nell’amore il tuo volto diventa brutto.
И в любви ваше лицо становится безобразным.
Il suo volto era disteso.
Лицо было спокойным.
Dal negozio uscì infine un uomo di mezza età dal volto severo, che si inginocchiò.
По прошествии некоторого времени в открытую лавку вышел мужчина средних лет с волевым лицом, сел на колени и поклонился.
Si vedeva davanti il suo volto, il suo sguardo, la comprensione nei suoi occhi, la sua indulgenza.
В Его глазах было понимание, осознание, прощение.
Il volto dell’uomo sembra dire: «Ormai mi sono rassegnato».
"Лицо его выражает: ""Я уже смирился""."

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении volto в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.